Huỳnh Thục Vy - Đầu năm nghĩ về quốc nội và hải ngoại

Trước khi được phê chuẩn trở thành tân Tổng trưởng Quốc
phòng Hoa Kỳ, ông Chuck Hagel đã gặp phải những phản ứng gay
gắt từ chính giới Mỹ, đặc biệt là từ đảng viên Cộng
Hòa vì điều mà họ cho là "sự mềm yếu với Iran và chống
Israel" của ông. Nguyên nhân của làn sóng chống đối này
khởi đi từ phát biểu gây nhiều tranh cãi của ông: "Tôi là
Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ, không phải là Thượng nghị sĩ
Israel".

<h2>Sức mạnh Do Thái</h2>

Chỉ riêng phát biểu này của ông Hagel cũng đủ chứng tỏ
sức mạnh vận động nghị trường của người Do Thái và các
nhóm thân Do Thái trên đất Mỹ. Người Do Thái ở Mỹ không
chỉ có đủ sức để vận động cho lợi ích của họ ở
nước sở tại, mà còn là lực lượng kiên định bảo vệ
quyền lợi quốc gia Israel. Từ những nhóm thiểu số khắp thế
giới đến sự thành lập một quốc gia Israel nhỏ bé nằm lọt
thỏm giữa thế giới Hồi giáo đầy kỳ thị, đất nước này
đã tồn tại mạnh mẽ (có phần hung hăng) trong không gian ngột
ngạt đó. Chứng tỏ đằng sau đó phải là nỗ lực ủng hộ
không ngừng của người Do Thái khắp thế giới, đặc biệt là
ở Mỹ. Không bàn về tính chất những hành xử của người Do
Thái ở dải Gaza và những vận động nghị trường ở Hoa Kỳ,
chúng ta phải công nhận đó là điều mà không phải bất kỳ
một dân tộc nào cũng làm được.

Nói dài dòng về chuyện Israel không ngoài mục đích là bàn về
chuyện Việt Nam. Biến cố năm 1975 và những đàn áp, ngược
đãi sau đó của chính quyền CS Bắc Việt tại miền Nam đã
dẫn đến thảm nạn Thuyền nhân. Từ đó, số lượng người
Việt hải ngoại tăng đột biến và dần tạo thành một cộng
đồng ngày càng rộng lớn và vững mạnh. Đây là một trong
chuỗi tội ác của CS Việt Nam, là một vết đen trong lịch sử
quốc gia, nhưng chính nó cũng tạo ra cơ hội mới cho Việt Nam.

Như chúng ta đã biết, quyền lợi và sự tồn vong của quốc
gia Israel tùy thuộc rất lớn vào ý chí và thế lực của
người Do Thái trên thế giới. Tương tự như vậy (dù cộng
đồng Việt Nam hải ngoại không lớn mạnh bằng cộng đồng Do
Thái) những hoạt động của họ đóng vai trò rất quan trọng,
nếu không nói là không thể thay thế đối với cuộc vận
động Dân chủ hóa và cả tương lai Việt Nam.

<h2>Những người anh em ưu tú</h2>

Thứ nhất, cộng đồng này ngày càng có nhiều đóng góp cho xã
hội sở tại, do đó tiếng nói của họ ngày càng đáng kể.
Với những mối quan hệ với chính giới các nước Dân chủ,
với các NGOs quốc tế quan trọng, họ chính là kênh liên lạc
vững chắc của người Việt ra toàn thế giới. Không một tòa
Đại sứ, Lãnh sự (dù là của một Việt Nam dân chủ), hoặc
các nhóm nghiên cứu được gởi đi học tập ở nước ngoài
nào, có thể làm tốt công việc này hơn cộng đồng người
Việt này.

Sống trong một quốc gia độc tài, không có xã hội dân sự,
mối quan hệ của chúng ta với thế giới bên ngoài ở cấp
độ công dân là hầu như không có. Sự liên hệ độc lập
của công dân Việt Nam với các NGOs để thực hiện những
hoạt động xã hội đặc thù vì thế không thể thực hiện
được. Còn những kết nối với chính giới với các nước
dân chủ lại càng là nan đề. Chính quyền độc tài đã thiết
lập những liên kết cho riêng họ và có lợi cho họ, với các
chính quyền trên thế giới. Các công dân và những đấu tranh
cho Dân chủ Tự do trong nước không có được cơ hội như
thế. Người Việt quốc nội hoàn toàn không có điều kiện
để tạo dựng những kênh đối thoại chính trị với các
quốc gia đó, để vận động sự ủng hộ và bày tỏ ý chí,
mục tiêu của mình ra thế giới (trái ngược với điều và
nhà cầm quyền đang rêu rao). Vì vậy, có thể nói, nỗ lực
lên tiếng với thế giới của chúng ta sẽ rơi vào bế tắc
nếu không có cộng đồng Việt Nam hải ngoại.

Thứ hai, người Việt hải ngoại chủ yếu sống ở các quốc
gia tự do, hấp thụ một nền giáo dục tiến bộ, nhân văn và
văn hóa cởi mở. Đó là nguồn chất xám lớn mà không một
chương trình đưa học sinh đi du học, đưa chuyên viên sang
nghiên cứu nào có thể thay thế. Xin hãy liên tưởng, chỉ
riêng trong lĩnh vực kỹ thuật cảnh sát, quân đội, làm sao
một giới chức quân sự được chính quyền CSVN đưa sang Hoa
Kỳ học tập có thể nắm bắt nhiều kiến thức thực tiễn
và có nhiều kinh nghiệm tiếp cận với quân đội Hoa Kỳ bằng
một người Việt ở trong chính quân đội Hoa Kỳ? Đó là chưa
nói, việc tiếp nhận các chuyên viên, nghiên cứu sinh sang học
tập các kỹ thuật cảnh sát và quân đội, từ một quốc gia
độc tài như Việt Nam còn đang bị hạn chế. Trong các lĩnh
vực khác cũng tượng tự. Có một điều đáng quan tâm khác
là: đối với các sinh viên, chuyên viên mà chính quyền Việt
Nam đưa sang Hoa Kỳ, Anh, Pháp… để học hỏi kiến thức về
xã hội và khoa học kỹ thuật, thời gian năm hay mười năm du
học không giúp họ được nhiều trong việc thay đổi văn hóa,
lối sống và não trạng. Nói rõ ra là họ có kỹ năng Pháp,
Mỹ nhưng não trạng là của Việt Nam, mà là một Việt Nam thui
chột và độc tài mới đáng lo. Họ đi học về để tiếp
tục thay thế cha ông họ lãnh đạo Việt Nam dưới chế độ
độc tài một cách tinh vi hơn nữa (nếu không có sự thay đổi
thể chế nào). Xin lưu ý là tôi nói những điều này không
nhắm vào những thanh niên ưu tú, nhờ việc du học mà lĩnh
hội được cả những kỹ năng khoa học và văn hóa dân chủ.
Có thể thấy, thế hệ trẻ Việt Nam sinh trưởng ở hải
ngoại được trau dồi trong văn hóa coi trọng con người và tinh
thần phục vụ cộng đồng, sẽ là nguồn lực trí tuệ dồi
dào và nguồn văn hóa lành mạnh để xây dựng một Việt Nam
tự do, nhân bản trong tương lai.

Nói như vậy không phải là người Việt quốc nội hành động
như những kẻ thấy anh em, họ hàng sang trọng nên "bắt quàng
làm họ", muốn nhờ vả, lợi dụng. Đã là anh em thì dầu có
rách rưới, chúng ta cũng mở rộng vòng tay; huống gì họ là
những người anh em mà chúng ta phải mang ơn vì những nỗ lực
hỗ trợ không mệt mỏi của họ cho cuộc đấu tranh của chúng
ta.

<h2>Chúng ta không thể từ bỏ anh em</h2>

Hiện nay, với sự phát triển của mạng xã hội và sự đông
đảo của giới blogger. Các blogger trong nước có thể lên
tiếng để bảo vệ nhau, làm cho những thông tin về các vụ
đàn áp lan đi nhanh chóng. Nhưng lên tiếng để dư luận thế
giới có những quan tâm đầy đủ là điều mà người trong
nước hiện nay chưa làm được, nếu không có sự giúp đỡ
của cộng đồng hải ngoại. Hiện nay, trong nước có được
mấy người có thể liên lạc và đề cập về những vụ đàn
áp một cách trực tiếp, hiệu quả với Human Rights Watch, RSF,
Amnesty International…? Mà dù có liên lạc được đi nữa vẫn
cần sự trợ giúp trung gian ban đầu. Tôi nghĩ rằng, người
Việt trong nước lâu nay vẫn chưa giúp đỡ nhau được nhiều
và hiệu quả như cách người ở hải ngoại đang giúp chúng ta.

Có một số người trong nước đã chân thành khuyên bảo tôi
(theo logic của riêng họ) rằng tôi không nên gửi bài đăng
trên các trang mạng hải ngoại. Vì những vu cáo lố bịch
"liên kết với các thế lực thù địch" từ chính quyền CS
và vì những rắc rối liên quan đến các đảng phải chính
trị bên ngoài, tôi hiểu những lời khuyên này là vì lo lắng
cho an ninh của chính tôi. Nhưng quả thật, tôi đã không phải
là một blogger, đã không có cơ hội để chia sẻ quan điểm
của mình nếu không có những trang mạng ở hải ngoại như
thế, bắt đầu là trang Danchimviet.

Xin lưu ý, cộng đồng hải ngoại mà tôi nói ở đây không
phải là bất cứ đảng phái nào, mà là những con người có
tâm huyết với đất nước, đã tự nguyện cống hiến thời
gian thư giãn, sung túc trên xứ người để hướng về đất
Mẹ và có những nỗ lực làm việc thiện chí, thiết thực
để trợ giúp chúng ta. Tôi phải khẳng định như thế bởi vì
thực ra, tinh thần đảng phái ích kỷ hầu như tỉ lệ nghịch
với sự phục vụ vô tư vì lợi ích của phong trào DC, của
đất nước; thậm chí nó còn là lực cản cho nỗ lực chung.

Tôi nhớ có một lần nào đó, một người trên Facebook đã
chia sẻ rằng "các ông (người Việt hải ngoại) dù có về
Việt Nam thì cũng chỉ là khách". Theo tôi, đó là sự từ bỏ
anh em đáng hổ thẹn, mà còn thiếu khôn ngoan hơn nữa vì từ
bỏ những người anh em ưu tú. Mỗi khi có một người nói
rằng họ là công dân Mỹ, không còn hoặc còn rất ít mỗi
liên hệ với VN, tôi lại cảm thấy VN đang mất đi một điều
gì đó rất quý giá. Chúng ta chỉ nên lo người Việt hải
ngoại, đặc biệt là thế hệ trẻ thành đạt, sung túc và
hạnh phúc ở xứ người không còn tha thiết với VN. Vậy mà
có một số người tự cho mình yêu nước lại muốn đoạn
tuyệt với anh em. Tại sao chúng ta lại coi anh em là khách? Phải
chăng vì chúng ta không thể chấp nhận quan điểm của họ,
chúng ta muốn chính mình mới là người quyết định, giải
quyết và xúc tiến một tương lai cho VN?Chúng ta không nhận anh
em vì sợ phải chia nhỏ phần di sản của cha ông? Vậy tại sao
chúng ta không cùng nhau gia tăng khối di sản ấy, để gia đình
Việt Nam dù đông con, mỗi người vẫn được hưởng phần
lợi ích xứng đáng? Sự lựa chọn thông minh không đến từ
những người bị sự ích kỷ che lấp trí khôn.

Nhiều người quốc nội luôn muốn tỏ ra mình ôn hòa, tôn
trọng sự khác biệt, luôn cổ vũ cho một VN tương lai vẫn có
chỗ cho đảng Cộng sản (hoặc hậu thân của nó) trong môi
trường chính trị đa nguyên. Tôi tự hỏi tại sao một Đảng
với nhiều tội ác như thế, chúng ta còn có thể chấp nhận,
trong khi lại muốn cắt đứt hoặc cổ xúy người khác cắt
đứt liên hệ với cộng đồng VN hải ngoại?!

Những biến cố đau đớn đã qua nên được nhìn nhận bằng
cả tương tâm và bản lĩnh đạo đức. Nếu vẫn chối bỏ
những sai lầm của mình trong quá khứ, và thậm chí vẫn lấy
làm tự hào về nó thì chúng ta vẫn chưa sẵn sàng làm
"rường cột" cho ngôi nhà Dân chủ-Tự do. Không ai trong
chúng là người hùng nếu Việt Nam vẫn còn chìm trong bóng đêm
độc tài. Xin hãy từ bỏ những thiên kiến để có thể chấp
nhận anh em. Tương lai VN tùy thuộc vào sự đúng đắn của
những từ bỏ và chấp nhận như thế.

Huỳnh Thục Vy
Tam Kỳ, ngày 22 tháng 2 năm 2013

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20130226/huynh-thuc-vy-dau-nam-nghi-ve-quoc-noi-va-hai-ngoai),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét