Hoàng Nhất Phương - Act Of Valor – Biệt Kích Anh Hùng

<center>[video:http://www.youtube.com/watch?v=kGiIShAWxxE]

http://www.youtube.com/watch?v=kGiIShAWxxE</center>


Khi quan tài có gắn những Chiếc Chỉa Ba Bằng Vàng - Gold Trident
Pins của Trung Úy Rorke được đưa đến nghĩa trang, an nghỉ
dưới lòng đất quê hương. Những lời tâm huyết của ông
muốn nói với con trai, qua âm thanh trầm lặng của chiến hữu
Dave vang lên…*


<center><div class="boxright4500"><img
src="https://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-snc6/223155_261248060662753_1563756132_n.jpg"
/><div class="textholder"></div></div></center>

<em>" Your father was a good man -- growing up without him is going to be
hard. It is going to hurt. You will feel alone, out to sea, with no shore in
site; you'll wonder: Why me? Why someone else? Why him? Remember, you have
warrior's blood in your veins -- the code that made your father who he was is
the same code that will make you a man he will admire and respect. Put your
pain in a box -- lock it down. Real men, made up of boxes -- chambers of loss
and triumph of hurt and hope and love. No one is stronger or more dangerous
than who can harness his emotions -- his past. Use it as fuel, as ammunition
as ink to write the most important letter of your life."</em> (1)


<em>"Cha cháu là người tốt, lớn lên mà không có cha thật
khổ, thật đau đớn. Cháu sẽ cảm thấy đơn độc, như
đứng giữa trùng dương không có bến bờ. Cháu sẽ tự hỏi:
Sao không là chú, hay là ai khác, mà lại là cha của cháu phải
hy sinh? Hãy luôn ghi nhớ, trong huyết quản của cháu có dòng
máu anh hùng. Những điều cha cháu xem như kim chỉ nam để
sống, cũng là những quy tắc giúp cháu trở thành một người
đàn ông, mà cha cháu ngưỡng mộ và tôn trọng. Hãy đặt nỗi
đau của cháu vào chiếc hộp -- khóa nó lại. Những người
đàn ông thật sự đã làm người đúng nghĩa, nhờ những
chiếc hộp khổ đau ấy -- những chiếc hộp dư đầy mất mát,
dư đầy chiến thắng, dư đầy tổn thương, dư đầy hy vọng,
dư đầy tình yêu. Không ai mạnh mẽ và đáng sợ hơn một
người có thể đè nén cảm xúc, đè nén quá khứ của mình.
Hãy dùng cảm xúc của cháu như ngọn lửa, như vũ khí, như
mực để viết lên lá thư quan trọng nhất trong đời
cháu."</em> (*)


<center><div class="boxright450"><img
src="https://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/408687_261247113996181_1575999378_n.jpg"
/><div class="textholder"></div></div></center>



Nhóm SEALS của<em> "Biệt Kích Anh Hùng"</em> dẫn đưa khán giả
đi từ chiến trường Campuchia sang Ukraine, đến Mexico, Puerto
Rico, trở về Hoa Kỳ với những phân đoạn nổ súng, chiến
đấu thật như ở giữa cuộc giao tranh, vì chín người biệt
kích trong <em>"Act For Valor"</em> là những người lính thực sự,
đang ở trong quân ngũ. Họ là thành viên của đội đặc nhiệm
Navy SEALS, dùng tên thật, trao đổi với nhau như vẫn thường
nói, không học theo kịch bản. Để tuyên truyền, chiêu mộ tân
binh cho biệt đội đặc nhiệm SEALS, lần đầu tiên Hải Quân
Hoa Kỳ đưa tàu ngầm SSGN, một trong những chiến thuyền đắt
giá nhất của quân đội lên màn bạc. Hai đạo diễn Scott Waugh
và Mike McCoy được cung cấp tọa độ GPS giữa trùng dương,
phải làm sao để gặp được tàu ngầm, quay cả trường đoạn
phim trong phạm vi giới hạn.



<center><div class="boxright4r0"><img
src="https://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-snc7/377598_261249363995956_1414683788_n.jpg"
/><div class="textholder"></div></div></center>


Bên cạnh những cảnh chiến đấu nói lên sự dũng cảm, tính
anh hùng của biệt kích SEALS, <em>"Act of Valor" </em> làm cảm
động lòng người vì chuyển tải nội dung đầy nghĩa tình
đồng đội. Trung Úy Rorke đã hy sinh mạng sống cứu chiến
hữu. Khi đến nơi an nghỉ cuối cùng, trên quan tài của ông
gắn đầy những Chiếc Chỉa Ba Bằng Vàng - Gold Trident Pins của
đồng đội. Dave làm đúng di nguyện của Rorke, ghi lại lời
trăn trối của ông cho đứa con còn trứng nước.

<em>"Before your father died he asked me to give you this poem by Tecumseh, I
told him I'd fold it into a paper aeroplane and in a way...I guess that's
what I'm doing, sailing it from him to you."</em>


<em>"So live your life that the fear of death can never enter your heart.
Trouble no one about their religion ;respect others in their view, and demand
that they respect yours. Love your life, perfect your life, beautify all
things in your life. Seek to make your life long and its purpose in the
service of your people. Prepare a noble death song for the day when you go
over the great divide. Always give a word or a sign of salute when meeting or
passing a friend, even a stranger, when in a lonely place. Show respect to
all people and grovel to none..."</em>


<em>" Trước khi qua đời cha cháu có nhờ chú trao cho cháu bài
thơ của tù trưởng Tecumseh. Chú có nói với anh ấy là chú sẽ
gấp nó thành chiếc máy bay giấy, và bằng cách mà chú đoán
rằng chú đang làm, đưa bài thơ về với cháu."</em>


<em>" Hãy sống làm sao để cái chết không làm cháu sợ. Đừng
chỉ trích tôn giáo của người khác; hãy tôn trọng cách nhìn
của họ, và yêu cầu họ tôn trọng quan điểm của cháu. Hãy
yêu đời, hãy làm cho đời cháu trở nên hoàn hảo. Hãy sống
bền bỉ, để phục vụ lợi ích cho cả dân tộc. Hãy chuẩn
bị cho mình bài ca toàn thiện, khi cháu sắp về cõi vĩnh hằng.
Hãy nói hay làm một dấu chỉ thân ái, khi gặp hoặc trông
thấy một người bạn, kể cả người xa lạ lúc cháu cảm
thấy đơn độc. Bày tỏ lòng trân trọng mọi người, nhưng
đừng qùy gối trước bất cứ ai..."</em> (*)


Di nguyện của Rorke gửi cho con trai qua lời tường thuật của
Dave, là thông điệp của <em>"Act of Valor,"</em> và cũng chính là
Anh Hùng Ca của Biệt Kích SEALS về tình đồng đội, về lòng
yêu nước và yêu dân tộc.


<strong>Hoàng Nhất Phương</strong>

11:41am Thứ Tư ngày 12 tháng 9 năm 2012





***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/tin-tuc/20120916/hoang-nhat-phuong-act-of-valor-biet-kich-anh-hung),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét