Những con zombie cầm điện thoại thông minh đang tạo ra sự hỗn loạn trên đường phố Nhật Bản

Khi đường Shibuya, một trong những phố đi bộ đông đúc nhất
ở thủ đô Nhật Bản bắt đầu lên đèn, cũng là lúc hàng
trăm người vừa dán mắt vào chiếc điện thoại thông minh
vừa đổ xuống lòng đường.

<div class="boxright320"><img
src="http://static3.businessinsider.com/image/54631cf75afbd31b1b8b456c-480/a-pedestrian-using-her-smartphone-on-a-street-in-tokyo-november-3-2014-growing-ranks-of-cellphone-addicts-are-turning-cities-into-increasingly-hazardous-hotspots.jpg"
/><div class="textholder">Một người vừa sử dụng điện thoại
vừa đi đường. Việc càng ngày càng nhiều người nghiện
điện thoại thông minh đang biến đường đi bộ ở thành phố
thành nơi nguy hiểm.</div></div>
Mặc dù mải mê với trò chơi Candy Crush vừa được cập nhật
phiên bản mới nhất hay bận rộn chat với bạn bè qua ứng
dụng tin nhắn Line, hầu như tất cả mọi người vẫn cố
gắng lách qua những người đi xe đạp, trượt ván hay những
người đi bộ khác.

Tình trạng nghiện sử dụng điện thoại di động ngày càng
tăng đã biến các thành phố như Tokyo, London, New York và Hong
Kong trở thành điểm nóng nguy hiểm, nơi mà những người đi
mua sắm trở nên đờ đẫn như những xác chết biết đi đang
tham gia vào một trò chơi pinball bằng người khổng lồ.

"Này, cẩn thận chứ!" tiếng một doanh nhân trung tuổi quát
một thanh niên ăn mặc hippy đang gõ lia lịa trên chiếc điện
thoại và đâm sầm vào ông đúng giờ cao điểm vào tối thứ
Sáu gần đây.

"41% các vụ va chạm giữa người đi bộ và đi xe đạp có
liên quan đến việc sử dụng điện thoại khi đang đi trên
đường," Tetsuya Yamamoto, một quan chức có thâm niên tại
thuộc Phòng an toàn và ngăn ngừa thảm họa, Sở Cứu Hỏa
Tokyo, trả lời AFP.

"Nếu mọi người cứ tiếp tục vừa đi đường vừa sử
dụng điện thoại như vậy, tôi cho rằng sẽ còn có nhiều vụ
tai nạn xảy ra hơn nữa."

Theo Sở Cứu Hòả Tokyo, nơi điều hành dịch vụ cấp cứu
tại một trong những khu đô thị lớn nhất thế giới, cho
biết trong vòng bốn năm kể từ năm 2010 đến hết năm 2013,
đã có 122 người phải đi cấp cứu trong các vụ tại nạn mà
chủ yếu là do người đi bộ sử dụng điện thoại gây ra.

Tương tự những vụ tai nạn bi hài như có người vừa đi bộ
vừa sử dụng điện thoại đã đâm sầm vào cột đèn đường
hay vấp phải con chó, bản tổng kết này cũng bao gồm cả
trường hợp một người đàn ông trung niên đã tử vong sau khi
vấp ngã trên đường ray tàu hỏa vì vừa đi vừa nhìn chằm
chằm vào điện thoại.

Hơn một nửa dân số tại Nhật Bản sở hữu ít nhất một
chiếc điện thoại thông minh và tỉ lệ này đang tiếp tục gia
tăng rất nhanh, bao gồm cả những trẻ em còn đang đi học.

<h2>TẦM NHÌN HẠN CHẾ</h2>

Nghiên cứu bởi NTT Docomo ước đoán rằng tầm nhìn khi đi bộ
của những người đang sử dụng điện thoại chỉ bằng 5% so
với những người đi bộ bình thường.

"Trong trường hợp đó trẻ em sẽ không hề an toàn," ông
Hiroshi Suzuki, chịu trách nhiệm quản lý về hợp tác xã hội
của công ty cho biết. "Điều đó cực kỳ nguy hiểm và nhiệm
vụ của chúng tôi là phải đảm bảo rằng nó sẽ không xảy
ra."

Công ty này đã thử thiết lập một tình huống giả định
bằng máy tính để xem điều gì sẽ xảy ra ở Shibuya nếu mọi
người vừa băng qua giao lộ vừa dán mắt vào điện thoại
thông minh.

Kết quả dựa trên cuộc khảo sát đối với gần 1500 người
đi trên đường tại bất kỳ thời điểm nào thức sự đáng
báo động: 446 trường hợp xảy ra va chạm, 103 người bị ngã
và 21 người đánh rơi điện thoại. Chỉ có một phần ba tổng
số người trên tránh được vụ va chạm.

82 trong tổng số 103 người khi bị ngã đã cố giữ chặt lấy
chiếc điện thoại quý giá của họ.

Giới truyền thông Nhật Bản cho biết gần một nửa trong số
56 thi thể được tìm thấy sau thảm họa núi lửa phun trào
gần đây đang cầm điện thoại chụp ảnh dòng nham thạch và
khói bụi trên miệng núi lửa.

Rõ ràng những người này thấy rằng chụp ảnh núi lửa phun
trào và khoe với bạn bè trên các trang mạng xã hội còn quan
trọng hơn là tự cứu bản thân.

Suzuki đã đi đến khắp các trường học trên đất nước
Nhật Bản để dạy cho trẻ em cách sử dụng điện thoại
thông minh có trách nhiệm qua các đoạn phim hoạt hình.

"Chúng tôi sử dụng câu chuyện về thỏ và rùa. Trong truyện,
thỏ mải mê dùng điện thoại thông minh nên bị ngã xuống
hố. Chúng tôi muốn bọn trẻ hiểu rằng chúng hoàn toàn có
thể gặp phải trường hợp tương tự con thỏ."

<h2>SỰ HÒA THUẬN XÃ HỘI</h2>

Có những người luôn lãng phí thời gian trong các tiệm làm
móng nhưng lại tranh thủ sử dụng điện thoại khi đi trên
đường, khiến những người đi xe đạp hay các bà mẹ đang
đẩy xe cho em bé phải tránh đường đã khiến dư luận ở
Tokyo cực kỳ bức xúc, các biển báo công cộng thậm chí còn
cảnh báo những người phạm lỗi rằng đừng trông mong gì hơn
ngoài "ánh mắt lạnh lùng" và kêu gọi người dân Nhật
Bản về ý thức trong việc hòa thuận xã hội.

Các ứng dụng của điện thoại thông minh được kích hoạt
bởi bộ phận cảm biến với đèn flash phát tín hiệu hoặc
hiển thị đoạn vỉa hè trên màn hình sẽ được phát triển
trong nay mai để đối phó với vấn nạn này.

Thực tế Tokyo chỉ là một trong số những nơi phải đối mặt
với mối đe dọa trong thế kỷ 21 này.

Tại Trung quốc, một công viên giải trí phía tây nam của thành
phố Chongqing thậm chía đã phải chia khu vực đi bộ thành hai
phần- một phần có tấm biển "không sử dụng điện
thoại" và phần còn lại ghi rõ "được phép sử dụng
điện thoại nhưng bạn tự chịu trách nhiệm mọi hậu quả."

Tại các bến tàu điện ngầm của Hong Kong, hệ thống loa phát
thanh luôn cảnh báo bằng tiếng Quảng Đông, tiếng Quan Thoại
và tiếng Anh rằng hành khách đang chuẩn bị bước lên thang
cuốn.

Trong khi đó, ở một thành phố thuộc tiểu bang New York, thậm
chí mọi người còn cố hợp pháp hóa điều luật cấm sử
dụng thiết bị điện tử khi đi sang đường.

Ông Suzuki thuộc NTT Docomo ở Tokyo nói rằng mặc dù mật độ
dân số của thành phố rất cao – 35 triệu người ở khu đô
thị -- nhưng hiện tại mọi người vẫn chưa cần thiết phải
đội mũ bảo hiểm khi họ đi mua sắm tại khu trung tâm.

"Tôi không nghĩ rằng chúng ta sẽ cần đến những lời nhắc
nhở này trong tương lai gần," ông Suzuki nói. "Nhưng mọi
cảnh báo của chúng tôi đều có thể xảy ra. Tất cả chúng ta
đều có khả năng trở thành nạn nhân."

Theo <a
href="http://www.businessinsider.com/afp-japans-smartphone-zombies-wreak-havoc-on-the-streets-2014-11">Business
Insider</a>

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20141116/nhung-con-zombie-cam-dien-thoai-thong-minh-dang-tao-ra-su-hon-loan-tren-duong-pho),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét