Hạnh Nguyên - 'Lãnh đạo VN bị ý thức hệ kìm hãm'

<strong>Hồi tháng Tám vừa qua, cựu thủ tướng Singapore, ông
Lý Quang Diệu cho ra mắt cuốn sách hơn 400 trang, bày tỏ quan
điểm về tương lai, triển vọng của các quốc gia lớn đáng
chú ý trên thế giới và trong vùng Đông Nam Á.</strong>

<div class="boxleft300"><img
src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/07/111107094827_013289315-cr304.jpg"
/><div class="textholder">Ông Lý Quang Diệu từng thăm Việt
Nam.</div></div>Cuốn 'One man's View of the World' có cả phần
nhận định của tác giả về hiện tại và tương lai của
Việt Nam.

Theo ông Lý, tăng trưởng kinh tế và thay đổi lớn trong đời
sống xã hội Việt Nam sau đổi mới 1986 là không thể phủ
nhận.

Nhiều nhà phân tích trong cũng như ngoài nước cho rằng Việt
Nam đang đi đúng hướng, theo mô hình cải cách kiểu Trung
Quốc.

Thực sự thì Đổi mới ở Việt Nam khác xa những gì diễn ra
ở Trung Quốc.

Mấy năm gần đây, ông Lý hoàn toàn chán nản về những gì
đang diễn ra ở Việt Nam. Ông thất vọng bởi nạn tham nhũng
tràn lan, tư duy cổ hủ của giới lãnh đạo.

Theo ông, Việt Nam chưa hề và sẽ chưa thể có một lãnh đạo
ngang tầm Đặng Tiểu Bình trong một tương lai gần. Ông đã
sử dụng một cụm từ mô tả chung cho toàn bộ giới lãnh
đạo cao cấp ở Việt Nam: 'Bị kìm hãm trong tư duy xã hội
chủ nghĩa'.

Theo lời ông Lý, ở Việt Nam, những vị lãnh đạo bảo thủ
đang tiếp tục làm cho Việt Nam trở nên trì trệ. Chỉ khi
những vị này nghỉ hưu thì Việt Nam mới có thể có đột phá
theo hướng hiện đại hóa.

<strong>Chỉ hắng giọng, ậm ừ</strong>

<div class="boxleft300"><img
src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2013/10/18/131018101529_singapore_304x171__nocredit.jpg"
/><div class="textholder">Singapore là tấm gương thu hút đầu tư
nhờ hệ thống nhà nước hiệu quả</div></div>Ông có đưa
ra một ví dụ mà tận mắt ông chứng kiến khi tham gia một
cuộc họp với các nhà lãnh đạo quân sự và dân sự Việt
Nam.

Ông thuật lại chi tiết về những vấn đề mà một công ty
Singapore đang vướng phải khi triển khai một dự án xây dựng
khách sạn ở khu vực Hồ Tây, Hà Nội.

Khi công ty này bắt đầu đóng cọc, hàng nghìn người dân
đến yêu cầu bồi thường cho tình trạng ô nhiễm tiếng ồn.
Để tránh việc phải gánh thêm các khoản chi phí phụ trợ,
công ty quyết định thay đổi phương pháp xây móng, từ việc
đóng cọc sang bắt đinh ốc vì phương pháp này ít gây ồn ào
hơn.

Lần này, chính vị quan chức đã phê duyệt dự án đến công
ty và nói: "Tôi chưa bao giờ cho phép các anh làm vậy". Rõ
ràng, vị quan chức này đã thông đồng với những người dân
bất mãn.

Ông Lý Quang Diệu giải thích với những nhà lãnh đạo Việt
Nam trong cuộc họp rằng hành động như vậy là phản tác dụng
và khuyên họ nếu muốn mở cửa thì hãy thực sự nghiêm túc
về vấn đề đó.

Giới chức Hà Nội chỉ đáp lại bằng vài tiếng hắng giọng
hay ậm ừ thể hiện rõ họ không thiết tha mấy với cuộc
cải cách này. Họ không hề hiểu rằng một nhà đầu tư hài
lòng sẽ thu hút thêm nhiều nhà đầu tư hơn nữa.

<div class="boxright200"><div class="quotebody"><div class="quoteopen"><img
class="quoleft" src="/misc/quoleft.png"/></div>Khi những thế hệ lão
thành cách mạng nghỉ hưu, sẽ có những thế hệ trẻ hơn làm
nên đổi thay<img class="quoright" src="/misc/quoright.png"/> <br
class="quoteclear"></div><div class="quoteauthor">» Lý Quang
Diệu</div></div>Theo ông Lý, lãnh đạo Việt Nam cho rằng khi đã
có một nhà đầu tư rồi thì cứ thế mà vắt kiệt sức để
kiếm chác.

Sự thật thì ở Việt Nam, nhiều cựu quân nhân tham gia cuộc
chiến (được đa số người Việt gọi là kháng chiến chống
Mỹ) đang tham gia giữ các cương vị quan trọng trong Đảng và
bộ máy chính quyền.

Thật không may, họ được thăng cấp không phải bởi vì họ
giỏi quản lý và điều hành kinh tế hiệu quả, mà là vì họ
đã rất giỏi "đánh nhau".

Cựu thủ tướng quốc đảo sư tử nhìn nhận, điểm tương
đồng nổi bật giữa Việt Nam và Trung Quốc trong thời kỳ mở
cửa chính là tham nhũng. Đội ngũ cán bộ Đảng bỗng chốc
nhận thấy những người ngoài Đảng đang giàu lên nhanh chóng.

Họ vỡ mộng và dần trở nên tham tiền, hám của. Ví dụ như
những quan chức hải quan cao cấp nhập khẩu xe hơi bất hợp
pháp để được chia phần lợi nhuận.

Khác Trung Quốc, Việt Nam không có một nhân vật giống như
ông Đặng Tiểu Bình, một người vừa có được vị trí không
thể phủ nhận trong đội ngũ cán bộ vừa có niềm tin vững
vàng rằng tiến hành cải cách triệt để là con đường duy
nhất vươn ra thế giới.

Có thể nói, chiến tranh chính là lý do tại sao đất nước
lại thiếu đi một con người như vậy.

<strong>Tiếp tục bế tắc </strong>

<div class="boxleft300"><img
src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2013/10/18/131018102020_a_new_book_by_lee_kuan_yew_304x171_getty.jpg"
/><div class="textholder">Trong cuốn sách mới ra, ông Lý Quang
Diệu chỉ còn niềm tin vào thế hệ trẻ Việt
Nam</div></div>Trong khi những lãnh đạo cộng sản Trung Quốc có
hàng thập kỷ thu lượm kinh nghiệm quản lý trong thời bình,
chọn lựa những lời khuyên thực tế về việc gì cần làm,
tiếp tục củng cố niềm tin và hệ tư tưởng, thì các nhà
cộng sản Việt Nam vẫn bế tắc trong một cuộc chiến tranh du
kích khốc liệt với người Mỹ, không hề học hỏi được
bất kỳ điều gì về cách quản lý, vận hành đất nước.

Hơn thế nữa, hầu hết những doanh nhân thành đạt ở miền
Nam Việt Nam, những người đã quen thuộc với cách làm việc
của chủ nghĩa tư bản thì lại bỏ trốn ra hải ngoại vào
những năm 70.

Điều đáng nói hơn cả là cách nhìn nhận rất khách quan và
tích cực về con người Việt Nam của ông Lý Quang Diệu. Ông
cho rằng người Việt là một trong những dân tộc năng động
và thông minh nhất trong khu vực Đông Nam Á.

Sinh viên Việt Nam thường xuyên giành được những điểm số
cao nhất trong cách kỳ thi tầm cỡ quốc tế.

Với những con người thông minh như vậy, với tài nguyên thiên
nhiên phong phú, đa dạng, bờ biển dài và đẹp, đáng lẽ
Việt Nam phải giàu mạnh từ rất lâu rồi.

Theo ông Lý, thật đáng tiếc là Việt Nam không thể khai thác
hết được tiềm năng của mình. Ông đặt niềm tin rằng khi
những thế hệ lão thành cách mạng nghỉ hưu, sẽ có những
thế hệ trẻ hơn làm nên đổi thay.

Những con người ấy sẽ nhìn nhận được Thái Lan đã thành
công đến như thế nào, đồng thời nhận thức được tầm
quan trọng của nền kinh tế thị trường.

Về vấn đề biển Đông, theo ông Lý thì Việt Nam đang gặp
phải những khó khăn lớn.

Trung Quốc sẽ tiếp tục chiêu bài chia cắt nội bộ ASEAN, cô
lập các bên để giành thế thượng phong trong đàm phán song
phương. Nước có hàng mấy ngàn năm lịch sử chiến tranh lân
bang này sẽ kiên quyết từ chối đàm phán đa phương dưới
mọi hình thức.

<div class="boxright300"><img
src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2013/10/15/131015095859_china_vietnam_li_keqiang_nguyen_tan_dung_304x171_afp_nocredit.jpg"
/><div class="textholder">'Trung Quốc là một đối thủ lớn, khó
chơi, đầy mưu mô và kinh nghiệm'</div></div>Về quan hệ Việt
– Mỹ, ông Lý cho rằng không sớm thì muộn, Mỹ sẽ được
chính quyền Việt Nam đồng ý cho trở lại Cam Ranh đóng quân.
Hơn thế nữa, việc Mỹ đồng ý bán vũ khí cho Việt Nam cũng
sẽ xảy ra trong tương lai gần.

Tuy nhiên, những động thái đó chẳng mang lại nhiều ý nghĩa
trong tranh chấp Biển Đông giữa Việt Nam và Trung Quốc.

Theo ông Lý, Việt Nam hầu như không thể trông mong vào tiếng
nói và hành động của Hoa Kỳ. Ngoài những bất đồng trong
chính trị và nhân quyền với giới lãnh đạo Việt Nam, Mỹ
không hề muốn đối đầu với một nước lớn và đầy tiềm
lực như Trung Quốc.

Ông Lý Quang Diệu, trong phần nói về Việt Nam, tuy không bộc
lộ rõ nhưng người đọc có thể nhận ra ông không mấy tin
tưởng vào sự can thiệp của ASEAN trong việc lên tiếng giúp
Việt Nam đạt được thắng lợi dù nhỏ trong đàm phán biển
Đông với Trung Quốc.

Điều này có nghĩa là tương lai vấn đề Biển Đông của
Việt Nam, trong suy nghĩ của cựu thủ tướng Singapore, là hoàn
toàn bế tắc.

<strong>Hạnh Nguyên</strong>

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20131019/hanh-nguyen-lanh-dao-vn-bi-y-thuc-he-kim-ham),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét