<strong>Death by China đề cập đến hàng loạt kiểu "chết vì
tay Trung Quốc" của thế giới, như chết vì thực phẩm độc
hại, chiến tranh tiền tệ, vũ khí hủy diệt, tận thu tài
nguyên thiên nhiên,…</strong>
Chương 10 - <em>"Chết vì hacker đỏ"</em> có lẽ là một trong
các chương sách tập trung những lời chỉ trích gay gắt nhất
nhằm vào Trung Quốc.
Theo hai tác giả Peter Navarro và Greg Autry, Trung Quốc đã xây
dựng được một đội <em>"hacker đỏ"</em> chuyên nghiệp,
mối đe dọa có sức phá hoại tương đương một mạng lưới
điệp viên dày đặc, mà xét cho cùng có khi lại hiệu quả hơn
sử dụng điệp viên. Bởi lẽ thay vì phải chi hàng tỉ đô la
cho việc đào tạo gián điệp, mua sắm trang thiết bị kỹ
thuật cao thì hoàn toàn có thể làm mọi thứ chỉ qua mạng.
<h2>Đột nhập vào mạng của Lầu Năm Góc</h2>
Hai tác giả đưa ra một loạt lời buộc tội: <em>"Những
"tin tặc đỏ" đã xâm nhập vào mạng của NASA, Lầu Năm
Góc, Ngân hàng Thế giới; tấn công Phòng Công nghiệp và An ninh
trực thuộc Bộ Thương mại Mỹ dữ dội đến mức cơ quan này
phải phá bỏ hàng trăm máy tính; xóa sạch mọi ổ cứng của
dự án Máy bay chiến đấu Lockheed Martin F-35; và gần như ném
bom rải thảm hệ thống kiểm soát không lưu của Không lực Hoa
Kỳ". </em>
Trong chiến dịch tranh cử tổng thống Mỹ năm 2008, hacker đỏ
của Bắc Kinh còn đột nhập vào máy chủ email của cả phe
Obama lẫn phe McCain và Nhà Trắng. <em>"Tại một trong những
sự vụ trơ trẽn nhất trong lễ tân ngoại giao, máy tính của
bộ trưởng Thương mại Mỹ và một số nhân viên đã bị
đánh cắp, bị cài đầy phần mềm gián điệp, nhân một
chuyến công du của bộ trưởng tới Bắc Kinh"</em>.
Cuốn sách đưa ra những lời buộc tội có thể khiến người
đọc… ù tai. Chẳng hạn, nói về một chiêu thức hành nghề
của tin tặc thời hiện đại: Thời xưa, ngành tình báo phải
sử dụng tới mỹ nhân kế như Mata Hari để moi thông tin từ
<em>"đối tác"</em>. Thời nay, <em>"ngoài những gái điếm
và các phòng khách sạn đầy "bọ" (thiết bị nghe trộm -
PV) ở Thượng Hải, các điệp viên Trung Quốc còn tặng cho con
mồi của họ thẻ nhớ đầy virus, thậm chí cả camera kỹ
thuật số. Theo Cục Tình báo MI5 của Anh, một khi được gắn
vào máy tính của nạn nhân, những thiết bị này sẽ cài đặt
ngay phần mềm cho phép hacker giành quyền kiểm soát"</em>.
<center><img
src="http://phapluattp.vcmedia.vn/zmFXaMf02iyYngijCf8krGuUCNG8J4/Image/2012/06/10-6/7chot_8e3f1.jpg"
/></center>
<h2>Làm hacker cũng giống một ngôi sao nhạc rock</h2>
<em>Death by China</em> đưa ra một số lý giải, có lẽ khá đơn
giản, về mục tiêu hành động của tin tặc Trung Quốc. Cuốn
sách cho rằng hacker đỏ muốn làm gián đoạn hoạt động của
các trang web ở phương Tây, bằng cách đánh sập hoặc tấn
công từ chối dịch vụ. Ngoài ý muốn phá hoại, hacker đỏ
cũng nhắm đến việc ăn cắp những thông tin có giá trị như
số thẻ tín dụng, thông tin cá nhân hoặc hơn thế: Bí quyết
công nghệ, bí mật thương mại, hồ sơ mời thầu và dự
thầu, tình hình tài chính của một công ty nào đó, rồi thông
tin về vũ khí, quân sự.
Nhưng đó mới là bề nổi, tức là mục tiêu mà các hacker
hướng đến. Còn bản chất của việc họ hành động như thế
lại là chuyện khác. Navarro và Autry trích dẫn một trao đổi
trên diễn đàn hội thảo về an ninh thông tin của hacker Trung
Quốc. Hỏi: <em>"Khi nào chúng ta tiến hành hack?"</em>. Đáp:
<em>"Nếu đó là vấn đề có ảnh hưởng tới chúng ta trên
bình diện quốc tế, thì khi ấy chúng ta sẽ huy động các
thành viên tổ chức tấn công".</em>
Câu trả lời hé lộ một phần nguyên nhân của hiện tượng
tin tặc: Đó là tinh thần dân tộc bị đẩy tới mức cực
đoan ở một bộ phận người dân Trung Hoa. <em>Death by China</em>
trích lời một chuyên gia về tin tặc Trung Quốc, ông Scott
Henderson, nói rằng ở nước này, làm hacker <em>"cũng giống
như làm ngôi sao nhạc rock"</em>, đó là <em>"một sự nghiệp
mà có đến một phần ba trẻ em tuổi đi học ở Trung Quốc mơ
ước"</em>.
<h2>Có bàn tay chính quyền phía sau?</h2>
Phần gây tranh cãi nhất của chương này có lẽ nằm ở những
khẳng định rằng chính quyền Trung Quốc đứng sau các chiến
dịch tấn công trên mạng. Lập luận của hai tác giả cuốn
sách là: Không thể có chuyện hacker hoạt động mà không có
bàn tay dẫn dắt của Bắc Kinh, nhất là khi chính quyền Trung
Quốc vốn có chế độ kiểm soát Internet ngặt nghèo nhất thế
giới. Không hacker nào có thể thoát khỏi tay chính quyền một
khi cơ quan an ninh và cảnh sát đã muốn bắt và xử lý. Ví dụ
một hacker ở tỉnh Hồ Bắc can tội đột nhập vào website của
cơ quan nhà nước và thay ảnh chân dung một quan chức bằng
ảnh cô gái mặc bikini. Người này nhanh chóng bị bắt và kết
án 1,5 năm tù. Vụ việc đã được đăng tải trên tờ <em>Nhân
Dân Nhật Báo</em>.
Trong khi đó thì rất nhiều vụ tin tặc nghiêm trọng khác lại
không được điều tra. Navarro và Autry dẫn ra một loạt
trường hợp hacker Trung Quốc tấn công mạng nước ngoài và
hành động của họ hoàn toàn có thể làm phương hại quan hệ
ngoại giao giữa Trung Quốc và nước nạn nhân, vậy mà họ
vẫn không bị trừng trị. Ví dụ như khi Thủ tướng Nhật
Bản Junichiro Koizumi đi thăm ngôi đền chiến tranh Yasukuni, hacker
Trung Quốc đã xóa website của ngôi đền này, ghi đè lên đó
hàng chữ: <em>"Gái đái lên toilet Yasukuni"</em>. Còn khi Liên
hoan Phim Melbourne ở Úc chiếu phim tài liệu về một nhà lãnh
đạo người Duy Ngô Nhĩ, hacker Trung Quốc đánh phá website của
liên hoan phim dữ dội đến mức ban tổ chức không bán được
vé qua mạng. Một số nhóm tin tặc như Liên đoàn Hắc khách
Trung Quốc (China Hacker Union) được cho tồn tại và hoạt động
công khai, thậm chí mở cả văn phòng.
Bạn đọc có thể thấy lập luận buộc tội của <em>Death by
China</em> chưa đủ thuyết phục, vì dù sao đi nữa <em>"án
tại hồ sơ"</em> song cuốn sách lại không chỉ ra được một
bằng chứng mạnh mẽ nào cho thấy mối liên hệ giữa chính
quyền và hacker Trung Quốc, chẳng hạn một chủ trương bằng
văn bản chính sách…
Tuy vậy, việc cảnh giác với những tin tặc bị kích động
bởi chủ nghĩa dân tộc cực đoan vẫn luôn là điều cần
thiết, nhất là khi Việt Nam có nguy cơ là đích ngắm của tội
phạm mạng: Năm 2010, một báo cáo của Công ty An ninh mạng
McAfee cho thấy 58% tên miền cấp 1 .vn đã trở thành mục tiêu
của hacker. Tháng 8-2011, McAfee xác định <em>"cơ quan chính phủ
Việt Nam nằm trong số 72 tổ chức chính phủ trên thế giới
là mục tiêu của đợt tấn công lớn nhất mà tin tặc tiến
hành để lấy dữ liệu mạng, được McAfee phát hiện"</em>.
Người phát ngôn của Bộ Ngoại giao khi đó, bà Nguyễn Phương
Nga, cho biết: <em>"Chúng tôi rất quan tâm đến những thông tin
mà McAfee đưa ra. (…) Việt Nam đã, đang và sẽ nỗ lực hợp
tác cùng cộng đồng quốc tế phòng, chống các hành vi phá
hoại an ninh mạng".</em>
<table>
<tr>
<td><em>Tháng 5-1999, trong chiến dịch NATO tấn công Nam Tư, máy
bay Mỹ ném bom trúng Đại sứ quán Trung Quốc tại Belgrade, làm
chết ba công dân Trung Hoa. Hàng ngàn email từ Trung Quốc đã
"dội bom" làm sập website của Nhà Trắng. Tin tặc cũng
chiếm website của Đại sứ quán Mỹ ở Bắc Kinh, chèn lên trang
chủ dòng chữ "đả đảo bọn man rợ". Tháng 3-2008, hãng tin
CNN (Mỹ) đưa tin về bạo loạn ở Tây Tạng. Ngay sau đó website
của CNN bị phá và ghi đè dòng chữ "Tây Tạng đã, đang và
sẽ luôn luôn là một phần của Trung Quốc"</em>.
(Wikipedia)</td>
</tr>
</table>
ĐOAN TRANG tổng thuật
<em><strong>Kỳ cuối</strong>: Sữa melamine - "vũ khí hủy diệt
hàng loạt"</em>
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/12878), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét