<center><img src="http://danluan.org/files/u23/danluan_b0134.jpg" width="500"
alt="danluan_b0134.jpg" /></center>
<div class="rightalign">Hình minh họa sưu tầm trên Net</div>
Người dân trong nước đang lên tiếng với Quốc Hội về sửa
đổi Hiến Pháp. Đây là một diễn tiến tích cực về ý
thức, tinh thần, và khả năng phối hợp hành động.
Nay người dân trong nước có cơ hội lên tiếng trực tiếp
với Liên Hiệp Quốc về những vấn đề Nhân Quyền ở Việt
Nam. Tôi muốn nói đến thể thức Kiểm Tra Định Kỳ Toàn
Diện (Universal Periodic Review, hay UPR) của Hội Đồng Nhân
Quyền LHQ.
Thể thức này được thiết lập năm 2006, qua đó tất cả các
quốc gia thành viên của LHQ đều luân phiên trải qua cuộc
kiểm tra bởi những quốc gia khác về nhân quyền. Mỗi năm
Hội Đồng Nhân Quyền LHQ thực hiện kiểm tra 48 quốc gia, xoay
vòng 4 năm rưỡi một chu kỳ.
Ngày 8 tháng 5, 2009 Việt Nam qua kiểm tra đợt đầu, và nhận
123 khuyến nghị đến từ các quốc gia khác nhau. Ngày 16 tháng
9, 2009 chính quyền Việt Nam chính thức trả lời với Hội
Đồng Nhân Quyền LHQ và chấp nhận phần lớn các khuyến
nghị.
Vòng kiểm tra đợt 2 bắt đầu tháng 11 năm 2011. Trong tháng 1
hoặc tháng 2 năm 2014 sẽ đến lượt Việt Nam.
Trong đợt này Hội Đồng Nhân Quyền LHQ sẽ rà soát lại việc
đáp ứng các khuyến nghị mà mỗi quốc gia đã chấp nhận
trong đợt kiểm tra trước. Việc rà soát này được dựa trên
3 nguồn:
- Báo cáo của chính quyền Việt Nam.
- Báo cáo từ các cơ quan của LHQ.
- Nhận định của các thành phần hữu quan (stakeholders) bao gồm
các nhóm và tổ chức xã hội công dân ở trong và ngoài nước,
và các tổ chức nhân quyền quốc gia và quốc tế.
Đây là cơ hội hiếm hoi để người dân trong nước lên tiếng
trực tiếp với Hội Đồng Nhân Quyền LHQ về hiện trạng nhân
quyền cũng như đề nghị các biện pháp cải thiện. Thời hạn
chót để đóng góp ý kiến đối với Việt Nam là ngày 17 tháng
6, năm 2013.
Dưới đây là những điều cần lưu tâm khi thực hiện văn
bản góp ý:
- Viết bằng tiếng Anh, Pháp hay Tây Ban Nha;
- Ghi rõ tên, logo (nếu có), và trang web của tổ chức;
- Không quá 2815 từ (words) cho mỗi văn bản; không quá 5630 từ
nếu là văn bản nộp chung bởi nhiều thành phần;
- Không dùng lời lẽ khiếm nhã;
- Đánh số mỗi đoạn và trang;
- Gửi nộp cho: uprsubmissions@ohchr.org;
- Ghi trong phần tiêu đề (subject) của email: "tên tổ chức –
UPR Submission – Viet Nam – January 2014. Nếu là nhiều nhóm nộp
chung thì ghi là "Joint UPR Submission" thay vì UPR Submission";
- Trong nội dung email có một đoạn giới thiệu lịch sử hoạt
động và ngày thành lập tổ chức, và thông tin liên lạc
(địa chỉ email, số điện thoại, số fax, v.v.).
Xin lưu ý là nội dung góp ý và các thông tin khác sẽ được
công bố bởi Hội Đồng Nhân Quyền LHQ.
Để có thêm dữ kiện, xin nghiên cứu thêm các tài liệu sau,
được cài đặt tại http://tiengnoicongdan.wordpress.com:
- Báo cáo của tổ xét duyệt LHQ 2009 - Các khuyến nghị năm
2009 (tiếng Việt và tiếng Anh)
- Trả lời của chính quyền Việt Nam - Những khuyến nghị
mà Việt Nam đã chấp nhận hay bác bỏ 2009 (tiếng Việt
và tiếng Anh)
- Tài liệu hướng dẫn (tiếng Anh)
Ngoài ra, chúng tôi cung cấp những tài liệu bằng tiếng Anh
do Hội Đồng Nhân Quyền LHQ dùng để chuẩn bị cho đợt
kiểm tra UPR đầu tiên đối với Việt Nam vào năm 2009:
- Báo cáo của chính quyền Việt Nam 2009:
http://lib.ohchr.org/HRBodies/UPR/Documents/Session5/VN/A_HRC_WG6_5_VNM_1_E.pdf
- Báo cáo của các cơ quan của LHQ 2009:
http://lib.ohchr.org/HRBodies/UPR/Documents/Session5/VN/A_HRC_WG6_5_VNM_2_E.pdf
- Nhận định của các tổ chức nhân quyền quốc tế 2009:
http://lib.ohchr.org/HRBodies/UPR/Documents/Session5/VN/A_HRC_WG6_5_VNM_3_E.pdf
Muốn tìm hiểu thêm về thể thức UPR, xin vào đây:
http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/UPR/Pages/BasicFacts.aspx
http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/UPR/Pages/NgosNhris.aspx
BPSOS hiện có một số người tình nguyện sẵn sàng giúp phiên
dịch sang tiếng Anh các văn bản góp ý của đồng bào quốc
nội cho tiến trình UPR. Chúng tôi kêu gọi thêm những người
có lòng và có khả năng dịch thuật ghi danh để phòng trường
hợp số tài liệu cần dịch vượt quá khả năng của chúng
tôi. Để tình nguyện hay muốn chuyển tài liệu cần dịch, xin
liên lạc: bpsos@bpsos.org. Xin ghi ở phần tiêu đề: UPR –
Vietnam.
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20130319/ts-nguyen-dinh-thang-quan-diem-de-dan-viet-len-tieng-voi-quoc-te),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét