Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ: Việt Nam Tụt Lùi Về Nhân Quyền

Hôm nay, qua thông cáo báo chí về việc xử án tù hai nhạc sĩ
Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lần
đầu tiên chính thức xác nhận là tình trạng nhân quyền ở
Việt Nam đang ngày càng tồi tệ hơn.

Trước đây, trong cả ba bản phúc trình hàng năm về vi phạm
nhân quyền nộp cho Quốc Hội và Toà Bạch Ốc, Bộ Ngoại Giao
đã tránh né thực tế này.

Trong bản phúc trình về nhân quyền công bố tháng 5, Bộ Ngoại
Giao Hoa Kỳ nói "lách" rằng ở Việt Nam có sự "gia tăng
các biện pháp nhằm giới hạn quyền công dân" thay vì công
nhận rằng Việt Nam đi lùi về nhân quyền.

Trong bản phúc trình về nạn buôn người công bố tháng 6, Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ rút Việt Nam ra khỏi Danh Sách Theo Dõi chỉ
vì Việt Nam đã vạch ra một kế hoạch quốc gia 5 năm để
phòng, chống nạn buôn người mặc dù kế hoạch này cho đến
nay vẫn được giữ kín. Không những vậy, ngay trước đó tình
trạng cưỡng bách lao động ở các nhà tù và trại cải huấn
và buôn người Việt sang Nga làm nô lệ đã bị tổ chức Human
Rights Watch và BPSOS phanh phui.

Trong bản phúc trình về tự do tôn giáo công bố tháng 7, Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ nhận xét rằng tình trạng tự do tôn giáo ở
Việt Nam "không tiến mà cũng không lùi" bất luận các vụ
đánh đập tu sĩ, bắt bớ người theo đạo, cướp tài sản
của các cộng đồng tôn giáo. Dựa vào nhận xét ấy, Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ quyết định không đưa Việt Nam vào danh sách
Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt (CPC).

"Trước sự leo thang đàn áp nhân quyền, thật khó cho Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ tiếp tục tránh né thực tế ấy", Ts.
Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS, nhận
định.

Ông cho biết rằng BPSOS hầu như tháng nào cũng họp với giới
chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ để cập nhật tình trạng vi phạm
nhân quyền ở Việt Nam và yêu cầu có những biện pháp thực
tế đi kèm với những phát biểu hay thông cáo báo chí.

"Tại buổi họp gần đây nhất, chúng tôi yêu cầu Bộ Ngoại
Giao hội ý với đại diện các tôn giáo và đại diện các
thành phần dân tộc thiểu số đang bị đàn áp trước buổi
đối thoại nhân quyền với Việt Nam vào cuối năm nay," Ts.
Thắng cho biết.

Trong bản thông cáo báo chí ngày hôm nay, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
kêu gọi chinh quyền Việt Nam trả tự do ngay cho tất cả các
tù nhân lương tâm, kể cả hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ
Anh Bình.

____________________________

Nguyên văn bản thông cáo báo chí:


<h2>Conviction and Sentencing of Viet Khang and Tran Vu Anh Binh</h2>

Press Statement
Mark C. Toner
Deputy Spokesperson, Office of the Spokesperson
Washington, DC
November 1, 2012

The United States is troubled by the Ho Chi Minh City People's Court
conviction and sentencing on October 30 of musicians Viet Khang and Tran Vu
Anh Binh on charges of "propagandizing against the state." The Court
sentenced Viet Khang to four years and Tran Vu Anh Binh to six years. Both
face house arrest following completion of their sentences.

This is the latest in a series of detentions and convictions in Vietnam
against those seeking nothing more than the peaceful expression of their
views. This latest example of the Vietnamese authorities restricting freedom
of expression is inconsistent with international standards. Given the recent
worsening of the human rights situation in Vietnam, we urge the Vietnamese
government to acknowledge and remedy this situation, including through the
release of these musicians, and all prisoners of conscience, as well as
adherence to its international obligations immediately.

Nguồn: http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2012/11/200000.htm

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20121102/bo-ngoai-giao-hoa-ky-viet-nam-tut-lui-ve-nhan-quyen),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét