về khả năng huy động lẫn nhau một cách rầm rộ trong một
thời gian rất ngắn..."</div>
Một cuộc vận động của cộng đồng người Việt tại Mỹ
đang được dư luận hết sức quan tâm và chú ý theo dõi đó
là '<a
href="https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH">Phong
trào Thỉnh Nguyện Thư</a>' kêu gọi Tổng thống Obama và giới
dân cử Hoa Kỳ lên tiếng để chính quyền Việt Nam trả tự do
cho nhạc sĩ Việt Khang cùng những người dân chủ khác như linh
mục Nguyễn Văn Lý, tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ, ông Vi Đức Hồi,
luật sư Lê Công Định, kỹ sư Trần Huỳnh Duy Thức, thạc sĩ
Nguyễn Tiến Trung, bà Bùi Thị Minh Hằng, ông Nguyễn Văn Hải
(Điếu cày), chị Tạ Phong Tần… và hàng trăm tù nhân chính
trị, tù nhân tôn giáo, và tù nhân lương tâm khác.
Phong trào kêu gọi mọi người ký vào Thỉnh nguyện thư do
nhạc sĩ Trúc Hồ, một nhạc sĩ tài hoa, giàu cảm xúc và tiến
sĩ Nguyễn Đình Thắng, một người hoạt động nhân quyền
nổi tiếng của người Việt cùng với Đài truyền hình SBTN
phối hợp tổ chức đã nhanh chóng thu hút được sự quan tâm
và ủng hộ của đông đảo bà con người Việt đang sinh sống
tại Mỹ. Đến hôm nay đã có gần 100.000 chữ ký đã được
gửi đến Nhà Trắng và hy vọng con số này sẽ tiếp tục tăng
lên trong những ngày cuối cùng.
Nước Mỹ sắp bước vào kỳ bầu cử tổng thống vì vậy
tiếng nói của cử tri rất quan trọng, việc Tòa Bạch Ốc <a
href="http://ttxva.org/tin-nong-hoi-tong-thong-obama-va-quoc-hoi-my-se-dieu-tran-thinh-nguyen-thu-free-viet-khang-5-va-6-3-2012/">nhanh
chóng phản hồi và hẹn gặp đại diện của cộng đồng
người Việt</a> để lắng nghe tiếng nói của chúng ta là một
cơ hội lớn cho cuộc vận động chính trị trong chính giới
Mỹ của một cộng đồng có hơn 1,5 triệu người. Đúng như
tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng nói: "<em>Tất cả chúng ta có
quyền tự hào về khả năng huy động lẫn nhau một cách rầm
rộ trong một thời gian rất ngắn. Đây là cuộc diễn tập
đầu tiên về quốc tế vận ở tầm vóc rộng lớn. Chắc
chắn sẽ còn những cuộc diễn tập trong tương lai cho đến khi
khối người Việt ở hải ngoại đã sẵn sàng khi hữu
sự</em>".
Phong trào này đã thành công một cách bất ngờ và gây ngạc
nhiên cho tất cả mọi người từ người Việt trong nước
đến ngoài nước đến cả chính giới Hoa Kỳ. Chưa bao giờ
người Việt tại Mỹ lại đoàn kết, ủng hộ và chia sẻ với
một ý tưởng và hành động nhân văn như việc ký Thỉnh
Nguyện Thư yêu cầu chính quyền Việt Nam trả tự do cho nhạc
sỹ Việt Khang và các tù nhân lương tâm khác tại Việt Nam như
vậy.
Những nội dung chính mà phía đại diện cộng đồng người
Việt sẽ đề đạt lên chính quyền Obama, theo lời tiến sĩ
Thắng thì đó là sự vi phạm nhân quyền ngày càng trầm trọng
tại Việt Nam, sự đàn áp tôn giáo, đàn áp những người bất
đồng quan điểm, ngăn cấm hội họp biểu tình, tự do ngôn
luận, đàn áp các dân tộc thiểu số… Tất cả những vấn
đề mà ban tổ chức nêu lên đều là những vấn đề nóng
bỏng tại Việt Nam và đồng thời là trở ngại lớn cho quan
hệ giữa hai nước Việt - Mỹ.
Việc nước Mỹ với hơn 200 năm lịch sử đã nhanh chóng trở
thành siêu cường số 1 trên thế giới là nhờ những người
sáng lập nước Mỹ kiên quyết chọn dân chủ và tự do như là
tiêu chí đầu tiên và quan trọng nhất để hình thành nên
Hiến Pháp Mỹ, trong đó qui định rõ ràng về quyền tự do
của mỗi người, tôn trọng con người và xác quyết rõ ràng
rằng chính quyền tạo ra để phục vụ con người, mục tiêu
đó là quan trọng nhất và trên hết. Mọi người dân Mỹ đều
được tôn trọng và bình đẳng như nhau. Chính những giá trị
cao đẹp như dân chủ và tự do đã làm nên sức mạnh của Mỹ
chứ không phải là sức mạnh đến từ vũ khí hay quân đội
hùng mạnh. Nước Nga cũng rất hùng mạnh về quân đội và vũ
khí nhưng không thể nào có sức hút và sự tôn trọng như với
Mỹ.
Cộng đồng người Việt ở Mỹ do thừa hưởng được những
giá trị của tự do và dân chủ nên đã nhanh chóng hội nhập
và thành công trên đất nước đã cưu mang mình. Giờ đây họ
lại phát huy tinh thần dân chủ và chia sẻ với đồng bào tại
quê hương. Thật vui mừng và cảm động vì đã lâu rồi mới
có một phong trào rộng lớn và thu hút được sự hưởng ứng
của mọi tổ chức và đoàn thể người Việt tại Mỹ đến
như vậy. Đặc biệt là sự tham gia nhiệt tình của các bạn
trẻ, nhiều người sinh ra và lớn lên tại Mỹ, họ đã đứng
lên thay cha anh hướng về tổ quốc. Tuổi trẻ luôn là tương
lai của đất nước, chính các bạn trẻ Việt Nam trong và ngoài
nước sẽ quyết định vận mệnh Việt Nam trong hiện tại cũng
như tương lai. Chúng ta rất cám ơn nhạc sỹ Việt Khang vì anh
đã thắp lên ngọn lửa yêu nước, yêu đồng bào cho các bạn
trẻ Việt Nam khắp năm châu. Có thể nói mà không sợ sai rằng
đây sẽ là một sự kiện quan trọng đánh dấu một giai đoạn
mới trong công cuộc vận động chính trị quốc tế cho nhân
quyền và tự do tại Việt Nam. Người Việt ở Mỹ đã vượt
qua được những khác biệt nhỏ để đoàn kết, sát vai nhau
trong một cuộc vận động trả tự do cho những tù nhân lương
tâm tại Việt Nam. Sự kiện này đang 'gây một hào khí đấu
tranh mạnh mẽ trong cộng đồng người Việt hải ngoại, đặc
biệt nhất ở những người quan tâm đến tiền đồ của Tổ
quốc, đến hạnh phúc của người dân đang sinh sống trên lãnh
thổ Việt Nam' như lời anh Trịnh Hội. Ngoài ra sự kiện này
còn đánh thức tình yêu quê hương, tình đồng bào trong lòng
mỗi con người Việt xa xứ. Nó sẽ thắp lửa cho các cộng
đồng người Việt khắp năm châu noi theo và đó cũng là nguồn
cổ vũ, động viên vô cùng lớn lao cho những người con ưu tú
của đất nước đang trực diện đấu tranh cho công lý tại
quê nhà.
Người Việt chúng ta đang sinh sống trên khắp thế giới hãy
ủng hộ và bày tỏ sự đồng tình với những việc làm cao
đẹp và có ý nghĩa như phong trào Thỉnh Nguyện Thư này của
cộng đồng người Việt tại Mỹ. Khi tất cả người Việt
trong nước cũng như ngoài nước đoàn kết và nắm chặt tay
nhau đòi dân chủ và tự do thì sự thay đổi tại Việt Nam
bắt buộc phải xảy ra, bởi vì ý dân cũng là ý trời.
Sự việc chắc chắn sẽ gây được chú ý của chính quyền
Mỹ và giới lập pháp Mỹ cũng như dư luận quốc tế. Người
Việt tại Canada, Úc, Pháp… chắc chắn sẽ có sự hưởng ứng
sau khi có kết quả từ cuộc vận động này.
Sự kiện đang diễn ra cũng giống như biến cố Đoàn văn Vươn
tại Tiên Lãng sẽ như một cơn sóng thần đánh vào thành trì
của chế độ toàn trị Việt Nam, khiến họ chỉ còn hai con
đường để lựa chọn: Thay đổi hoặc là chết.
Hy vọng của chúng tôi là sẽ được tham gia và chứng kiến
những thay đổi quan trọng trong tiến trình dân chủ hóa Việt
Nam trong năm 2012 này.
Việt Hoàng
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/11849), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét