Huỳnh Trọng Hiếu - Gặp các đại diện ngoại giao phương Tây ở Hà Nội

<center><img
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB1_9hS1F-37ZwxVJxZFRLG4z5uvGGD7k1EeUoE0F4iGNFeC1PCZdViIj7dkP33N5fW0X5RwIOVQ2nE1V9X59Kg2h7Nb1GuSxNy81R1-vqQihDmL2zIqDyvfOkmpfiTVPydL_RPoCe5Oeg/s1600/hth1.jpg"
width="560" /></center>

Sáng ngày 16/9/14, tôi, Huỳnh Trọng Hiếu, đã có buổi trao
đổi với đại diện của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội
là bà Jenifer Neidhart de Ortiz – Tùy viên Chính trị đặc trách
về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam.


Đi cùng với đại diện phía Hoa Kỳ có Tham tán Chính trị và
Văn hóa Thông tin, đại diện của Đại sứ quán Canada là bà
Ayesha Rekhi. Bà Rekhi đến Việt Nam để tìm hiểu về hoạt
động bảo vệ Nhân quyền của các tổ chức Xã hội Dân sự
và đánh giá tình trạng vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Bà
cho biết đã từng tham dự cuộc Hội thảo về UPR ngày 5/9 tại
nhà thờ Kỳ Đồng, Sài Gòn.

Chúng tôi đã trao đổi một cách khái quát về thực trạng
Nhân quyền tại Việt Nam. Trong buổi nói chuyện, đại diện
ngoại giao Hoa Kỳ muốn biết quan điểm của tôi trong vụ việc
chính quyền thành phố muốn áp dụng lệnh thu hồi đất đối
với Chùa Liên Trì – tài sản của Giáo hội Phật giáo Việt
Nam Thống Nhất. Qua đó, họ muốn hiểu thêm tôi có suy nghĩ
như thế nào về quyền Tự do Tôn giáo tại Việt Nam.

Tôi khẳng định việc áp dụng lệnh thu hồi đất của chính
quyền thành phố là hành vi chiếm dụng tài sản bất hợp
pháp, loại bỏ quyền tư hữu của công dân. Ở Việt Nam từng
xảy ra rất nhiều sự vụ giống như vậy. Tiến trình này đã
đẩy số lượng lớn nông dân chống lại chính quyền vì bị
mất đất lên con số báo động mà chúng tôi gọi là Dân Oan.
Hiện nay, ở Việt Nam đã hình thành Hiệp hội Dân oan vì mục
tiêu lên tiếng bảo vệ quyền lợi của chính họ, đồng
thời, các nhóm này còn đấu tranh cho quyền tư hữu nói chung.
Ngoài ra, có thể hiểu việc thu hồi đất chùa Liên Trì theo
một nghĩa hoàn toàn khác. Tôi tin rằng, hành động này mang
dụng tâm chính trị chứ không đơn thuần là hành động chỉ
nhằm đạt được các mục đích kinh tế.

Theo tôi biết, Thượng tọa Thích Không Tánh là một tu sĩ
thuộc Tăng đoàn Phật giáo Việt Nam Thống nhất – một tổ
chức tôn giáo không chịu hoạt động dưới sự chi phối của
chính quyền. Bản thân ông đã lĩnh án tù nhiều năm vì đấu
tranh cho quyền Tự do Tôn giáo. Sau khi ra tù, ông tiếp tục cổ
súy cho Tự do, Dân chủ, Nhân quyền và Chùa Liên Trì là nơi
thường xuyên tổ chức các cuộc họp Xã hội Dân sự. Hành
động "giải tỏa" đối với cơ sở tôn giáo này là để
triệt tiêu một phương tiện hoạt động Tôn giáo - Nhân
quyền. Đây là thủ đoạn đàn áp tôn giáo tinh vi của chính
quyền Hà Nội.

Ngoài vấn đề Giáo Hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất bị
đàn áp, tôi cũng đã nêu ra một vài các trường hợp đàn áp
tôn giáo khác như: việc không cho cử hành các buổi đại lễ,
nghi thức tôn giáo đối với các tín đồ Phật giáo Hòa hảo
ở miền Tây. Hàng chục vụ tự thiêu đã diễn ra, hàng trăm
vụ bắt bớ và đàn áp công khai hoặc bí mật đối với tôn
giáo này từ sau năm 1975.

Cách đây không lâu, chính quyền cho tiến hành việc cưỡng
chế và hành hung nhằm vào những người lãnh đạo của đạo
Cao Đài khi những người này đang tổ chức buổi đại lễ
của họ.

Một trường hợp khác cũng được nhắc đến, đó là việc
truyền bá đạo Tin Lành tại các tỉnh Cao nguyên trung phần.
Mục sư Nguyễn Công Chính đã chịu một mức án nặng nề chỉ
vì ông thực hiện quyền Tự do tín ngưỡng. Những người
thuộc các nhóm Tin Lành không do Nhà nước quản lý thường
xuyên bị tấn công bằng vũ lực khi họ tổ chức các buổi
họp nhóm để cầu nguyện tại tư gia của mình.

Bà Jenifer đã tỏ ra đặc biệt quan tâm đối với các
trường hợp vi phạm quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam. Bà
nói rằng, phía Hoa Kỳ sẽ có những nỗ lực cụ thể ở cấp
chính phủ nhằm cải thiện tình hình Nhân quyền tại Việt Nam,
đặc biệt là Tự do Tôn giáo. Hoa Kỳ muốn biết tại sao lại
có những điểm khác biệt trong cách đối xử của chính quyền
đối với các tôn giáo khác nhau.

Tôi nêu ra ý kiến chủ quan của mình trong việc nhìn nhận
sự khác biệt về mức độ đàn áp đối với từng tôn giáo
phụ thuộc rất lớn vào "yếu tố quốc tế". Điển hình
là Phật giáo Thống nhất, mặc dù tín đồ Phật giáo tại
Việt Nam chiếm đa số trong tổng số dân nhưng chính quyền
không ngần ngại sử dụng các biện pháp trấn áp thô bạo
chỉ vì Phật giáo không có hệ thống giáo hội mang tầm vóc
toàn cầu và có uy tín quốc tế. Chúng ta có thể thấy việc
đàn áp có giảm đi chút ít đối với những tôn giáo được
tổ chức tốt hơn với các cơ chế quan hệ ngoại giao và ảnh
hưởng quốc tế rộng rãi. Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài hay Tin
Lành đều là các tôn giáo thiếu các "yếu tố quốc tế"
và họ có chung một số phận. Tôi được biết, phía Hoa Kỳ
sẽ lưu tâm về góc nhìn mới này.

Tôi trình bày vắn tắt về trường hợp bị cưỡng chế
đối với gia đình mình hôm ngày 5/9 vừa qua và cũng nói thêm
cách thức chính quyền dùng các văn bản dưới luật nhằm
giới hạn quyền Tự do đi lại và hội họp của công dân.
Cùng cách đó, việc thực thi các quyết định hạn chế đi
lại sẽ được sử dụng để vô hiệu hóa nhiều hoạt động
bảo vệ nhân quyền khác. Tôi cũng kể thêm, các thành viên gia
đình chúng tôi cũng đã bị chính quyền bắt giữ khi tham dự
phiên tòa công khai xử cô Bùi Thị Minh Hằng, Văn Minh và Thúy
Quỳnh tại TP Cao Lãnh, tỉnh Đồng Tháp.

Sau một tiếng rưỡi đồng hồ trao đổi, chúng tôi đã có
những hiểu biết hữu ích giúp cho hai phía nắm bắt được
nhiều vấn đề mới mẻ để tiếp tục công việc của mình.

Điều đáng mừng cho những người đấu tranh tại Việt Nam
là thái độ tích cực của Hoa Kỳ trong nỗ lực cải thiện
Nhân quyền ở Việt Nam. Có nhiều chỉ dấu để chúng ta ngầm
hiểu rằng, có một sự thay đổi lớn về thái độ của
Washinton trong quan hệ đối ngoại với Hà Nội. Đại diện của
Canada nói là sẽ sử dụng những thông tin này trong bản báo
cáo của mình và bà thực sự quan tâm đến những vấn đề
hiện đang diễn ra tại Việt Nam.

Lúc hai giờ chiều cùng ngày, tôi có mặt tại Đại sứ quán
Đức cũng để trình bày vấn đề Nhân quyền với ông Tham tán
chính trị Đức – ông Feliz Schawartz.

Ông giành cho tôi hơn một tiếng đồng hồ để trình bày về
những vụ sách nhiễu đã diễn ra đối với gia đình chúng
tôi. Ông bày tỏ mối quan tâm và lo ngại sâu xa cho những sự
vụ xảy đến liên tiếp trong một khoảng thời gian ngắn
ngủi. Ông hứa sẽ xem xét hồ sơ một cách thận trọng và làm
hết khả năng có thể để tác động với chính quyền Việt
Nam.

Kết thúc buổi nói chuyện, tôi ra về, viên công an trực
trước Đại sứ quán Đức đòi thu giữ luôn chứng minh thư mà
tôi đã đưa cho họ khi bước vào đại sứ quán. Ông Felix đã
giúp tôi đòi lại. Tôi được tiễn ra xe taxi khi ông Feliz thấy
bên đường, một chiếc xe chở hơn mười nhân viên công an
đang đứng đợi sẵn để "đón" tôi.

Tôi rất vui vì nhận được sự quan tâm của bạn bè quốc
tế nhưng niềm vui đó không thể so sánh với nỗi buồn tủi
triền miên trong lòng khi phải trông cậy vào chính phủ nước
ngoài để nhờ họ giúp đỡ về những vấn nạn của chính
đất nước mình.

<center><a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNvG4ByNJDuGJO5sJEnP9hahUywtQWKyWEdjSMDGA4FLt7bsr5gsKACYvnHBIMpQ6fXQNidLsg3E8qB49uf80XmX2wKxYJhqcQj4zDIHvdLINrW6B44X6Vaykc7nq_tYQXLJO1Z3qR0Nrj/s1600/hth.jpg"
><img
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNvG4ByNJDuGJO5sJEnP9hahUywtQWKyWEdjSMDGA4FLt7bsr5gsKACYvnHBIMpQ6fXQNidLsg3E8qB49uf80XmX2wKxYJhqcQj4zDIHvdLINrW6B44X6Vaykc7nq_tYQXLJO1Z3qR0Nrj/s1600/hth.jpg"
width="400"></a></center>

<center><a
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitaYG_ly9G4gB7EKg69QEVpi60zwRE3V-NUcyjFZnsawQDDIskU-ZflzaLGlZxdYJQTQ54bpE901EitlnvXN0MQeKEvJCdHEVDhrX6A-5axgiHYs8LX1dlJELdGi3eHgJSduRKpnVTOHK5/s1600/hth2.jpg"
><img
src="http://4.bp.blogspot.com/-QKK0VYh9LeE/VBm</center>g-us14NI/AAAAAAAAC7Y/6wKfHLn-WgI/s1600/hth2.jpg"
width="300"></a>

<i>Hà Nội 17/9/14</i>




***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20140917/huynh-trong-hieu-gap-cac-dai-dien-ngoai-giao-phuong-tay-o-ha-noi),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét