Tôi là Trần Văn Huỳnh, cha của Trần Huỳnh Duy Thức - người
đang bị cầm tù tại Việt Nam vì đấu tranh cho tự do, nhân
phẩm và quyền con người.
Hôm nay sẽ bắt đầu chuyến thăm chính thức của Chủ tịch
Quốc hội Đan Mạch đến Việt Nam. Nhân dịp này tôi gửi
đến ông Mogens Lykketoft - Chủ tịch Quốc hội Vương quốc Đan
Mạch; và ông John Nielsen, Đại sứ Đan Mạch tại Việt Nam bức
thư dưới đây, nhằm kêu gọi sự quan tâm của nước đang
giữ vai trò Chủ tịch Hội đồng Liên minh Châu Âu để giúp
cải thiện quyền con người cho Việt Nam.
Đề nghị Dân Luận giúp phổ biến bức thư này để nó có
thể đánh động được dư luận tại Việt Nam, tại Đan Mạch
và cả quốc tế để hỗ trợ cho mục đích nói trên.
Xin cảm ơn Dân Luận và kính chào.
Trần Văn Huỳnh</div>
<center>* * *</center>
<div class="rightalign"> Ngày 2 tháng 3 năm 2012</div>
Kính gửi: <strong>Quý ông Mogens Lykketoft</strong>
Chủ tịch Quốc hội Vương quốc Đan Mạch
Trepilevej 1 B, 2930 Klampenborg
Phone in the Folketing: +45 3337 4034
Email: mogens.lykketoft@ft.dk
Đồng kính gửi: <strong>Quý ông John Nielsen</strong>
Đại sứ Đan Mạch tại Việt Nam
19 Điện Biên Phủ,
Hà Nội, Việt Nam
Tel: +84 (4) 38231 888
Fax: +84 (4) 38231 999
E-mail: hanamb@um.dk
<center><strong>V/v: Chuyến thăm chính thức của Chủ tịch Quốc
hội Đan Mạch và yêu cầu cải thiện nhân quyền tại Việt
Nam.</strong></center>
Thưa ông Lykketoft,
Tôi tên Trần Văn Huỳnh, một công dân Việt Nam 75 tuổi, là cha
của người tù lương tâm Trần Huỳnh Duy Thức.
Chúng tôi rất chào đón tin ông sẽ có một chuyến thăm chính
thức đất nước chúng tôi từ ngày 4 đến ngày 7 tháng này.
Tôi tin rằng chuyến đi được chờ đợi này của ông sẽ góp
phần đáng kể để tăng cường quan hệ giữa hai nước chúng
ta mà trong đó, theo tôi, tăng cường nhân quyền cần được
quan tâm một cách thực chất vì tầm quan trọng của các quyền
này không chỉ đối với sự tăng trưởng bền vững của Việt
Nam mà còn đối với sự phát triển hòa bình của thế giới.
Đây cũng là điều mà con tôi thực sự tin và tranh đấu và vì
vậy mà bị tù đày.
Tôi rất ngưỡng mộ đất nước của ông, nơi mà nhân quyền
và nhân phẩm được gìn giữ thiêng liêng và bảo vệ trên
hết. Điều đó giải thích vì sao Đan Mạch là một trong những
nước tốt nhất, dân chủ và thịnh vượng nhất trên toàn
thế giới. Nhờ <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/02/25/hanh-trinh-vao-ban-chat-cua-dan-chu-va-thinh-vuong/">những
nghiên cứu của Thức</a> nên tôi cũng biết rằng cuộc sống
rất tốt đẹp của người dân Đan Mạch đến từ mô hình dân
chủ xã hội mà Thức yêu thích. Do vậy hôm 5 tháng 2 tôi đã
gửi đến bà Helle Thorning-Schmidt, Thủ tướng Vương quốc Đan
Mạch vốn đang giữ vai trò Chủ tịch Hội đồng Liên minh Châu
Âu <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/02/05/thu-gui-lien-minh-chau-au-nham-cai-thien-nhan-quyen-o-viet-nam/">một
bức thư</a> để tìm kiếm sự trợ giúp của bà nhằm cải
thiện các quyền con người cho đất nước chúng tôi. Vào ngày
15 tháng 2 tôi đã nhận được trả lời từ thư ký của bà
thông báo rằng bức thư này đã được chuyển đến Bộ Ngoại
giao Đan Mạch.
Tôi viết thư này gửi đến ông để tìm kiếm sự quan tâm và
hỗ trợ của ông cũng nhằm để cải thiện rõ rệt các quyền
con người tại Việt Nam, mà việc này phải dẫn đến sự trả
tự do cho tất cả tù chính trị ở nước tôi và dỡ bỏ mọi
giới hạn đối với các cựu tù chính trị ở đây. Trong số
họ bao gồm - các nhà hoạt động tôn giáo: Đại lão Hòa
thượng Thích Quảng Độ, Linh mục Nguyễn Văn Lý; các nhà
hoạt động dân chủ và quyền con người: doanh nhân và kinh tế
gia Trần Huỳnh Duy Thức, luật sư Lê Công Định, doanh nhân và
nhà hoạt động xã hội Lê Thăng Long, thạc sĩ Nguyễn Tiến
Trung, đại tá Trần Anh Kim, tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ; các nhà
hoạt động vì công nhân: anh Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, cô Đỗ
Thị Minh Hạnh, anh Đoàn Huy Chương; nhạc sĩ yêu nước Việt
Khang (Võ Minh Trí); những người biểu tình yêu nước: cô Phạm
Thanh Nghiên, ông Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày), bà Bùi Thị Minh
Hằng; nhà báo chống tham nhũng Hoàng Khương (Nguyễn Văn
Khương); v.v...
Rất cảm ơn quan tâm của ông.
Kính chào trân trọng,
Trần Văn Huỳnh
<strong>TB:</strong> Vui lòng xem các tài liệu đính kèm gồm <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/02/05/thu-gui-lien-minh-chau-au-nham-cai-thien-nhan-quyen-o-viet-nam/">bức
thư</a> tôi gửi cho bà Thủ tướng hôm 5 tháng 2 và <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/03/02/feedback-of-the-eu-on-the-letter-of-thucs-father-calling-for-improvement-of-human-rights-in-vietnam/">thư
trả lời</a> của thư ký riêng của bà gửi tôi, cũng như một
trích đoạn từ quyển sách <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/02/25/hanh-trinh-vao-ban-chat-cua-dan-chu-va-thinh-vuong/">Hành
trình vào bản chất của dân chủ và thịnh vượng</a> do Trần
Huỳnh Duy Thức viết.
<div class="rightalign"><em><strong>Xem bản tiếng Anh - <a
href="http://tranfami.wordpress.com/2012/03/04/letter-to-the-president-of-the-danish-parliament-requesting-for-the-human-rights-improvement-in-vietnam/">English
version here</a></strong></em></div>
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/11874), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét