<center><img
src="https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=16000ab930&view=fimg&th=148d784934ca799f&attid=0.0.2&disp=emb&realattid=ii_i0txfdlq1_148d77dd74d4a11d&attbid=ANGjdJ9vSlQ8QaEmQiVLA0AOIqpw7OtJBHUvBK0XwzTshu_dnCD8x46-d72YFa-9noVd1WF_upqtsPgEwaM8aF8qTgstzgkVgYdS9oO7edbZtuBQ8t_Zd2M7fONFy4Y&sz=-w1600-h1000&ats=1412396389701&rm=148d784934ca799f&zw&atsh=1"
width="560" /></center>
<em><center>Đụng độ: Biểu tình (trái) và chống biểu tình
(phải) (côn an?)</center></em>
(Reuters) – Cuộc ẩu đả bằng bạo lực đã bùng phát tại
một trong những khu mua sắm nổi tiếng và đông đúc của Hồng
Kông vào thứ Sáu. Hàng trăm người ủng hộ Trung Quốc đã
xông vào các lều, xé các biểu ngữ của những người biểu
tình ủng hộ dân chủ, buộc nhiều người phải rút lui.
Khi tin này được lan truyền, người biểu tình đã đổ xô về
phía Khu Mong Kok, nơi được coi là một trong những vùng đông
đúc nhất trên trái đất, để củng cố lại lực lượng..
Hàng chục ngàn người đã xuống đường tại Hồng Kông vào
tuần qua để đòi hỏi nền dân chủ toàn diện, bao gồm cả
hệ thống bầu cử tự do trên cựu thuộc địa của Anh để
chọn nhà lãnh đạo mới trong năm 2017.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xfa1/v/t1.0-9/p552x414/1006103_328417147331403_2788129066945246321_n.jpg?oh=22da19a73a43392169a6db9307df55f2&oe=54CE77FE&__gda__=1421448080_e8f6485252401ea0ffb88a6a265f8cff"
width="560" /></center>
Người lãnh đạo Hồng Kông hiện nay là Leung Chun-ying (Lương
Chấn Anh) đã đồng ý mở các cuộc đàm phán với người
biểu tình ủng hộ dân chủ nhưng không chấp nhận yêu cầu
đòi ông từ chức. Ông và những người ủng hộ Trung Quốc
xác định họ sẽ không lùi bước trong cuộc đối mặt với
tình trạng bất ổn tồi tệ nhất của thành phố này trong
nhiều thập kỷ.
Liên đoàn sinh viên Hồng Kông, một trong những nhóm chính
đứng đằng sau các phong trào phản đối, cáo buộc chính phủ
và cảnh sát âm mưu tổ chức các cuộc tấn công vào người
biểu tình ở Mong Kok, và dọa sẽ rút khỏi các cuộc đàm
phán.
<center><img
src="https://scontent-b-hkg.xx.fbcdn.net/hphotos-xfp1/v/t1.0-9/1966836_328417117331406_2176667238295952315_n.jpg?oh=2bdf78e5e7523c7f55b62966b3b0dd87&oe=54C8D7C1"
width="560" /></center>
Số người biểu tình giảm đi tại một số địa điểm khác
ở giữa và xung quanh khu tài chính trung tâm khi trời đổ mưa
vào thứ sáu và khi người dân Hồng Kông đã trở lại làm
việc sau kỳ nghỉ lễ hai ngày.
Tuy nhiên, đám đông tập trung trở lại tới hàng trăm - hàng
ngàn vào lúc đêm ở quận Admiralty (Bộ Hải quân), nơi đặt
các văn phòng của chính phủ.
Ở Mong Kok, nơi những băng nhóm tội phạm khét tiếng điều
hành các quán rượu, câu lạc bộ ban đêm và tiệm đấm bóp
trong các chung cư cao tầng san sát với nhau, khoảng 1.000 người
ủng hộ Bắc Kinh đã đụng độ với khoảng 100 người biểu
tình, nhổ nước bọt và ném chai nước xung quanh và giữa cuộc
biểu tình chính.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/10377258_849312155102485_8749955598979172399_n.jpg?oh=c94d24dab52543fd59e0ab069b2893a5&oe=54CAE548&__gda__=1417879700_ab8f70e83d5d1ff9214a284ce3c756e4"
width="560" /></center>
Cảnh sát đã lập một hàng rào người để tách rời hai nhóm
giữa những tiếng réo vang của còi báo động. Đài phát thanh
RTHK Hồng Kông cho biết 131 người đã được đưa vào bệnh
viện hôm thứ Sáu với nhiều loại vết thương nghiêm trọng
khác nhau từ các cuộc biểu tình trên toàn thành phố.
Một số người biểu tình đã dùng dù che mưa cho cảnh sát,
trong khi những người khác hét vào mặt cảnh sát vì không dẹp
được người biểu tình.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/10678672_849222078444826_3118640688975878467_n.jpg?oh=b56d06a2e7d996bcac59b035ff449267&oe=54B8ED91&__gda__=1420927053_a2e3d0de11183e10d3d93a099e949d03"
width="560" /></center>
"Chúng tôi đã chán ngấy, cuộc sống của chúng tôi bị ảnh
hưởng," một giáo viên tên Victor Ma, 42 tuổi, cho biết như
vậy. "Anh không thể bắt công dân Hồng Kông làm con tin bởi vì
họ sẽ không đi làm việc. Đó là lý do tại sao đám đông
rất tức giận ở đây."
<b>CẢNH SÁT CHỐNG ĐỠ HÀNH ĐỘNG</b>
Cảnh sát đã biện minh cho việc giải quyết trước các cuộc
đụng độ, trong lúc người biểu tình lại than phiền cảnh
sát làm quá ít để bảo vệ họ.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/v/t1.0-9/s417x417/1146503_849160005117700_867016964950977497_n.jpg?oh=73ae3049ef532e28827fbf07298498f5&oe=54BA77FC&__gda__=1421985555_f29b0d39351219e9e73d53bd0b2af82f"
width="560" /></center>
"Trong quá trình này, chúng tôi phải duy trì thái độ và sự
kiềm chế của chúng tôi và cố gắng giữ cho tình hình được
kiểm soát," một phát ngôn viên cảnh sát nói trong cuộc họp
báo.
Paul Renouf, viên sĩ quan cảnh sát cao cấp ở Mong Kok cho biết
chưa có kế hoạch lúc này buộc người dân rời khỏi khu vực,
ông nói: "Hiện đã tạm yên, nhưng vẫn còn trong tình huống
dễ bùng cháy"
Mong Kok là nơi rất phổ biến đối với du khách từ Trung Quốc
đại lục nhưng không được biết nhiều đối với khách du
lịch phương Tây mà khu vực mua sắm sang trọng của họ là
Causeway Bay, trên đảo Hồng Kông, nơi đây người đi bộ đang
cố gắng dẹp hàng rào chắn được người biểu tình dựng
nên.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xfa1/v/t1.0-9/1006079_849160081784359_4794514474772749077_n.jpg?oh=0e9f61be649e904243fc6a71b471bbb8&oe=54CA2B5B&__gda__=1422937099_053598ea6daad3e3982c6264dfdb4d27"
width="560" /></center>
Một nữ sinh viên biểu tình đã khóc khi cô đã cố gắng bảo
vệ rào chắn này.
"Đây thực sự có phải là Hồng Kông?" Cô hỏi. "Tại sao Hồng
Kông trở nên như thế này?"
Cảnh sát đã nhiều lần cảnh cáo về hậu quả nghiêm trọng
nếu người biểu tình cố ngăn chặn hoặc chiếm giữ các tòa
nhà chính phủ tại khu Trung Tâm.
Sau khi ra lệnh người biểu tình phải rời khòi khu Mong Kok,
chính quyền Hồng Kông tuyên bố thêm: "Hành vi của những
người biểu tình là bất hợp pháp, cực kỳ vô lý và vô nhân
đạo, thậm chí còn tồi tệ hơn so với các hoạt động xã
hội quá khích và hỗn loạn",.
Đặc Khu Trưởng Hành Chánh Leung nói với các phóng viên vài
phút trước khi tối hậu thư buộc ông phải từ chức hết
hạn vào nửa đêm thứ Năm rằng Tổng thư ký Carrie Lam sẽ
gặp gỡ sinh viên để thảo luận về cải cách chính trị,
nhưng không đưa ra khung thời gian.
<center><img
src="https://scontent-a-hkg.xx.fbcdn.net/hphotos-xap1/t31.0-8/10662140_849160955117605_9219830462125400350_o.jpg"
width="560" /></center>
<b>"CẦN LÀM VIỆC"</b>
Vào ngày thứ Sáu, TTK Lâm kêu gọi người biểu tình trở về
nhà.
"Cảm xúc mọi người đang bốc cao vì cuộc đình công kéo dài,
sẽ dẫn đến một cơ hội cao hơn cho cuộc xung đột," cô nói.
Sau đó cô Lâm thêm rằng chính phủ đang cố ấn định cuộc
họp với các lãnh đạo biểu tình "càng sớm càng tốt".
Mức độ các cuộc biểu tình đã dâng lên từ hôm chủ nhật,
khi cảnh sát sử dụng hơi cay, bình xịt hơi cay, và dùi cui
để phá họ. Đây là sự bất ổn trầm trọng nhất tại Hồng
Kông, cựu thuộc địa của Anh được trao lại cho Trung Quốc
vào năm 1997.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xaf1/t31.0-8/10688341_849187461781621_9120337222642706594_o.jpg"
width="560" /></center>
Trung Quốc cai trị Hồng Kông qua hình thức "một quốc gia, hai
chế độ", dựa trên cơ sở của Luật cơ bản, trong đó Hồng
Kông dành một số quyền tự trị và quyền tự do không có
được ở đại lục. Quyền phổ thông đầu phiếu được xem
như một mục tiêu cuối cùng.
Tuy nhiên, vào ngày 31 Tháng Tám Bắc Kinh ra chỉ thị các ứng
cử viên chức vụ Đạc Khu Trưởng Hong Kong phải được Bắc
Kinh duyệt xét trong cuộc bầu cử vào năm 2017, điều này đã
chọc giận các nhà hoạt động dân chủ đưa đến các cuộc
xuống đường.
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/v/t1.0-9/1391866_849202908446743_8207936356253204814_n.jpg?oh=17d7b0e23ffd712ecc27a46a4964e6d0&oe=54C5B63E&__gda__=1421592579_7011a6c43012ab6ebfe3bfa7fdd7bedf"
width="560" /></center>
Trong khi Leung nhượng bộ bằng cách sẽ có đàm phán, thì Bắc
Kinh kiên quyết chống lại biểu tình và sự đòi hỏi phổ
thông bầu phiếu tại Hồng Kông.
Bắc Kinh, đang phải đối đầu với tình trạng bất ổn do ly
khai ở các vùng xa xôi giàu tài nguyên như Tây Tạng và Tân
Cương, sẽ không nhường bước tại Hồng Kông, sợ rằng sự
đòi hỏi dân chủ ở đây nếu thành công sẽ lan vào đất
liền.
Có dấu hiệu căng thẳng giữa những người biểu tình, sinh
viên và nhân viên chính phủ.
<center><img
src="https://scontent-b-hkg.xx.fbcdn.net/hphotos-xfp1/v/t1.0-9/10629620_849202798446754_5789520105433088631_n.jpg?oh=656b42314baf2a128df5fdd85dab3f9f&oe=5485C38A"
width="400" /></center>
"Tôi cần phải đi làm. Tôi là một người quét dọn. Tại sao
bạn ngăn chặn tôi đi làm?" một người phụ nữ cho biết khi
cãi nhau với người biểu tình. "Bạn không cần phải đi kiếm
sống, nhưng tôi phải đi làm."
Một số người biểu tình cho rằng nhà chức trách đang mua
thời gian bằng cách đề nghị đàm phán chờ khi số người
biểu tình giảm sút.
"Tôi hy vọng ông Đặc Khu Trưởng không đứng về phía Bắc
Kinh và hãy hành động vì người dân Hồng Kông," Martin Lee,
chủ tịch sáng lập của Đảng Dân chủ của Hồng Kông, nói
với người biểu tình.
"Ông ấy nên đến Bắc Kinh và nói "Tôi thực sự không thể
tiếp tục điều hành ở đây, trừ khi quý vị cho người dân
Hồng Kông những gì họ xứng đáng được và những gì quý
vị đã hứa."
<center><img
src="https://fbcdn-sphotos-g-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xaf1/v/t1.0-9/10268413_849202678446766_4942251244548641637_n.jpg?oh=51a264754f97e5e2d94488ac861a5f02&oe=54C53A00&__gda__=1418064305_221b842277cb4a32e7b091aca90aaf94"
width="560" /></center>
Các cuộc biểu tình đã được phối hợp giữa sinh viên, các
nhà hoạt động từ phong trào Chiếm Giữ (Occupy) và người
Hồng Kông bình thường. Họ đã đến với nhau dưới ngọn cờ
"Cách Mạng Ô Dù", tên gọi do nhiều người sử dụng ô dù
để tránh khỏi bình xịt hơi cay của cảnh sát vào ngày Chủ
nhật.
Phong trào Chiếm Giữ đã phô diễn một trong những thách thức
chính trị lớn nhất đối với Bắc Kinh kể từ khi họ xử
dụng bạo lực nghiền nát cuộc biểu tình đòi dân chủ tại
Quảng trường Thiên An Môn năm 1989.
Chỉ số cổ phiếu chuẩn của Hồng Kông (chỉ số Hang Seng.
HSI), giảm 7,3 phần trăm trong tháng Chín, một phần do tình hình
bất ổn từ các cuộc biểu tình, và đã giảm 2,6 phần trăm
trong tuần lễ vào thứ sáu vừa qua.
<i>(Tường trình bổ sung của Joseph Campbell, Charlie Zhu, Donny Kwok,
James Pomfret, Bobby Yip, Irene Liu Jay, Farah Master, Diana Chan, Clare
Baldwin, Kinling Lo, Diana Chan và Jason Subler tại Hong Kong; Soạn
bởi Nick Macfie; Chỉnh sửa Robert Birsel và Mike Collett-White)</i>
<strong><i>BT Lược dịch</i></strong>
<strong>Nguồn:</strong> <a
href="http://www.reuters.com/article/2014/10/03/us-hongkong-china-idUSKCN0HN03Q20141003"
target="_blank">http://www.reuters.com/article/2014/10/03/us-hongkong-china-idUSKCN0HN03Q20141003</a>
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20141004/reuters-dung-do-o-hong-kong-bung-phat-nguoi-bieu-tinh-de-doa-tay-chay-dam-phan),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét