Hồ Ngọc Nhuận - Viết tiếp những gì Chủ tịch Hồ Chí Minh đã bỏ dở

<blockquote><b>Đôi lời</b>: Tựa bài do chúng tôi đặt lại cho
đúng với tinh thần bài viết.

Thế nhưng, một câu hỏi cần đặt ra, là có phải HCM đã
viết … <strong>ĐÚNG</strong>, và giờ thì chúng ta cứ vậy mà
viết tiếp?

Có một mâu thuẫn quá lớn, chưa bao giờ được trao đổi
công khai, tới cùng cho tường minh về cái hư ảo trong con
người HCM, như thể trong ông có hai con người. Thế nhưng,
tiếc rằng có không ít người vẫn muốn dựa dẫm vào bóng
dáng hư ảo đó để tranh đấu với đám "học trò xuất sắc
của Người". Cách thức tranh đấu của họ là phân đôi một
cách rất đơn giản con người HCM ra làm hai, một là nhà dân
tộc, một là lãnh tụ cộng sản, để rồi đề cao cái chất
"dân tộc" trong đó.

Như trong bài viết này, chỉ nhắc tới một HCM chống thực
dân, phát xít để giành độc lập tự do, và mong muốn "viết
tiếp" trang sử ông đang viết dở, mà như cố quên đi rằng
khó có thể phủ nhận thực tế chính ông đã dính dự vào
việc sổ toẹt những gì mình đang viết dở.

Đó chính là bi kịch của những người vẫn đinh ninh mình và
toàn dân đang sống trong cái gọi là <i>"thời đại Hồ Chí
Minh"</i>!

<b>BT</b>
</blockquote>

<h1>Hồ Ngọc Nhuận - Viết tiếp</h1>

Lịch sử không để viết lại.

Nhưng lịch sử có thể bị bắt dừng lại, kéo lui. Mà độ
lùi không chỉ tính bằng năm hay bằng nhiều chục năm.

Như ở nước Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Triều Tiên "anh
em", với đương kim "chủ tịch cháu nội", Kim Jong-un nguyên
soái, thì phải dừng lại bao nhiêu năm? Để toàn dân toàn quân
Triều Tiên khóc đứng khóc ngồi trước cái chết của "chủ
tịch cha" Kim Jong Il, y chang như đã từng khóc đứng khóc
ngồi "chủ tịch ông nội" Kim Nhật Thành, chết cách đó 17
năm? Và để bất cứ cái gì, từ cái đi, cái đứng, đến cái
tiếng hét trên các làn sóng điện, đều phải y chang những
thứ cách đây hơn nửa thế kỷ?

Đó là chỉ tính theo ngày thành lập nước Cộng hòa Dân chủ
Nhân dân Triều Tiên, tức từ năm 1948 cho đến nay là 65 năm.
Chớ nếu tính trên <b >tước vị</b> của "chủ tịch ông
nội" Kim Nhật Thành thì lịch sử nước này phải lùi về
thời Tam Quốc Triều Tiên cổ đại đã thống trị bán đảo
Triều Tiên trong hầu hết Thiên niên kỷ 1, và dừng lại cho
tới hết đời "ông chủ tịch cháu nội" hiện nay và nhiều
đời con cháu ông ta nữa. Để cho "chủ tịch ông nội" trở
thành "<a
href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Ch%E1%BB%A7_t%E1%BB%8Bch_v%C4%A9nh_c%E1%BB%ADu_c%E1%BB%A7a_%C4%91%E1%BA%A5t_n%C6%B0%E1%BB%9Bc&amp;action=edit&amp;redlink=1"><b>Chủ
tịch vĩnh cửu</b></a>" theo <b >hiến pháp</b> của nước Cộng
hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên.

Trước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên ba năm, trong
bản <i>Tuyên ngôn Độc lập</i> của nước Việt Nam Dân chủ
Cộng hòa, nay là nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam,
đọc tại Hà Nội ngày 02 tháng 9 năm 1945, Chủ tịch Hồ Chí
Minh đã lên án bọn thực dân Pháp như sau:<i> </i>"<i>…Hơn 80
năm nay, bọn thực dân Pháp lợi dụng lá cờ tự do, bình
đẳng, bác ái, đến cướp đất nước ta, áp bức đồng bào
ta. Hành động của chúng trái hẳn với nhân đạo và chính
nghĩa. Về chính trị, chúng tuyệt đối không cho nhân dân ta
một chút tự do dân chủ nào… Chúng ràng buộc dư luận, thi
hành chính sách ngu dân… Chúng cướp không ruộng đất, hầm
mỏ, nguyên liệu. Chúng làm cho dân ta, nhất là dân cày và dân
buôn trở nên bần cùng. Chúng không cho các nhà tư sản ta ngóc
đầu lên. Chúng bóc lột công nhân ta một cách vô cùng tàn
nhẫn…Chúng đã bán nước ta hai lần cho Nhật…</i>".

Lời kết án đanh thép đó vang lên đã hơn 68 năm rồi mà cứ
ngỡ như mới hôm nay.

Như mới hôm nay, cũng đang có một đám người liên tục muốn
bắt lịch sử, đất nước, dân tộc ta phải lùi lại, để
sống kiếp sống mà bọn thực dân, bất chấp <b><i>nhân đạo
và chính nghĩa, </i></b>đã "ban bố" cho ông cha ta trong ngót 80
năm.

Hơn 68 năm về trước, "<i>về chính trị, chúng tuyệt đối
không cho nhân dân ta một chút tự do dân chủ nào</i>", chủ
tịch Hồ Chí Minh đã lên án bọn thực dân như vậy đó. Còn
bây giờ, suốt 68 năm qua, về chính trị, có ai được một
chút tự do dân chủ nào, xin cho biết? Cả những đảng viên
cộng sản? Cả ông Đại tướng khai quốc công thần, và tất
cả các ông tướng? Có ai tự do độc lập ứng cử đắc cử
vô các Hội đồng, vô cái Quốc hội của Đảng, ngoài các
đảng viên được Đảng cầm quyền chỉ định? Có bao nhiêu
người yêu nước, kể cả các đảng viên cộng sản, đã bị
thẳng tay đàn áp? Có một tổ chức chính trị nào được tồn
tại, ngoài Đảng cầm quyền? Có một tổ chức văn hóa, xã
hội, chuyên môn, nghề nghiệp… nào không bị Đảng cầm
quyền nắm trong tay?…

Hơn 68 năm về trước, "<i>chúng ràng buộc dư luận, thi hành
chính sách ngu dân</i>". Còn bây giờ, suốt 68 năm qua, ai độc
quyền trói buộc tư tưởng văn hóa, với mạng lưới các ban
tư tưởng văn hóa bao trùm lên khắp nước? Ai nắm hết các
báo chí, các phương tiện truyền thông, các cơ sở phát hành,
in ấn, kể cả sách giáo khoa, kể cả kinh bổn tôn giáo? Tuyệt
đối, khắc nghiệt… hơn cả bọn thực dân? Bởi chế độ
thực dân còn để cho "người An Nam" làm báo, viết báo tự
do. Còn bây giờ, 68 năm sau, có người Việt Nam độc lập nào
ở đây được tự do làm báo, viết báo? Ai miệng nói xây
dựng dân chủ mà giựt sập không chừa một cây cột nào của
tòa nhà dân chủ, hàng đầu là cây cột tự do báo chí, là
Quyền Thứ Tư của nền Dân Chủ? Ai miệng nói Nhà nước Pháp
quyền mà "vo tròn nhập cục" ba Quyền Nhà nước làm một
trong tay một đảng độc tôn cầm quyền duy nhất? Ai đang<b>
<i>thi hành chính sách ngu dân</i></b> hơn cả mọi chế độ phong
kiến? Bởi phong kiến còn biết huy động, tận dụng người
tài.

Hơn 68 năm về trước, "<i>chúng cướp không ruộng đất,
hầm mỏ, nguyên liệu</i>". Còn bây giờ, suốt 68 năm qua, hầm
mỏ, nguyên liệu do các tập đoàn nước ngoài nào được thả
cửa cho tha hồ khai thác? Ruộng đất nào thuộc về "người
cày có ruộng"? Ruộng đất nào "thuộc về toàn dân" để
bị "<i>bọn chúng cướp không</i>" đến nỗi người dân
phải tự thiêu, tự xử?

Hơn 68 năm về trước, "<i>chúng bóc lột công nhân ta một
cách vô cùng tàn nhẫn</i>". Còn bây giờ, suốt 68 năm qua, có
anh chị lao công, lao động nào… được có nghiệp đoàn tự do
để tự bảo vệ quyền lợi chính đáng? Có anh chị công nhân
nào được các công đoàn nhà nước bênh vực khi bị các tập
đoàn tài phiệt trong ngoài nước hà hiếp, bóc lột?<b></b>

Hơn 68 năm về trước, "… <i>hành động của bọn thực
dân… áp bức đồng bào ta… là trái hẳn với nhân đạo và
chính nghĩa</i>". Còn bây giờ, hành động của những ai đang
muốn kéo lùi lịch sử, kéo lùi đất nước, để dân tộc
này, gồm già trẻ gái trai người Việt Nam của thế kỷ 21,
phải sống trở lại kiếp sống "không có chút tự do dân
chủ" nào, như dưới ách nô lệ thực dân cả 100 năm trước,
là <b>trái hẳn với mọi thứ đạo lý làm người</b>.

Một dân tộc vừa liên tục trui rèn qua bốn cuộc chiến thảm
khốc trong vòng 40 năm, luôn được ca ngợi là anh hùng, và
không chỉ một lần anh hùng, thì sao lại xứng đáng bị nắm
ót kéo lui để sống kiếp sống cúi đầu như một dân tộc
bị mất nước?

"<i>…Một dân tộc đã gan góc chống ách nô lệ của Pháp
hơn 80 năm… dân tộc đó phải được tự do! Dân tộc đó
phải được độc lập!… Toàn thể dân tộc Việt Nam</i>
<i>quyết đem tất cả tinh thần và lực lượng, tính mạng và
của cải để giữ vững quyền tự do, độc lập ấy</i>",
như Chủ tịch Hồ Chí Minh đã tự hào tuyên hứa.

<b>Dân tộc đó cũng quyết không để bị ai kéo lùi lịch sử
của mình lại</b>.

Mà phải viết tiếp. Viết gì?

Viết những gì mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã bỏ dở.

Mở đầu bản <i>Tuyên ngôn Độc lập</i> của nước Việt Nam
Dân chủ Cộng hòa, nay là nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa
Việt Nam, đọc tại Hà Nội ngày 02 tháng 9 năm 1945, Chủ tịch
Hồ Chí Minh đã viết: "<i>Tất cả mọi người đều sinh ra
có quyền bình đẳng. Tạo hóa cho họ những quyền không ai có
thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được
sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc</i>"<i>.</i>

<i>Lời bất hủ ấy ở trong bản Tuyên ngôn Độc lập năm 1776
của nước Mỹ. Suy rộng ra, câu ấy có ý nghĩa là: tất cả
các dân tộc trên thế giới đều sinh ra bình đẳng, dân tộc
nào cũng có quyền sống, quyền sung sướng và quyền tự
do</i>".

"<i>Lời bất hủ ấy ở trong bản Tuyên ngôn Độc lập năm
1776 của nước Mỹ</i>" còn có một lời "bất hủ" khác,
tiếp theo. Mà Chủ tịch Hồ Chí Minh đã bỏ dở. Đó là:
"<i>Để bảo đảm cho các quyền đó, các chính quyền được
thiết lập giữa mọi người, và quyền hành của họ phải
được xuất phát từ sự đồng thuận của những người họ
quản lý. …</i>" [1].

Trong bản <i>Tuyên ngôn Độc lập</i> ngày 02 tháng 9 năm 1945
Chủ tịch Hồ chí Minh cũng đã viết: "<i>Bản Tuyên ngôn Nhân
quyền và Dân quyền của Cách mạng Pháp năm 1791 cũng nói:
Người ta sinh ra tự do và bình đẳng về quyền lợi; và phải
luôn luôn được tự do và bình đẳng về quyền lợi. (Điều
1)</i>

<i>Đó là những lẽ phải không ai chối cãi được…</i>"

Nhưng bản <i>Tuyên ngôn Nhân quyền và Dân quyền</i> của Cách
mạng Pháp năm 1791 cũng nói:

"<i>Điều 2: Mục đích của mọi tổ chức chính trị là bảo
tồn các quyền tự nhiên và tuyệt đối của con người. Các
quyền đó là quyền tự do, quyền sở hữu, quyền an ninh và
quyền chống lại sự áp bức</i>"<i>.</i>

"<b><i>Điều 16: Xã hội nào không bảo đảm các Quyền con
người, cũng không quy định rõ sự phân chia ba
Quyền</i></b><i>(Quyền Lập Pháp, Quyền Hành Pháp, Quyền Tư
Pháp)<b> thì xã hội đó không có Hiến pháp</b></i>"<i> </i>[2].

<b>Đây cũng là những lẽ phải không ai chối cãi được.
</b>Và phải được mọi người dân Việt thời đại Hồ Chí
Minh và mọi thời đại viết tiếp. Để cùng nhau xây dựng cho
mỗi người và mọi người một xã hội, một thế giới, một
ngày nay, một ngày mai xứng đáng với con người.

TP Hồ Chí Minh, 28-11-2013

<b>H. N. N.</b>

Tác giả gửi trực tiếp cho <i>BVN</i>

<h2>Chú thích:</h2>

(1) IN CONGRESS, July 4, 1776. The unanimous Declaration of the thirteen
united States of America,

"… <i>We hold these truths to be </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Self-evident"><i>self-evident</i></a><i>,
that </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/All_men_are_created_equal"><i>all men are
created equal</i></a><i>, that they are endowed by their </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Creator_deity"><i>Creator</i></a><i>with
certain </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inalienable_rights"><i>unalienable
Rights</i></a><i>, that among these are </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Life,_liberty_and_the_pursuit_of_happiness"><i>Life,
Liberty and the pursuit of Happiness</i></a><i>.</i>

<i>That to secure these rights, Governments are instituted among Men,
deriving their just powers from the </i><a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Consent_of_the_governed"><i>consent of the
governed</i></a>"

(2)<b> Déclaration des droits de l'homme et du Citoyen du 26 août 1789.
</b>La Déclaration des droits de l'homme et du Citoyen de 1789 a été
placée en tête de la <a
href="http://www.assemblee-nationale.fr/histoire/constitutions/constitution-de-1791.asp">Constitution
de 1791</a>.

"<i>Le </i><a
href="http://www.assemblee-nationale.fr/histoire/constitutions/preambule-de-la-constitution-de-1958.asp"><i>préambule
de la Constitution du 4 octobre 1958</i></a><i> a remis en vigueur les
dispositions de la Déclaration de 1789, comme l'avait fait le</i><a
href="http://www.assemblee-nationale.fr/histoire/constitutions/preambule-de-la-constitution-de-1946.asp"><i>préambule
de la Constitution du 27 octobre 1946</i></a><i>…</i>

<i>Article premier. – Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en
droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur
l'utilité commune.</i>

<i>Article 2. – Le but de toute association politique est la conservation
des droits naturels et imprescriptibles de l'homme. Ces droits sont la
liberté, la propriété, la sûreté et la résistance à
l'oppression.</i>

<i>Article16. – Toute Société dans laquelle la garantie des Droits
n'est pas assurée, ni la séparation des Pouvoirs déterminée, n'a
point de Constitution</i>."

Nguồn: <a href="http://boxitvn.blogspot.com/2013/11/viet-tiep.html"
target="_blank"><strong>Bauxite Việt Nam</strong></a>

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20131129/ho-ngoc-nhuan-viet-tiep-nhung-gi-chu-tich-ho-chi-minh-da-bo-do),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét