Không ai có thể phủ nhận động lực chính trị ở Việt Nam
đã thay đổi nhiều. Song, chỉ 10 tháng trước đây, khi tôi
bắt đầu viết blog này, cảm xúc của tôi về những triển
vọng của Việt Nam khác hẳn ngày hôm nay.
Nếu trước đây tôi đã thấy những xử hướng đầy khả
năng thì hôm nay tôi thấy nền chính trị của Việt Nam đã
bước vào một giải đoạn khó; một lúc mà trong đó con
đường tới một xã hội văn minh hơn, tôn trọng và bảo vệ
nhân quyền là khó thấy hơn.
Khi bắt đầu viết blog, tôi không ngờ rằng mình sẽ dành
nhiều năng lượng để nói về các vấn đề có liên quan đến
quyền con người. Và thế mà càng nhiều thời gian tôi dành cho
blog này, cố gắng hiểu những gì đang xảy ra ở Việt Nam, thì
tôi càng phải đối diện với thực tế khắc nghiệt và đáng
buồn rằng (1) quyền con người ở Việt Nam bị vi phạm một
cách hệ thống, và (2) điều này ảnh hưởng rất xấu tới
triển vọng phát triển của đất nước.
Trong hai tuần vừa qua hai blogger người Việt Nam – Trương Duy
Nhất và Phạm Viết Đào – đã phải nhận bản án tù dài
đằng đẵng vì "lạm dụng tự do dân chủ" trong khi Bùi
Thị Minh Hằng – một nhà hoạt động đòi cải cách chính
trị nổi tiếng và đặc biệt lớn tiếng đã bị tạm giam, và
chẳng ai biết thông tin về tình trạng sức khỏe của bà. Từ
chỗ đứng của tôi, những sự kiện này đang làm cho Việt Nam
xấu đi trước con mắt quốc tế.
Trong bài phát biểu đầu năm được nhiều người thảo luận,
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã bàn nhiều về điều kiện
cần thiết cho một nền cộng hòa dân chủ hơn. Sự khác biệt
giữa những lời lẽ bay bướm về đổi mới và thực tiễn là
rất đáng thất vọng, nếu không nói tới thực tế là những
người cổ vũ cho thay đổi thực sự ở Việt Nam, trong đó có
tôi, không được phép thất vọng.
Dù không phải là người Việt Nam. Nhưng tôi quan tâm tới Việt
Nam như bất kỳ người Việt Nam nào, và trong vai trò một nhà
khoa học xã hội và một học giả, công việc của tôi là tìm
hiểu và giải thích Việt Nam. Các hoạt động trên blog của
tôi chủ yếu thỏa mãn nhu cầu chia sẻ suy nghĩ của tôi,
thỉnh thoảng chia sẻ nhgiên cứu, và vâng, tán dóc về những
gì đang xảy ra ở Việt Nam. Một lần nữa tôi xin chia sẻ hai
quan điểm cụ thể của tôi. Việt Nam không nên tiếp tục là
một quốc gia cảnh sát. Đất nước sẽ thu được nhiều lợi
ích từ việc phát triển một xã hội dân sự độc lập và
mạnh mẽ.
Chúng ta nên hay không nên lạc quan về triển vọng phát triển
chính trị ở Việt Nam? Câu hổi không có ích lắm. Vấn đề
là làm thế nào để tạo điều kiện cho một trật tự xã
hội minh bạch, dân chủ, pháp quyền, văn minh. Một trật tự
xã hội mà trong đó chính việc bỏ tù những người bất
đồng chính kiến ôn hòa mới là lợi dụng các quyền tự do
dân chủ.
Nói thế được chứ? Tôi quyết tâm giữ tính xây dụng. Vậy,
trong khi tôi ra sức để nhiên cứu về những vấn đề xã hội
chính trị quan trọng, những vấn đề phúc lợi xã hôi như
giáo dục, y tế, và bao trợ xã hội, xin phép chính quyền nghe
những chính kiến của tôi, từ nhân quyền đến biển động.
Đâu có ý xâm phạm đến lợi ích của Nhà nước. Chỉ khuyên
kích nhà nước thức đầy nhân quyền và lợi ích hợp pháp
của mọi công dân và, qua đó, góp phần một cách khác vào sự
phát triển toàn diện của đất nước.
<strong>JL</strong>
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20140322/jonathan-london-dau-la-van-minh), một
số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời độc
giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận
có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng
dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét