Phạm Quế Dương - Dưới chế độ thực dân Pháp, Việt Nam đã từng có tự do báo chí

Gần đây dư luận khá sôi động về việc Thủ tướng Trung
Quốc – Ôn Gia Bảo liên tiếp đưa ra những phát biểu hô hào
cho dân chủ, tự do và kêu gọi giới lãnh đạo Đảng Cộng
sản Trung Quốc nhanh chóng tiến hành cải cách chính trị.

Trong cuộc trả lời phỏng vấn gần đây của đài CNN, Thủ
tướng Ôn Gia Bảo khẳng định rằng tự do ngôn luận là một
quyền không thể thiếu ở tất cả mọi nước, bất kể là
nước đang phát triển hay đã phát triển, nước nghèo hay
nước giàu.

Trong giới học giả Trung Quốc cũng có nhiều người phát
biểu, viết bài và viết kiến nghị tập thể ủng hộ ý kiến
của Thủ tướng Ôn Gia Bảo. Có người còn nói rằng: "Ôn Gia
Bảo muốn trở thành Mikhail Gocbachev chăng?".

<div class="boxright300"><img src="http://danluan.org/files/u1/baochi_0.jpg"
width="500" height="330" alt="baochi_0.jpg" /><div class="textholder">Tự do
báo chí phản ánh tính chất đa nguyên của xã hội</div></div>

Sự thật thì vấn đề tự do ngôn luận, tự do báo chí ở
Việt Nam hiện nay dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản
Việt Nam vẫn còn bị ngăn cấm. Song dưới thời thống trị
của thực dân Pháp, ở nước ta đã có thời kỳ tự do báo
chí. Báo của Đảng Cộng sản Việt Nam lúc đó gọi là Đảng
Cộng sản Đông Dương ở cả Bắc Kỳ, Trung Kỳ, Nam Kỳ đều
đã từng xuất hiện. Tên các tờ báo đó là: <em>Đọc, Le
Peuple, Tin Tức, Dân Tiến, Dân Muốn, Đời Nay, Điện Tín</em>…
Đấy là những thông tin rút ra từ tờ báo Dân Chúng của
Đảng Cộng sản Việt Nam xuất bản ở Sài Gòn, lúc đầu ra
tuần hai số, sau ra hàng ngày. Trụ sở của báo ghi công khai ở
số nhà 51-E Clorel Gimaud - Saigon, nay là phố Phạm Ngũ Lão.

Xin gửi lại độc giả bài: "<em>Từ đây nhân dân Đông
Dương được hưởng hoàn toàn tự do báo chí</em>" đăng trên
số 15, ngày 10 tháng 9 năm 1938 của báo Dân Chúng:

<div class="special_quote"><h2>"Từ đây nhân dân Đông Dương
được hưởng hoàn toàn tự do báo chí".</h2>

[…] Sức tranh đấu oanh liệt hàng bao nhiêu năm của dân
chúng xứ này hiệp với sức tranh đấu ủng hộ của bình dân
Pháp đã đem đến cho nhân dân Đông Dương sự tự do báo chí,
một điều trong các quyền tự do dân chủ mà chúng tôi, là
những người cộng sản, nhiệt liệt bênh vực và luôn luôn đi
tiên phong trong sự chiến đấu để thực hiện những nguyện
vọng thiết tha ấy.[…]

Căn cứ vào sức tranh đấu của nhân dân Đông Dương, sức
ủng hộ của bình dân Pháp, dựa vào lời quyết nghị của Tòa
Thượng thẩm Paris về vụ Dân-Quyền ngày 22 juillet 1938, chúng
tôi đã cho xuất bản tờ Dân-Chúng, một tên lính tiên phong cho
sự tự do báo chí, không phải xin phép trước.

Toàn thể dân chúng xứ này đều hoan nghênh.

Hơn một tháng sau, Quan Bảo Hộ ở Pháp ngày 6-9-1938 ấn
hành đạo sắc lịnh 30-8-38 bãi bỏ những điều khoản 2, 4
của sắc lịnh 30-12-1898 về chế độ báo chí ở Đông Dương,
nhìn nhận chánh thức sự tự do xuất bản báo chí quốc âm.

Nhân dân Đông Dương!

Chúng ta được thêm một khí cụ để mạnh mẽ tiến bước
đến sự thi hành triệt để các quyền tự do dân chủ khác.
Tiến lên". </div>

Phạm Quế Dương
37 Lý Nam Đế
Điện thoại: # 84-4-62 700 002

© Thông Luận 2010

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/6820), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét