Ngoại trưởng Hillary Clinton: ‘Trục châu Á’ là để thúc đẩy nhân quyền và dân chủ

<em><strong>Chủ đích chuyến thăm của Ngoại trưởng Hillary
Clinton đến châu Á trong tuần vừa qua nhằm thuyết phục các
đồng minh trong khu vực rằng "trục châu Á" của Hoa Kỳ
chính là để thúc đẩy nhân quyền và dân chủ, chứ không
phải là kiềm hãm sự trỗi dậy của Trung Quốc.</strong></em>


<div class="boxleft300"><img
src="http://phiatruoc.info/wp-content/uploads/2012/07/Clinton-VN-Fullbright.jpg"
/><div class="textholder">Ngoại trưởng Clinton gặp gỡ các cựu
sinh viên của chương trình Fullbright tại Đại học Ngoại
thương ở Hà Nội ngày 11 tháng Bảy, 2012. Ảnh: Đại sứ quán
Hoa Kỳ tại Hà Nội</div></div>
Bà Clinton thừa nhận rằng quân đội Hoa Kỳ tiếp cận với
các đối tác trong khu vực với sự lo lắng về tham vọng
thống trị Trung Quốc đã trở thành một tiêu đề chính kể
từ khi chính quyền Obama công bố chiến lược mới vào mùa thu
năm ngoái.

Tuy nhiên, sự tái cấu trúc này có ba điểm chính – an ninh,
kinh tế và "các giá trị chung" – bà nói trong một bài
phát biểu, điểm cuối cùng là điều "quan trọng" nhất
trong chính sách của Hoa Kỳ tại châu Á.

"Tôi phải nói rằng bằng nhiều cách, chiến lược cốt lõi
của chúng tôi – mảnh chính để liên kết những điểm còn
lại với nhau, là hỗ trợ cho dân chủ và quyền con người",
bà Clinton cho biết trong chuyến thăm Mông Cổ. "Đó là không
chỉ giá trị của quốc gia chúng tôi, mà còn là quyền lợi
đương nhiên của mỗi người sinh ra trên thế giới này".

Trong thời gian ở châu lục này, bà Clinton đã ghé tham dự một
hội nghị nhà tài trợ Afghanistan tại Nhật Bản, sau đó thăm
Việt Nam, Lào và Campuchia để dự Diễn đàn khu vực Hiệp hội
khu vực Đông Nam Châu Á Quốc (ASEAN). Chuyến đi của bà chỉ
sau chuyến đi đầy xôn xao của Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ
Leon Panetta ghé qua khu vực châu Á hồi tháng trước.

Ông Panetta đã gặp gỡ với các lãnh đạo quốc phòng châu Á
tại Singapore để thảo luận về những căng thẳng gần đây
ở Biển Biển Đông và các một số khu vực khác mà Trung Quốc
đang ra sức khẳng định chủ quyền. Việc này diễn ra sau khi
Hoa Kỳ thông báo rằng họ đang đẩy mạnh sự hiện diện quân
sự tại Úc, Philippines và một số khu vực khác.

Trong bài phát biểu, bà Clinton đã ca ngợi Mông Cổ, nước
được xem như một ví dụ điển hình trong việc cải cách sang
nền dân chủ trong khu vực kể từ khi người dân tại đây
thoát khỏi chủ nghĩa cộng sản trong cuộc cách mạng dân chủ
năm 1990. Năm nay, Mông Cổ sẽ là nước tiếp đãi Cộng đồng
Các nền Dân chủ, một liên minh toàn cầu liên chính phủ của
các nước dân chủ. Bà đã nói thêm về sự nổi bật của các
cuộc bầu cử gần đây ở Đài Loan, Philippines và Timor-Leste và
sự tiến bộ trong tiến trình cải cách dân chủ ở Thái Lan và
Miến Điện để ám chỉ Trung Quốc, tuy bà không đích danh nêu
tên quốc gia này.

"Những thành tựu tại các nước này và ở nhiều nơi khác
trên toàn khu vực cho thấy những gì có thể làm được," bà
nói. "Và họ hoàn toàn trái ngược với những chính phủ
tiếp tục ra sức để chống lại cải cách, làm việc suốt
ngày để hạn chế người dân tiếp cận với các ý tưởng và
thông tin, để bỏ tù vì họ bày tỏ quan điểm khác biệt,
để chiếm đoạt quyền chọn lãnh đạo của người dân, để
cai trị không có trách nhiệm, để tham nhũng và kiềm hãm sự
tiến bộ của nền kinh tế đất nước và làm giàu cho bản
thân họ".

Mặc dù chỉ trích nhưng Bộ Ngoại giao nói rằng họ xem Trung
Quốc như một đối tác và đối thủ, chứ không phải là một
kẻ thù. Để nhấn mạnh điểm đó, bà Clinton đã có một
lịch trình "rất đáng kể" với Bộ trưởng Ngoại giao Trung
Quốc Yang Jiechi [Dương Khiết Trì] bên lề Hội nghị Thượng
đỉnh ASEAN.

"Một trong những điều mà chúng tôi đang tìm cách nhấn mạnh
trong chuyến thăm này là … quyết tâm mạnh mẽ để cho các
nước trong khu vực thấy rằng Hoa Kỳ và Trung Quốc cam kết
sẽ làm việc chặt chẽ với nhau", một quan chức cấp cao
của Bộ Ngoại giao nói với các phóng viên trong chuyến thăm
Mông Cổ.

Sẽ không thể tránh khỏi những cạnh tranh, nhưng chúng tôi
muốn chuyển sự cạnh tranh đó thành những điều lợi ích. Và
chúng tôi muốn nói rõ ràng rằng hai nước đang chuẩn bị để
làm việc một cách xây dựng trong thế kỷ 21″.

© Bản tiếng Việt TẠP CHÍ PHÍA TRƯỚC 2012

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/13500), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét