Dân biểu Zoe Lofgren: “Chính quyền VN cần biết là có nhiều người đang theo dõi họ”

<blockquote><em>Dân biểu Zoe Lofgren sinh năm 1947, nguyên là một
luật sư, tốt nghiệp ĐH Stanford ngành khoa học chính trị và
lấy bằng luật (juris doctor) tại trường luật của ĐH Santa
Clara. Bà là đảng viên đảng Dân chủ, vào Hạ viện từ năm
1995. Bà cũng là một chuyên gia về sở hữu trí tuệ và đặc
biệt, luôn ủng hộ quyền của người nhập cư.</em>
</blockquote>

Chiều 13/11, tại văn phòng dân biểu Zoe Lofgren ở Washington D.C.,
nhà báo – blogger Đoan Trang đã có cuộc trò chuyện với bà Zoe
Lofgren, nhân cuộc vận động của các blogger liên quan đến vụ
án Anh Ba Sàm.

<div class="boxright220"><img
src="https://anhbasam.files.wordpress.com/2014/11/h162.jpg?w=225&h=300"
width="225"><div class="textholder">Dân biểu Zoe Lofgren</div></div>
<strong>Dân biểu Zoe Lofgren:</strong> Nhìn chung, tôi giả định
rằng chính phủ Việt Nam cần Mỹ, vì vấn đề Trung Quốc. Vì
thế cho nên chúng tôi sẽ không để lỡ cơ hội này đâu
<em>(cười)</em>. Ngược lại, chúng tôi sẽ tận dụng nó để
đòi hỏi một số tiến triển về nhân quyền ở Việt Nam.

Như tôi được biết thì ở Việt Nam có hàng trăm tù nhân
lương tâm, mà Anh Ba Sàm chỉ là một trong số đó. Bạn đánh
giá như thế nào về blogger này?

<strong>Đoan Trang (ĐT):</strong> Vâng, chưa có thống kê chính
thức nhưng ở Việt Nam hẳn phải có hơn 100 tù nhân lương
tâm. Tuy nhiên, Nguyễn Hữu Vinh là một trường hợp rất đặc
biệt. Ông cũng lập ra blog và website, như nhiều người khác,
và các website của ông thu hút hàng nghìn người đọc. Đây là
logo và slogan của website Thông Tấn Xã Vỉa Hè. Slogan của nó
là "phá vòng nô lệ". Ông ấy tin rằng có thể phá vòng nô
lệ bằng cách nâng cao dân trí, bằng cách làm cho người dân
hiểu về các giá trị của dân chủ và tự do.

Nhưng điều quan trọng hơn ở ông, với cá nhân tôi, đó là,
ông gần như đã cho những nhà báo quốc doanh như tôi, như
chúng tôi, thấy một cách làm báo mới: khách quan, chính xác,
bảo vệ nguồn tin. Thật ra đa số nhà báo Viêt Nam lâu nay vẫn
được huấn luyện để tin rằng báo chí là một công cụ
tuyên truyền của Đảng và Nhà nước, và nhiệm vụ của nhà
báo là giải thích và phổ biến chủ trương, đường lối,
chính sách của lãnh đạo cho dân chúng. Ba Sàm đã cố gắng
thay đổi điều đó. Bằng việc đăng tải nhiều bài viết,
bài dịch mà báo chí quốc doanh không thể đăng, kèm bình
luận, ông ấy muốn nói với dân chúng, trong đó có cả các
nhà báo, rằng có vô số điều đang diễn ra ngoài kia và nhiệm
vụ của truyền thông là phải truyền tải chúng. Ông ấy từng
nói: "Những bài viết, sự kiện, những cơ quan, tổ chức…
có điều gì hay/dở, những con người tốt/xấu đều có thể
được hội tụ về đây, phơi bày, cọ sát, so sánh, được
đông đảo cư dân mạng khắp trong ngoài nước tức khắc nhận
biết. Kẻ xấu bị vạch mặt phải biết sợ, người tốt
được động viên, gắn bó".

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Rất hay…

<strong>ĐT:</strong> Vâng, và blogger chúng tôi rất nhớ ông ấy.
Tôi nhớ hình ảnh ông ở các cuộc biểu tình ở Hà Nội, với
cái đèn treo trước trán như thế này này. Ông ấy đã luôn có
mặt ở những nơi đó: biểu tình, tuần hành trên đường
phố, cưỡng chế đất đai, những cuộc họp mặt của giới
blogger… Ông ấy đã luôn ở đó, chụp ảnh, làm tin và đưa
lên blog.

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Hay quá. Bạn biết đấy, nước Mỹ
cũng không phải hoàn hảo. Chúng tôi có rất nhiều vấn đề.
Nhưng điều quan trọng là cần có những kênh truyền tải thông
tin, điều quan trọng là chúng ta phải trung thực, phải thừa
nhận những vấn đề ấy, và tìm cách xử lý chúng.

<strong>ĐT:</strong> Tôi nghĩ Ba Sàm cũng nghĩ vậy. Và ông ấy
đã là một kênh như thế. Ông thành lập website Thông Tấn Xã
Vỉa Hè từ tháng 9/2007, và đã sống trong sự sách nhiễu, theo
dõi của lực lượng an ninh suốt gần một thập niên qua.

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Sức khỏe của ông ấy hiện thế
nào?

<strong>ĐT: </strong>Theo tôi biết thì không được tốt. Có một
vài vấn đề.

<strong>Zoe Lofgren: </strong>Sở dĩ tôi hỏi vậy, vì đôi khi
dường như những người có vấn đề về sức khỏe thì có cơ
may được can thiệp để trả tự do sớm hơn. Chính phủ nói
chung không muốn thừa nhận các vấn đề về sức khỏe của
tù nhân là do họ gây ra, cho nên họ sẽ tìm cách "đuổi"
các tù nhân ra sớm. Có lẽ thế.

<strong>ĐT:</strong> Tôi biết là Nguyễn Hữu Vinh bị một chứng
bệnh gì đó – tôi không biết tên gọi tiếng Anh của nó là
gì – nó khiến ông ấy chịu lạnh rất kém. Cái khổ là Hà
Nội đang vào đông rồi, mà ông ấy thì không được gặp gia
đình để có thể nhận chăn màn tiếp tế…

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Ông ấy bị giam ở Hà Nội à?

<strong>ĐT:</strong> Không, ở một trại giam ngoại thành Hà
Nội. Tôi được biết là vợ của ông Vinh đã cố tìm cách
gặp ông ấy và gửi chăn màn cho ông ấy, nhưng không được.
Miền Bắc đang vào đông, thời tiết cũng lạnh như ở D.C.
đây. Và ta thử hình dung xem, ông ấy phải nằm trên bệ xi
măng để ngủ. Một cảm giác ớn lạnh đến xương.

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Quá tệ. Tôi nghĩ là chúng tôi có
thể cùng thảo một lá thư gửi chung đến chính quyền Việt
Nam. Tôi cũng sẽ liên hệ với Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Việt
Nam để xem họ có đề xuất gì thêm về trường hợp này
không.

<strong>ĐT: </strong>Với trường hợp Minh Thúy, tình hình có lẽ
còn tệ hơn. Tôi muốn nói đến người cộng sự của ông Vinh.
Hoàn cảnh gia đình của cô ấy hiện nay rất khó khăn. Cô Thúy
đã ly dị và có hai đứa con nhỏ mới 7 tuổi. Hiện giờ chúng
ở với bà ngoại.

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Cô ấy đang bị giam ở đâu? Có cùng
trại giam với ông Vinh không?

<strong>ĐT:</strong> Nói thật là chúng tôi không có cách nào
tiếp cận với cô ấy cả. Cá nhân tôi không biết cô ấy đang
ở đâu, nhưng có lẽ cũng tại trại giam đó. Cả ông Vinh và
cô Thúy đều bị bắt cùng một ngày.

<strong>Zoe Lofgren: </strong>Thật tội nghiệp. Chúng ta phải đề
cập cả đến cô ấy nữa. Chúng ta nên làm cho chính quyền
Việt Nam nhận ra rằng có rất nhiều người đang theo dõi họ,
xem họ làm gì.

<strong>ĐT:</strong> Cảm ơn bà. Tôi xin nói thêm rằng, chúng tôi
không muốn coi vụ việc của Nguyễn Hữu Vinh chỉ là một vụ
việc cá nhân, cũng như không chỉ đòi hỏi trả tự do cho ông
Vinh. Chúng tôi muốn xem xét lại toàn bộ Bộ luật Hình sự và
các điều khoản mơ hồ, hà khắc của nó…

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Tôi biết rồi. Các bạn muốn một
sự thay đổi, các bạn muốn Việt Nam tự do, dân chủ chứ gì?

<strong>ĐT: </strong><em>(cười)</em> Trời ơi, sao mà bà nói
giống một nhân viên an ninh Việt Nam thế?

Dù sao đi nữa, nếu bà cũng như bất kỳ dân biểu Mỹ nào
lên tiếng, như bà Loretta Sanchez chẳng hạn, thì bà phải chuẩn
bị tinh thần là sẽ sớm được đưa vào danh sách những nhân
vật bị báo chí của công an và quân đội ở Việt Nam tấn
công. Tôi có một người bạn làm giám đốc điều hành của
một tổ chức nhân quyền quốc tế. Anh này có lần bị "dư
luận viên" hay là báo chí của công an, quân đội gì đó gọi
là "con lừa". Tôi kể lại cho anh ấy nghe, anh cười phá
lên: "Chẳng sao cả. Tôi là đảng viên Đảng Dân chủ mà.
Biểu tượng của đảng Dân chủ là con lừa".

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Haha, tôi cũng vậy.

<strong>ĐT:</strong> Phải nói thật là tôi không hiểu tại sao
chính quyền lại bắt Anh Ba Sàm và Minh Thúy. Họ hết sức ôn
hòa. Tôi tin những người như ông Vinh là cơ hội mà chính
quyền Việt Nam có thể nắm lấy nếu họ muốn một sự
chuyển đổi ôn hòa về chính trị. Mong muốn duy nhất của ông
Vinh là khai dân trí, nâng cao dân trí, thay đổi nhận thức của
người dân, để từ đó dân chủ và tự do sẽ đến với
Việt Nam. Có lẽ họ ghét ông ấy vì ông ấy có tính hài
hước chăng? Ông ấy có nhiều comment châm biếm họ lắm. Ông
ấy còn cười chính mình nữa. Bà biết đấy, ông ấy tự xưng
là "Anh Ba Sàm" (gossiper).

<strong>Zoe Lofgren:</strong> Và ông ấy cũng châm biếm, biến chủ
nghĩa cộng sản thành trò đùa, phải không?

<strong>ĐT:</strong> Đúng như vậy.

<strong>Zoe Lofgren: </strong>Thì đó là cái mà những người cộng
sản ghét nhất. Khi nào người dân bắt đầu cười nhạo họ
là khi họ bắt đầu phải lo sợ.


***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20141114/dan-bieu-zoe-lofgren-chinh-quyen-vn-can-biet-la-co-nhieu-nguoi-dang-theo-doi-ho),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét