Tại sao quý vị đối xử với nhau đau xót như thế này?

<div class="special_quote"><strong>Bình luận của blogger Beo:</strong>
Ở Mỹ đã có nhiều vụ kiện mạ lỵ nhưng ra vẻ vụ bà
Triều Giang kiện ông Đỗ Văn Phúc là vụ lớn nhất vì số
tiền tòa phạt cũng như vì sự nổi tiếng của hai nhân vật
trong cộng đồng Việt Nam ở Mỹ. Để rộng đường dư luận
và "rút kinh nghiệm" mời bạn đọc theo dõi bài phóng sự
sau đây của ký giả Phong Trần.</div>

<h2>Tuyên Án Phạt Bị Cáo Đỗ Phúc Bồi Thường 1.9 Triệu Đô
La về Tội Mạ lị, Phỉ Báng</h2>

Austin, TX — Nữ chánh án Gisela D. Triana thuộc quận hạt Travis,
Texas đã đọc bản án của 12 bồi thẩm đoàn vào lúc 3 giờ 45
phút chiều ngày thứ Năm 27 tháng 10 vừa qua tuyên án bị cáo
Michael Do, còn được gọi là Đỗ văn Phúc, đã phạm tội vu
khống, mạ lị, và phỉ báng gia trọng, đã làm thiệt hại
đến danh dự, tinh thần và vật chất của nguyên đơn Nancy
Bùi, tức ký giả Triều Giang. Bản án cũng đã phạt ông Đỗ
văn Phúc phải bồi thường cho bà Nancy Bùi một số tiền là 1
triệu 9 trăm ngàn đô la.

<h2>Tranh cãi</h2>

Được biết, vụ án đã gây khá nhiều chú ý của cộng đồng
người Việt tại Hoa kỳ và khắp nơi trên thế giới từ gần
ba năm qua, đã có năm phiên toà trước đây nhưng bị đình theo
yêu cầu của bị cáo, và được tái xét xử vào ngày thứ Hai,
24 tháng 10, 2011. Phiên toà đã qua bốn ngày xét xử với hàng
nhiều trăm trang tài liệu.

<center><img
src="http://www.trenews.net/MediaResources/Pictures/tindiaphuong-dallas-houston/web_751_cddd.jpg"
/></center>
<center><em>Nữ chánh án Gisela Doyal Triana, bị cáo Đỗ Văn Phúc,
và nguyên đơn Nancy Bùi. (hình lấy từ intenet của Toà Quận
hạt Travis, và của Trùng Dương)</em></center>

Phía bị cáo, ông Michael Do, đã đưa ra luận cứ rằng bà Nancy
Bùi là người của công chúng và ông có quyền phê phán
(criticize). Những bài viết đăng trên trang mạng
www.michaelpdo.com, điện thư, hoặc trong sách "Nanh Hùm Nọc
Rắn" của ông nói về nguyên đơn chỉ là việc ông hành xử
quyền tự do ngôn luận (freedom of speech).

Phía nguyên đơn phản bác rằng dù có là người của công
chúng thì những phê bình phải đúng sự thật và những cáo
buộc phải có bằng chứng, nếu không sẽ là vu khống mạ lỵ
và phỉ báng với ác ý.

Trong hai ngày đưa chứng cớ, bị cáo Đỗ Phúc đã không có
một bằng cớ hay nhân chứng nào để chứng minh được những
tố cáo của ông rằng bà Nancy Bùi khi làm việc cho công ty
Pacifica bà đã khai gian bằng cấp để được mướn vào làm,
bà bị đuổi việc vì thâm lạm công quỹ, bà là Việt Gian
từng buông lời miệt thị một số đảng phái quốc gia và các
cựu quân nhân VNCH.

Cũng theo cáo buộc của bị cáo, bà từng kiện hai cô em gái và
người làm ra toà. Ngoài ra, những bài viết được đăng trên
trang mạng của ông Đỗ Phúc và một số điện thư cũng như
những bài viết của ông đăng trên Tinparis.net, Vietland, và một
số trang mạng khác, còn ám chỉ bà là Cộng sản, Cộng sản
nằm vùng, thân Cộng qua những lời tố cáo, như việc nguyên
đơn Nancy Bùi đã cùng với Bộ trưởng Ngoại Giao Texas đưa
phái đoàn doanh nhân Texas về Việt Nam để ký kết làm ăn với
Việt Cộng làm trễ nải việc tranh đấu công nhận cờ vàng
của các cộng đồng người Việt tại Texas.

Bị cáo còn tố cáo nguyên đơn đón Nguyễn Tấn Dũng tại
Austin năm 2004, và tại Dallas năm 2007. Thêm vào, phái đoàn của
nguyên đơn và hội Bảo Tồn Lịch Sử Người Mỹ Gốc Việt
(Vietnamese American Heritage Foundation – VAHF) đến Vietnam Center năm
2007 bao gồm nhà văn cộng sản Bảo Ninh.

Bị cáo Đỗ Phúc còn tố cáo, sau khi lập hội VAHF, bà Nancy
Bùi vẫn đi về Việt Nam tiếp tục buôn bán với Việt Cộng
một cách an toàn. Theo bị cáo, bà còn có cơ sở chế biến
thực phẩm to lớn tại Gò Vấp, Việt Nam, và là chủ nhân của
hai công ty xuất nhập cảng cà phê A&B và Bam Bo O Café tại
Việt Nam . Bị cáo cũng còn cáo buộc là khi làm việc với công
ty Pacifica đã tặng chính phủ Việt Cộng nhiều trăm ngàn đô
la.

Trong phần phản bác, luật sư của nguyên đơn Nancy Bùi đã
đưa ra chín nhân chứng và hàng trăm trang tài liệu để chứng
minh tất cả những lời tố cáo trên là không đúng sự thật
và không có bằng cớ.

Hai nhân chứng quan trọng là cựu tổng giám đốc công ty
Pacifica, ông Michael Shapiro, nguyên cấp trên của nguyên đơn, đã
ra làm chứng rằng nguyên đơn đã tự nghỉ việc, công ty
Pacifica đã không đuổi bà. Nguyên đơn đến Việt Nam là do
Pacifia đưa về để đại diện cho công ty. Nguyên đơn không
hề cho chính phủ Việt Nam nhiều trăm ngàn đô la dù với tính
cách cá nhân hay đại diện Pacifica.

Kế đó, cựu bộ trưởng ngoại giao Texas (Secretary of State,
Texas), ông Geoff Conor, đã làm chứng trước toà rằng nguyên
đơn không hề tham gia việc đón tiếp các phái đoàn Việt
Cộng đến Texas, không tham gia phái đoàn doanh nhân về Việt Nam
năm 2004, và không có vấn đề vì sự có mặt của phái đoàn
mà việc công nhận cờ vàng bị chậm trễ vì phái đoàn đến
Việt Nam vào tháng 8 năm 2004, việc tranh đấu cho cờ vàng mãi
đến tháng 11, 2004 mới xảy ra.

<h2>Bản án làm gương (examplary damages)</h2>

Bồi thẩm đoàn sau gần 4 tiếng đồng hồ bàn thảo và bỏ
phiếu đa số tuyệt đối, với không một phiều chống, tuyên
án bị cáo Đỗ Phúc phải bồi thường 900,000 đô la cho những
sự thiệt hại về danh dự, tinh thần và vật chất cho nguyên
đơn Nancy Bùi. Ngoài ra, vì tính cách gia trọng của sự vi phạm
nên toà đã phạt bị cáo thêm 1,000,000 đô la để răn đe và
làm gương (examplary damages).

Để chứng minh sự vi phạm có tính cách gia trọng, nguyên đơn
phải chứng minh được rằng bị cáo coi thường luật pháp,
biết rằng những điều tố cáo là không đúng sự thật nhưng
vẫn cứ vi phạm với ác ý.

Luật sư Brian Turner của nguyên đơn đã hỏi bị cáo trước
toà rằng ông có nghĩ rằng bà Nancy Bùi là cộng sản, tay sai
cộng sản, hay thân cộng hay không? Ông Đỗ Phúc đã trả lời
là "không". Điều này chứng minh rằng Ông Đỗ Phúc biết
bà Nancy Bùi không phải là cộng sản, tay sai cộng sản hay thân
cộng nhưng ông vẫn tố cáo và tiếp tục tố cáo.

Điều thứ hai là sau khi có vụ kiện, khi bị cáo còn có luật
sư, ông Tonny Ciccon, người đã thẩm vấn nguyên đơn, bà đã
cho biết bà không hề có cơ sở kinh doanh hoặc làm chủ công ty
nào tại Việt Nam, mà chỉ mua cà phê và bán lại tại Hoa kỳ.
Lần cuối bà về Việt nam là tháng 3 năm 2003. Mãi gần hai năm
sau, cuối năm 2004, bà và một số thân hữu mới thành lập
hội VAHF.

Bà đã cho bị cáo xem sổ thông hành (passport) của bà, bị cáo
biết rõ bà Nancy Bùi không về Việt Nam từ tháng 3 năm 2003,
nhưng tiếp tục tố cáo nguyên đơn rằng sau khi lập hội VAHF
năm 2004, bà vẫn về bắt tay với Việt cộng buôn bán một
cách an toàn. Hơn thế nữa, bị cáo cũng đã khai trong phần
khẩu cung là bị cáo sẽ tiếp tục để những bài tố cáo
không bằng chứng này trên trang mạng của bị cáo. Bồi thẩm
đoàn đã chấp nhận những chứng cớ nêu trên và kết luận
sự vi phạm có tính cách ác ý và coi thường luật pháp.

Trong phần kết luận, bị cáo Đỗ Phúc đã bào chữa rằng vì
ông không có luật sư nên bị yếu thế trước toà. Ông xin
lỗi toà và bồi thẩm đoàn vì trong bốn ngày xử, ông đã có
lúc không giữ được bình tĩnh nên đã có thái độ khiếm nhã
trước toà và chánh án. Ông tin tưởng rằng ông đã không làm
điều gì sai mà chỉ hành xử quyền tự do của mình.

Luật sư nguyên đơn, Ông Brian Turner đã phản bác lại rằng dù
bị cáo có luật sư, luật sư của ông Đỗ Phúc cũng không
thể viết lại luật và viết lại những bằng chứng mà bị
cáo Đỗ Phúc đã viết để nhục mạ nguyên đơn.

Luật Sư Brian Turner kết luận:

"Tôi hy vọng rằng sự thật sẽ được sáng tỏ truớc toà
để những người muốn khống chế người khác bằng cách vu
khống nạn nhân trên Internet, hoặc những phương tiện truyền
thông khác sẽ bị trừng phạt. Có như thế, những nạn nhân
của những sự vu khống, mạ lị như trường hợp của bà Nancy
Bùi là nạn nhân của ông Michael Do, không phải sống trong tủi
nhục, và đau khổ vì sự hàm oan.

Tất cả chúng ta đều hy vọng rằng điều vô lý này sẽ không
tiếp tục xảy ra, để những người muốn làm việc thiện
nguyện, phục vụ cho cộng đồng không phải chịu đựng
những đau đớn vì những kẻ dám coi thường luật pháp làm
để hại họ mà họ không có tiền để đưa kẻ vu khống ra
toà hay họ không biết dùng computer hay Internet để lên tiếng
cho họ."

Sau khi đọc bản án của bồi thẩm đoàn, Chánh án Triana đã
gọi bị cáo lên, và với giọng xúc động, bà cho biết bà theo
cha mẹ di dân từ Cuba đến Hoa kỳ từ năm bà 3 tuổi nên bà
hiểu rất rõ những gì đang xảy ra trong cộng đồng người
Mỹ gốc Cuba cũng như người Mỹ gốc Việt.

"Quý vị đã mất quê hương, đến đây tị nạn, tại sao quý
vị không xây dựng lại cuộc đời một cách an bình? Tại sao
quý vị đối xử với nhau đau xót như thế này?" Chánh án
Triana đã nghẹn lời khi nói với bị cáo, và tiếp: "Tôi hy
vọng sau ngày hôm nay ông hãy suy nghĩ lại để sống tốt
hơn.""

(Nguyên văn: You have lost your country, you come here with opportunity to
rebuild your life better in peace. Why do you treat each other like this? I
hope after today, you will rethinking and live better.)

Bị cáo trả lời: "Tôi có con đường của tôi. Tôi sẽ
chống án.""
"Chúc ông nhiều may mắn" Chánh án Triana đáp lời.

<h2>Một số điểm cần lưu ý trong các vụ án vu khống, mạ
lị, phỉ báng tại Texas</h2>

Một số chi tiết quan trọng qua vụ án này xin được ghi lại
để bạn đọc lưu ý:

* Chánh án Gisela Triana trước khi xử án đã đọc từ bộ luật
dân sự Texas định nghĩa thế nào là mạ lị và phỉ báng.
Rằng một người nói, viết, xuất bản, tái xuất bản, hoặc
ám chỉ những điều làm hại danh dự, tinh thần và vật chất
một người khác sẽ bị xử phạt bồi thường cho những
thiệt hại đó.

Như thế, lý luận rằng "không gọi một người là Cộng sản
mà chỉ viết những điều về người đó để người đọc
tự kết luận thì không sợ bị kết tội trước toà" (Đỗ
Phúc) không còn đứng vững nữa, vì luật Texas công nhận
việc ám chỉ cũng là vi phạm.

* Gọi người khác là "Việt gian" là mạ lị. Bị cáo Đỗ
Phúc đã dịch "Việt gian" là người "Việt xấu" để
bào chữa, nhưng phía nguyên đơn đưa ra hai tự điển Việt Anh
và người thông dịch có giấy hành nghề đã dịch tại chỗ:
"Việt gian" là kẻ phản bội (traitor). Luật Mỹ gọi người
khác là "traitor" mà không có bằng chứng là mạ lị.

* Người chuyển (forward), đăng lại (republish) những điện thư,
bài viết có nội dung vu khống, mạ lị, và phỉ báng cũng
phải chịu trách nhiệm giống như tác giả. Bị cáo Đỗ Phúc
đã cho đăng điện thư, những bài viết của một số người
theo ông ta mạ lị, phỉ báng bằng những lời lẽ thô tục,
kết án nguyên đơn là Cộng sản nằm vùng trên trang mạng
www.michaelpdo.com và bào chữa trước toà rằng, những bài viết
này không phải của ông ta. Chánh án đã đọc luật Texas quy
định người phổ biến cũng phải chịu trách nhiệm giống như
tác giả.

* Báo chí, tài liệu in từ các trang mạng, thư từ của người
thứ ba, không phải là của nguyên đơn hay của bị cáo, cũng
không được coi là chứng từ trước toà vì không thể kiểm
chứng được sự trung thực của những tài liệu này. Do đấy,
khi bị cáo Đỗ Phúc in tài liệu từ một số trang mạng, cắt
một vài bài báo để đưa ra toà làm chứng đã bị khước
từ. Như việc để chứng minh ông là người có nhiều uy tín
trong cộng đồng, ông đã đưa ra hai lá thư ủy nhiệm ông
đại diện cộng đồng Austin và San Antonio đi tham dự cái gọi
là Đại hội Cộng Đồng Người Việt tại Hoa Kỳ đề ngày 30
tháng 9 năm 2011, ký bởi "Quyền Chủ Tịch Cộng Đồng
Austin""Châu Kim Khánh và Chủ tịch Cộng Đồng San Antonio Phan
Quang Trọng, những thư này đã bị toà khước từ không nhận.

* Để chứng minh rằng cộng đồng người Mỹ gốc Việt có
luật bắt buộc những người Mỹ gốc Việt làm chủ tịch
cộng đồng hoặc các hội đoàn khác phải là người không về
Việt Nam hoặc ít nhất không được làm ăn với Việt Nam, bị
cáo đỗ Phúc đã trình toà copy by law của tổ chức Cộng
đồng Người Việt Tại Hoa Kỳ làm bằng chứng, cũng đã bị
khước từ. Bị cáo Đỗ Phúc đã lý luận rằng đây là một
tổ chức bao trùm (umbrella) cho cộng đồng người Mỹ gốc
Việt mà mọi người phải theo.

Chánh án Triana hỏi ngược lại: "Ông đang nói với tôi rằng
ở ngoài kia đang có những người viết luật bắt tất cả
người Mỹ gốc Việt phải theo?"

"(Nguyên văn: Are you telling me out there, there are some people
writing law to apply to all Vietnamese American?).

Bị cáo Đỗ Phúc trả lời: "Là by law chứ không phải law."
Chánh án Triana tiếp lời: "Nếu chỉ là by law thì nó chỉ có
thể ảnh hưởng đến hội viên của tổ chức đó mà thôi. Bà
Nancy Bùi có là hội viên của tổ chức này không?" Bị cáo
đáp lời: "Thưa không." Chánh án Triana bèn nói: "Như vậy
không có gì để nói về cái by law này nữa.""

* Băng thu âm hoặc thu hình người thứ ba có được dùng làm
bằng chứng trước toà? Thưa không. Ông Đỗ Phúc đã đưa một
cuốn băng ngay trong phiên toà nói rằng trong đó có thu âm một
người đã nói nguyên đơn Nancy Bùi đã kiện hai cô em. Cuộn
băng này chưa hề được đưa ra cho bên nguyên đơn để kiểm
tra, và vì chỉ là lời nói thu băng của một người thứ ba
nên không có giá trị trước toà.

Thật ra, nếu muốn chứng minh nguyên đơn có kiện hai người em
gái là một điều quá dễ dàng. Bị cáo chỉ mất 10 phút,
xuống văn phòng lục sự của toà để xin hồ sơ toà án (court
check) của nguyên đơn, nguyên đơn sống trong Quận hạt này từ
năm 1984, tất cả những vụ nguyên đơn kiện người khác hoặc
bị người khác kiện đều được ghi chép trong hồ sơ tòa án
này.

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/10820), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét