<div class="boxleft300"><img  
src="http://www.rfa.org/vietnamese/programs/LiteratureAndArts/cn-rock-lions-erosion-vn-culture-ml-08232014074027.html/Su-tu-da-Chua-Mot-Cot-305.jpg/image"  
width="305"><div class="textholder">Hai con sư tử đá kiểu Trung Quốc  
tại di tích quốc gia Chùa Một Cột ở Hà Nội. Courtesy  
GDVN</div></div>
  Trong những ngày gần đây nổi lên khá nhiều lo ngại về  
việc văn hóa Trung Quốc áp đảo đời sống văn hóa Việt Nam  
và những nhà nghiên cứu văn hóa cho rằng nếu không nhanh chóng  
khắc phục, thay đổi tư duy lệ thuộc quá nhiều vào nền văn  
hóa ấy nước Việt không sớm thì muộn sẽ trở nên đồng  
hóa một cách tự nguyện với nền văn hóa phương Bắc.
  <h3><b>Doanh nghiệp Việt Nam du nhập?</b></h3> Lịch sử nhiều  
lần cho thấy mặc dù dân tộc Việt liên tiếp bị gót chân  
Trung Hoa dẫm lên nhưng cuối cùng sau khi rút đi phần để lại  
mảnh đất này chỉ là sự căm phẫn được hun nóng bởi sự  
ác độc của đoàn quân xâm lược. Những nét văn hóa ngoại  
lai không thể tồn tại với tình thần tự giác về mối họa  
Hán hóa. Tâm thức người Việt hình thành phản ứng tự nhiên  
như một liều thuốc chủng có khả năng chặn giữ sự độc  
hại của cái gọi là nền văn minh Trung Hoa nhiều ngàn năm về  
trước.
  Tuy nhiên sau nhiều chục năm cùng chung ý thức hệ với đảng  
cộng sản Trung Quốc, Việt Nam đã gần như hy sinh mọi thứ  
để đạt mục đích mà Trung Quốc vẽ ra, kể cả mở cửa du  
nhập nền văn hóa phương Bắc mà không có lấy một sự chọn  
lựa hay cảnh giác nào khác như những thế kỷ về trước ông  
cha đã làm.
  Sự lệ thuộc ấy rất nhẹ nhàng dưới vỏ bọc giao lưu,  
đôi khi tảng lờ dư luận. Như một phản xạ tất yếu, khi dư  
luận biết sự lên tiếng của họ không được chính quyền  
chú tâm, phần tiếp theo sẽ là im lặng. Phản ứng tiêu cực  
của sự im lặng trở thành thói quen lâu dần như một thứ  
logic bị cưỡng ép.
<div class="boxright200"><div class="quotebody"><div class="quoteopen"><img  
class="quoleft" src="/misc/quoleft.png"/></div>Người Việt Nam dùng bộ  
Lân, Ly, Quy, Phượng ở trong chùa và không có sư tử. Tóm lại  
sư tử không phải là con vật truyền thống của người Việt  
Nam và nó không được đặt bên ngoài cửa các di tích bao giờ  
cả.<img class="quoright" src="/misc/quoright.png"/> <br  
class="quoteclear"></div><div class="quoteauthor">» Phan Cẩm  
Thượng</div></div>
  - Trong lúc doanh nghiệp làm ăn với Trung Quốc nở rộ khắp  
Việt Nam đã nảy sinh tình trạng chủ doanh nghiệp tự nguyện  
mang hình ảnh từ Bắc Kinh, Thượng Hải hay Quảng Tây về  
Việt Nam như đèn lồng đỏ, sư tử đá, trúc may mắn… cùng  
hàng trăm hình tượng khác. Người dân quen dần với sư tử  
đá Trung Quốc đặt ngồi trước các doanh nghiệp như một cách  
cầu sự may mắn hay chứng tỏ sức mạnh. Những con sư tử đá  
này được người dân chấp nhận như một phần của văn hóa  
Việt.
  Văn hóa bị lai tạp do doanh nghiệp mang vào Việt Nam với ý  
thức kinh doanh, khai thác thị hiếu bình dân và nhất là thị  
hiếu Trung Quốc được thể hiện rõ nhất trong một công trình  
mới được vài năm tại tỉnh Bình Dương với tên gọi Lạc  
cảnh Đại nam Văn hiến.
  Công trình du lịch này cố tái tạo lại lịch sử nước Việt  
nhưng do tầm nhìn hạn chế về kiến trúc của người thiết  
kế và kiến thức bị gò bó của chủ doanh nghiệp đã làm cho  
cái gọi là Đại Nam Văn Hiến trở thành lệch lạc và mang  
bản sắc Trung Hoa một cách lộ liễu. Bất cứ một người  
khách ngoại quốc nào khi bước vào đây đều có ý tưởng  
rằng khu du lịch này là một Trung Hoa thu nhỏ nhằm thu hút  
khách du lịch…Việt Nam chứ không ai khác.
  Thật vậy, qua những thước phim quay lại cận cảnh người ta  
thấy hầu hết các công trình đều mang phong cách Trung Hoa, từ  
chiếc cầu Ngọc Bích, cho tới cổng Thanh Vân, con sông với  
thiết kế giả đá... từ mái cong của cung điện tới vòm  
trần, phù điêu, hoa văn hay tượng nổi.. nhất nhất như  
được lấy ra từ một bộ phim Trung Hoa nào đó.
<div class="boxleft300"><img  
src="http://www.rfa.org/vietnamese/programs/LiteratureAndArts/cn-rock-lions-erosion-vn-culture-ml-08232014074027.html/MG_0835-400.jpg/@@images/35388a49-8fcb-444d-886e-55255fe02b12.jpeg"  
width="400"><div class="textholder">Khu du lịch Lạc cảnh Đại nam  
Văn hiến tại tỉnh Bình Dương, ảnh chụp năm 2011. RFA  
PHOTO.</div></div>
  Và hình ảnh Ngũ Lân Đại Cung chính là dấu chấm hết của  
cái gọi là Đại Nam này.
  Câu chuyện sư tử đá Trung Quốc tràn ngập Việt Nam có thể  
lấy điển hình tại khu vực được gọi là văn hóa Đại Nam  
này. Trong khu vực "Ngũ lân đại cung" có năm con sư tử  
được gọi trại thành "lân" là bản sao chính xác của các  
con sư tử đá đang xuất hiện nhan nhản khắp nơi trên đất  
Việt. Theo nhà nghiên cứu Mỹ thuật Trần Hậu Yên Thế thì  
sự khác biệt lớn và dễ nhận ra nhất là sư tử Việt không  
có răng nanh ở hàm dưới trong khi sư tử đá của Tàu thì cả  
hai hàm đều có, hơn nữa nanh hàm dưới của sư tử Tàu lại  
sắc bén và rõ rệt hơn cả hàm trên.
  Năm chú sư tử trong Ngũ lân đại cung đều có nanh hàm dưới.
  Còn một loạt những hình ảnh Trung Quốc, hay lai Trung Quốc  
nằm lộ liễu trong công trình này khiến người có chú ý tới  
phải đặt câu hỏi: Lạc cảnh Đại Nam Văn Hiến phát sinh từ  
ý tưởng của ai?
  <h3><b>Thiếu kiến thức văn hóa nước nhà</b></h3> Tuy nhiên  
nếu nhận xét rốt ráo toàn cảnh của sự thâm nhập văn hóa  
Trung Quốc vào Việt Nam rất khó mà phân tích cụ thể từng  
chủ thể bởi sự thâm nhập ấy tiệm tiến và kéo dài trong  
hàng ngàn năm do đó dù có tích cực thế nào đi nữa người ta  
cũng sẽ đầu hàng khi một nền văn hóa khác âm thầm tiếp  
cận và tràn ngập mà người dân không được trang bị một vũ  
khí chống lại đó là nội hàm kiến thức văn hóa nước nhà.
  Những con sư tử đá hôm nay sẽ là chứng tích về một giai  
đoạn vong bản giữa lợi ích kinh tế và sự tàn hại văn hóa  
đến từ lợi ích ấy. Những con sư tử đá của Trung Quốc khi  
mang ra nước ngoài chỉ là hình thức trang trí trong cộng đồng  
người Hoa nhưng khi đến Việt Nam chúng có thể biến thành  
thuốc phiện nhằm gây mê cả một dân tộc. Gây mê hay đánh  
tráo khái niệm về mỹ thuật dân gian sẽ dẫn đến vong bản  
ngay từ chỗ đứng trên đất nước của mình.
<div class="boxright200"><div class="quotebody"><div class="quoteopen"><img  
class="quoleft" src="/misc/quoleft.png"/></div>Nếu con sư tử Trung  
Quốc có tính chất áp chế được đặt trước cửa công  
đình, cửa quan biểu hiện cho quyền lực thì ở Việt Nam gần  
như người ta không dùng những hình tượng như thế.<img  
class="quoright" src="/misc/quoright.png"/> <br class="quoteclear"></div><div  
class="quoteauthor">» Phan Cẩm Thượng</div></div>
  - Năm 2012 đất nước Dominica thuộc Trung Mỹ đã xảy ra vụ  
tẩy chay sư tử đá Trung Quốc mang sang nước này nhằm cổ súy  
hình ảnh của Trung Quốc đã bị người dân phản ứng quyết  
liệt vì không phù hợp với nền văn hóa của họ.
  Nếu Việt Nam là một nước thuộc khu vực địa lý khác thì  
có lẽ cách ứng xử còn nặng nề hơn, tiếc thay số phận đã  
buộc chặt Việt Nam với Trung Quốc qua một đường ranh địa  
giới quá mỏng manh để người anh em khổng lồ này mỗi khi  
buồn hay vui đều có thể đạp lên và tiến tới.
  Quay lại với câu chuyện sư tử đá Trung Quốc tràn lan tại  
Việt Nam người dân tỏ ra phấn khởi khi nhà nước nhập cuộc  
và yêu cầu cơ quan công quyền phải chú ý tới những vật  
trưng bày có liên quan tới yếu tố Trung Quốc.
  Thật ra đây chỉ là một hành động chữa cháy nhất thời và  
ai cũng thấy rằng sẽ không bao giờ có hiệu quả.
  Nếu ngăn chận hình ảnh mà Trung Quốc muốn quảng bá cho cái  
nhãn hiệu nước lớn thì cách tốt nhất là trang bị kiến  
thức cho người dân Việt Nam không lạc hậu hay mù mờ về văn  
hóa dân tộc, cụ thể là tri thức về các hình tượng trong  
đền chùa miếu mạo hay cung đình, văn miếu. Cách mà nhà  
nước tuyên truyền hiện nay không thể thuyết phục được  
người dân rằng Việt Nam đã từng có những nét văn hóa rất  
riêng chứ không phải luôn dựa vào văn hóa Trung Quốc mặc dù  
nền mỹ thuật dân gian Việt Nam vẫn còn khá sơ khai.
  Trường hợp sư tử đá Trung Quốc bị hiểu một cách rất  
lẫn lộn đối với sư tử thuần Việt, nhà nghiên cứu mỹ  
thuật dân gian Phan Cẩm Thượng chia sẻ cách phân biệt giữa  
hai con sư tử này như sau:
  <i>"Di tích cổ Việt Nam, đình, đền, chùa, lăng mộ…  
người ta thường làm một đôi tượng chầu trước cửa nhưng  
không phải là sư tử mà thường là đôi chó đá hoặc là một  
đôi con nghê hay đôi con sấu. Con Nghê là biến dạng của con  
lân khi sang Việt Nam, con sấu thì đầu giống sư tử nhưng thân  
nó là con chồn. Những con này nằm ở lan can trước cửa bậc  
thềm của chùa còn nói chung người Việt Nam không ai đặt nó  
phía trước cổng chùa cả. </i>
  <i>Con sử tử xuất hiện trong mỹ thuật Việt Nam và chúng tôi  
chỉ thấy ở thời Lý, từ năm 1010 tới năm 1225 còn sau đó  
thì gần như không còn trông thấy hình tượng sư tử nữa. Con  
sư tử thời Lý nó cũng đã được biến dạng, đôi khi giống  
như con rùa và đôi khi lại giống với con lân, người nó ngắn  
và có rất nhiều hoa văn. Nó không có tính chất đe dọa và  
cũng không ngồi rướn người cao như con sư tử Trung Quốc  
ngồi ôm vỏ cầu.</i>
<i>
<div class="boxleft300"><img  
src="http://www.rfa.org/vietnamese/programs/LiteratureAndArts/cn-rock-lions-erosion-vn-culture-ml-08232014074027.html/4-400.jpg/@@images/0539b5c9-e57d-47bc-b4a5-cdf8f1aca820.jpeg"  
width="400"><div class="textholder">Sư tử đá kiểu Trung Quốc với  
nhiều kích cỡ, màu sắc bày bán ở làng đá Non Nước, Đà  
Nẵng. Courtesy VOV.</div></div>
  </i>
  <i>Con sư tử là hiện tượng cũng có nhưng không nhiều lắm.  
Nó không tượng trưng cho điều gì mang tính cách của người  
Việt Nam cả. Người Việt Nam dùng bộ Lân, Ly, Quy, Phượng ở  
trong chùa và không có sư tử. Tóm lại sư tử không phải là  
con vật truyền thống của người Việt Nam và nó không được  
đặt bên ngoài cửa các di tích bao giờ cả.</i>
  <i>Hiện tượng đặt sư tử hồi gần đây, đặc biệt là  
tình trạng sao chép trực tiếp các mô hình ở Trung Quốc, đã  
gây phản cảm bởi vì đối với Trung Quốc thì Việt Nam đang  
có nhạy cảm về vấn đề chính trị, tất nhiên là có cả  
vấn đề văn hóa và người Việt không muốn những ảnh  
hưởng của văn hóa Trung Quốc, ngay cả thời kỳ cổ xưa nếu  
có bị ảnh hưởng thì cũng Việt hóa nó đi."</i>
  Phân tích về kiểu cách của con sư tử Trung Quốc nhà phê  
bình mỹ thuật Phan Cẩm Thượng cho rằng nó được tạc qua ý  
thức áp chế của sức mạnh trong khi điều này đi ngược với  
nhận thức của người Việt bởi đối với họ, sức mạnh  
đó chỉ được dùng trong vai trò giữ gìn sự tôn kính trong  
tôn giáo chứ không phải áp chế và đe dọa.
  <i>"Tư duy người nông dân Việt Nam rất thô mộc nhưng nó  
tinh tế nằm trong thô mộc chứ nó không quá khéo léo. Nếu con  
sư tử Trung Quốc có tính chất áp chế được đặt trước  
cửa công đình, cửa quan biểu hiện cho quyền lực thì ở  
Việt Nam gần như người ta không dùng những hình tượng như  
thế. Có thể nói người Việt Nam không dùng chứ không phải  
là cần phân tích những hình tượng ấy làm gì cả.</i>
  <i>Chỉ một số di tích có hình tượng sư tử chẳng hạn như  
con sư tử ở chùa Hương Lãng, con sư tử ở chùa Bà Tấm, chùa  
Phật Tích hay chùa Thông. Như vậy chỉ vào khoảng 5 hay 6 chùa  
từ thời Lý thế kỷ 11-12 là có hình tượng sư tử nhưng chủ  
yếu không đặt trước cửa chùa mà chỉ đội bệ tượng  
Phật. Đây là một nét riêng của người Việt Nam và hình  
thức cũng không giống con sư tử Trung Quốc một tí nào cả.  
Nó ngắn hơn và nó không vươn lên, nó trong tư thế nằm. Chân  
tay nó đầy hoa văn và giống một con nghê nhiều hơn."</i>
  Sư tử đá chỉ là một góc văn hóa Việt Nam bị âm thầm xâm  
thực trong khi xã hội Việt Nam còn rất nhiều hình thức như  
thế. Khuynh hướng xã hội hóa các cơ sở tôn giáo và khu di  
sản văn hóa đã biến nhiều nơi trở thành chỗ cho các người  
có tiền lại yêu văn hóa Trung Quốc hơn văn hóa Việt Nam bởi  
tư duy tự ti mặc cảm về nền mỹ thuật dân gian nước nhà,  
có cơ hội tung tiền mang ảnh tượng Trung Quốc về làm vật  
tế lễ phụng thờ.
  Lỗ hổng to lớn về trách nhiệm này rất khó lấp đầy khi  
chính quyền không chủ động ngăn chặn ngay từ lúc những ảnh  
tượng, vật phẩm tràn vào Việt Nam. Quả bóng trách nhiệm có  
vẻ quá nhẹ nên mặc sức lăn dài trên sân cỏ mà không có  
cầu thủ nào đón bắt.
  Điều quan trọng hơn nữa đó là ý thức bảo vệ sự xâm  
thực văn hóa Trung Quốc vào Việt Nam còn tùy thuộc yếu tố  
tình hữu nghị lên xuống tới đâu. Sư tử đá Trung Quốc bị  
vạch ra sau khi dàn khoan HD-981 xuất hiện ở Biển Đông và  
chính quyền yêu cầu điều tra, tịch thu hay phá bỏ. Thế nhưng  
những chiếc đèn lồng đỏ tại Lạng Sơn tuy nghiêm trọng hơn  
nhưng do xảy ra trong lúc tình hữu nghị còn nồng ấm thì nó  
mặc nhiên được bỏ qua mặc cho dư luận ấm ức chỉ trích.
  Điều này chỉ có thể giải thích rằng văn hóa Việt Nam  
không quan trọng bằng tình hữu nghị xã hội chủ nghĩa, như  
vậy làm sao vận động quần chúng chung lòng gìn giữ cội  
nguồn dân tộc qua hành động cảnh giác với giặc văn hóa  
phương Bắc?
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận  
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20140824/mac-lam-su-tu-da-trung-quoc-xam-thuc-van-hoa-viet-nhu-the-nao),  
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời  
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân  
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc  
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây  
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây  
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)  
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress  
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),  
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp  
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để  
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét