Nguyễn Quang Lập - Văn hóa tranh luận, nỗi xấu hổ của văn hóa Việt

Trong một cuộc gặp mặt báo chí, ông Nguyễn Sĩ Dũng, phó chủ
nhiệm văn phòng Quốc Hội đã nói: "<em>Báo chí đã thực sự
đóng góp rất lớn vào thành công của kỳ họp, đồng thời
đóng góp rất lớn và phát triển của đất nước khi mà tranh
luận xã hội đã đi cùng với phát triển trước những vấn
đề lớn của đất nước, bước đầu đã hình thành văn hóa
tranh luận trên báo chí…</em>" Một lời khen đắng ngắt,
trải qua gần hai thế kỉ báo chí nước nhà mới hình thành
văn hóa tranh luận, quá buồn nhưng có vẻ như lời khen hơi
quá.

Liệu chúng ta đã hình thành văn hóa tranh luận hay chưa? Câu
hỏi thật khó trả lời. Không phải không có những cuộc tranh
luận có văn hóa, nhiều là đằng khác nhưng nó quá ít, như
muối bỏ bể, nếu xét trên cái nền chung văn hóa tranh luận
nước nhà hiện thời. Những đạo lý lỗi thời tồn đọng
từ xưa tới nay trong tâm thức người Việt, nguyên nhân của
sự bất bình đẳng trong tranh luận, nói khác đi, khó có thể
có văn hóa tranh luận khi mà sự vâng lời, tính tuân thủ, thói
quen chấp hành vô điều kiện giữa lớn và bé, cao và thấp, to
và nhỏ đang là triết lý sống của người Việt.

Chưa bàn đến việc đó, ngay cả khi hoàn toàn được quyền
tranh luận bình đẳng, không có sự cản trở nào của đạo lý
cổ truyền hay các luật lệ đương thời, thì người ta cũng
không đủ được bình tĩnh để bảo toàn cuộc tranh luận,
không chóng thì chầy nó trở thành cuộc cãi lộn, chửi rủa,
thóa mạ nhau. Mục đích tối thượng của tranh luận là tìm
kiếm chân lý đã không được coi trọng, người ta đánh đồng
liêm sĩ với chân lý, bảo vệ ý kiến của mình không còn là
bảo vệ một chân lý khoa học mà bảo vệ liêm sĩ của cá
nhân mình, khốn thay.

Đấy là lý do để người ta không chịu tranh luận mà ngụy
biện, tháu cáy lí lẽ, bẻ quẹo các khái niệm và đổ vấy
đối phương bằng sự chụp mũ trắng trợn và thô bạo. Một
nhà văn hóa đã nói: "<em>Việc cá thể hóa một tranh luận là
điểm khởi đầu hoàn hảo để biến nó thành chiến
tranh.</em>" Hoàn toàn chính xác. Một khi đánh đồng sự đúng
sai với phẩm hạnh hay trình độ của người tranh luận thì
kết cục tất yếu của mọi cuộc tranh luận sẽ là khinh rẻ
và thù hằn nhau, không thể khác.

Kể từ khi văn hóa mạng phát triển, các cuộc tranh luận ngày
càng lâm vào tình trạng hỗn loạn, lắm khi không còn ra thể
thống gì nữa. Một người lấy tên thật phải đối phó với
hàng trăm, hàng ngàn kẻ lấy nick name ảo. Có nhiều lý do để
người ta lấy nick ảo, nhưng với những kẻ giấu tên thật
chỉ để chửi nhau, thóa mạ nhau cho dễ thì người có tên
thật khác nào đương cự với đám đông những kẻ ném đá
giấu tay. Xuất hiện ngày càng nhiều các cuộc chửi rủa, thóa
mạ bất tử. Không cần phải lý lẽ, nếu mày nói ngược lại
điều tao muốn thì mày bị ăn chửi. Thật không gì tệ hại
hơn.

Về một bài viết nổi tiếng của giáo sư toán học Ngô Bảo
Châu đã làm cho anh quá mệt mỏi không phải vì những chỉ
trích nghiêm túc, chỉ vì anh không thể nói chuyện được với
những kẻ "<em>mở miệng là chửi bậy, viết đi viết lại
cũng chỉ dăm câu đại loại "Đèo mạ cái thứ nực cười...
muốn ỉa quá!" và "thóa mạ anh bằng thứ ngôn từ hàng
chợ, gọi anh là "giáo sư cừu gặm cỏ"</em>. (Theo nhà báo
Trương Duy Nhất).

Có lẽ đó là lý do Ngô Bảo Châu buộc phải đóng cửa blog
Thích học toán của mình, cũng là lý do vì sao văn hóa tranh
luận nước nhà bị coi là nỗi xấu hổ của văn hóa Việt.

<h2>Bài đọc thêm: Hiệu Minh - I'm Sorry Eleven – Văn hóa Xin
lỗi</h2>

Ở nước mình, xin lỗi là ghê gớm lắm. Mỗi lần phải xin
lỗi cảm thấy như bị mất gì lớn lao, sợ mất chức, mất
tiền, mang tiếng, nên ít người thích mở mồm dù phạm lỗi
hai năm rõ mười. Văn hóa như thế nên thất thoát cả tỷ đô
la, chả thấy ai "lấy làm tiếc".

Trong khi Tây thấy chuyện xin lỗi rất tự nhiên vì họ đã quen
như thế. Nhưng sống một thời gian trong môi trường ta thì
đám mũi lõ mắt xanh cũng bắt chước.

Nhớ thời làm ở Hà nội, Tổng Cua quen anh bạn người Đức,
giỏi tiếng Việt hơn cả người bản xứ. Hắn mà nói, nếu
không nhìn mặt, thì không thể biết đây là Tây ăn rau muống.
Rất lạ, hắn chửi tục cực kỳ, mở mồm là văng đ. nam., đ.
bắc, mẹ… nghe ghê cả người. Góp ý thì lão nhăn răng "Đ.
mẹ, mình không chửi trước thì đứa khác cũng đ. má mình
thôi".

Lần đầu sang VN, anh đi xe đạp, không may va vào một chân dài.
Anh sorry rối rít thì người đẹp bản xứ nổi cơn tam bành
"Tây đéo gì mà đi ngu thế". Anh vội vàng "Xin em tha
lỗi". "Lỗi cái mẹ gì, đền cái quần giá mấy triệu bị
bôi bẩn của bà đây". Bị một bọn đầu gấu vây quanh, sợ
bị đòn hội đồng, anh nghiến răng móc túi.

Rút kinh nghiệm lần sau đi chợ Hôm, anh không may chạm vai một
tay lang thang. Biết mình có lỗi nhưng tay "Tây lai ta" này
quắc mắt "Đi đứng kiểu mẹ gì thế". Biết là động vào
Tây cũng mệt, tay anh chị kia chuồn thẳng.

Từ đó anh suy ra, ở VN không cần xin lỗi. Cứ văng tục, chửi
thề, dọa phủ đầu đối phương là dễ thoát nạn. Lịch sự
có khi bị ăn đòn hay mất tiền. Có lỗi nhưng thấy đứa nào
vạch lỗi của mình ra thì cho nó vào tù, đếm kiến vài năm,
tha hồ học kiểu xin lỗi của đầu gấu.

Nói tóm lại, nhiều người không biết xin lỗi, không học
được văn hóa xin lỗi và dạy luôn cả Tây thói xấu này.

Nhưng khi sang Tây thì dân ta quá lịch sự, chuyện không có gì
mà xin lỗi tới cả chục lần, do môi trường văn hóa chăng.

Có chuyện vui thế này. Dành cho các bạn biết tiếng Anh vì trò
chơi chữ : too – two, for – four, sick – six, then – ten. Phần
dịch tạm dành cho các bạn IT English – i tờ tiếng Anh.

Ông Việt Nam mới học tiếng Anh vô tình đụng phải ông Tây
trong metro nên nói: "I'm sorry – Xin lỗi", ông Tây cũng
lịch sự: "I'm sorry too – Tôi cũng xin lỗi".

Ông Việt Nam nghe xong vội vàng: "I'm sorry three – Tôi xin
lỗi ba lần", ông Tây nghe thấy lạ quá hỏi: "What are you
sorry for? – Anh xin lỗi về cái gì chứ".

Ông VN làm luôn: "I'm sorry five – Tôi xin lỗi năm lần".
Ông Tây lo lắng hỏi ông Việt Nam "Sorry, are you sick – Xin
lỗi, ông có ấm đầu không".

Ông VN vẫn thản nhiên "I'm sorry seven – Tôi xin lỗi bẩy
lần".

Ông Tây tức lắm trợn mắt hỏi "Sorry, do you intend to count to
eight? – Xin lỗi, ông định đếm đến tám chắc". Ông Việt
Nam kiên nhẫn "I'm sorry nine – Tôi xin lỗi 9 lần".

Ông Tây ngọng luôn "Sorry, then... then…- Thế thì, thế thì".
Ông Việt Nam vớt vát "I'm sorry eleven…- Tôi xin lỗi 11
lần".

Lão Tây phải ngừng. Nếu tiếp tục hỏi thì có lẽ tay VN này
sẽ sorry hundred…

Chúc cả nhà vui cuối tuần

HM. 14-03-2011

<a href="http://hieuminh.org/2011/04/14/van-hoa-xin-loi/#more-11291">Theo
blog Hiệu Minh</a>

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/8512), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét