nhà nước khác trong tại quốc gia Đông Nam Á này có thể phải
trả nhiều tiền hơn cho các khoản vay trước sự kiện công ty
đóng tàu quốc gia gần phá sản đấu tranh để trả nợ vay
ngoại tệ.
Than Khoáng Sản Việt Nam có thể bị đánh giá thấp hơn, bởi
vì sự kiện tái cấu trúc lại nợ ở Tập đoàn Công nghiệp
tàu thủy Việt Nam, được biết đến với tên Vinashin, làm cho
nước ngoài nghi ngờ sự hỗ trợ của chính phủ cho các doanh
nghiệp nhà nước, Công ty dịch vụ nhà đầu tư Moody cho biết
vào ngày 1 tháng 12. Vinashin đã yêu cầu cho chủ nợ cho phép
hoãn trả một khoản thanh toán 60 triệu USD tới hạn ngày 20
tháng 12, tờ Wall Street Journal cho biết ngày hôm nay, trích dẫn
một lá thư của Tổng Giám đốc Trương Văn Tuyên.
"Điều đó chắc chắn không tốt cho Việt Nam và nó có nghĩa
là chi phí vay [tương lai] sẽ rất tốn kém," Jonathan Pincus, một
nhà kinh tế tại Trường Harvard Kennedy tại TP Hồ Chí Minh, cho
biết trong một cuộc phỏng vấn điện thoại. "Có rất nhiều
vốn mà muốn đến với châu Á và Việt Nam có thể bỏ lỡ
điều đó."
Vinashin gần như sụp đổ với khoản nợ 86 tỷ đồng (4,4 tỷ
USD) vào Tháng Sáu, và công ty cần điều chỉnh chiến lược
kinh doanh của mình sau khi đầu tư đa dạng hóa ra ngoài lĩnh
vực đóng tàu, Phó Thủ tướng Nguyễn Sinh Hùng đã nói. Chậm
trễ trong việc trả nợ của Vinashin có thể gây hại đến
nguồn vốn của một số ngân hàng quốc tế, theo Moody, trong
lúc Tổng công ty Điện lực Việt Nam tìm kiếm các ngân hàng
để bán 1 tỷ USD trái phiếu ở nước ngoài để tài trợ cho
dự án điện mới.
Trái phiếu đồng đô la của Việt Nam mất 2,35 phần trăm trong
tháng Mười Một, đây là tháng tồi tệ nhất của họ kể từ
khi nó sụt 4,85 phần trăm trong tháng Mười Một năm 2009, theo
dữ liệu của HSBC Holdings Plc. Một tỷ USD trái phiếu tới hạn
tháng 1/2020 của quốc gia này đã giảm xuống 108,75 cent trên
đồng đô la ngày hôm qua, thấp nhất trong 10 tuần, theo giá
của ngân hàng BNP Paribas SA.
<h2>Trì hoãn bán</h2>
Tập đoàn Than Khoáng Việt Nam, được gọi là Vinacomin, đã
hoãn đợt phát hành trái phiếu 10 năm trị giá 500 triệu USD do
điều kiện thị trường không thuận lợi, một người quen
thuộc với vấn đề này cho biết vào ngày 23/11. Xếp hạng
tạm thời Ba3 của công ty có thể sẽ bị rút lại, theo Moody.
Người nước ngoài có thể "suy nghĩ lại trước khi đầu tư
tại Việt Nam," Francois Chavasseau, người đứng đầu nhóm nghiên
cứu thu nhập cố định tại Công ty cổ phần Sacombank
Securities, cho biết trong một cuộc phỏng vấn điện thoại từ
TP Hồ Chí Minh. "Chắc chắn là có một tác động từ Vinashin."
Một báo cáo của Ngân hàng Thế giới nói Vinashin làm giả các
báo cáo tài chính trước khi Moody's cho biết hôm 29 tháng 11 là
công ty đóng tàu này có thể trì hoãn thanh toán 60 triệu USD
tiền trả nợ lần đầu của khoản vay 600 triệu USD trong bảy
năm do tổ chức Credit Suisse Group AG thu xếp vào tháng Mười Hai
năm 2008.
Sự gần sụp đổ của Vinashin cho thấy một "sự thất bại có
hệ thống" trong việc giám sát của chính quyền đối với các
công ty nhà nước, theo Ngân hàng Phát triển châu Á.
<h2>'Thất bại hệ thống'</h2>
Vinacomin Deputy Chief Executive Officer Nguyen Van Hai declined to comment.
Vinashin CEO Tuyen wasn't immediately available to comment when contacted
by telephone by Bloomberg News today. Phung Dinh Thuc, chief executive
officer of state- run Vietnam Oil and Gas Group, also wasn't immediately
available to comment when called today.
"This may get people to re-think their dealings with emerging markets as a
whole," Alan Greene, a Moody's senior credit officer, said in a phone
interview from Singapore. "These sorts of risks are always laid out in the
front of offering circulars, but investors always think 'it won't happen
this time'.
Phó Tổng Giám đốc Vinacomin, Nguyễn Văn Hải, từ chối bình
luận. Giám đốc điều hành Vinashin Tuyên đã không có mặt
để đưa ra bình luận khi Bloomberg News liên lạc qua điện
thoại hôm nay. Phùng Đình Thực, Giám đốc điều hành của
Tập đoàn Dầu khí Việt Nam, cũng không có mặt để đưa ra
bình luận khi được gọi hôm nay.
"Điều này có thể khiến người ta cân nhắc lại việc làm ăn
với các thị trường mới nổi như một tổng thể", Alan Greene,
nhân viên tín dụng cao cấp của Moody, cho biết trong một cuộc
phỏng vấn điện thoại từ Singapore. "Những rủi ro kiểu này
luôn được nói rõ với công chúng, nhưng các nhà đầu tư
thường [chủ quan] nghĩ rằng 'nó sẽ không xảy ra lần này'".
<em>Để liên hệ với các phóng viên về câu chuyện này: Katrina
Nicholas ở Singapore tại knicholas2@bloomberg.net; Nicholas Heath ở Hà
Nội tại nheath2@bloomberg.net.</em>
<em>Để liên hệ với các biên tập chịu trách nhiệm về câu
chuyện này: Will McSheehy tại wmcsheehy@bloomberg.net</em>
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/7203), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét