<center><strong>V/v: Tố cáo trước công luận Quốc tế về việc
Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam trắng trợn vi phạm nhân
quyền: quyền tự do ngôn luận, quyền bất khả xâm phạm về
chỗ ở và thân thể, danh dự và tài sản.</strong></center>
Kính gởi:
- Ông Ban Ky Moon-Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc
- Nghị Hội Châu Âu
- Quốc Hội Hoa Kỳ
- Chính phủ Hoa Kỳ
- Bộ ngoại giao Hoa Kỳ
- Ủy Ban Nhân quyền Liên Hiệp quốc cùng các Tổ chức Nhân
quyền Thế giới
Kính thưa Quý vị,
Ngày 8 tháng 11 năm 2011 vừa qua, Chính quyền tỉnh Quảng Nam đã
tung một lực lượng hùng hậu gồm công an chìm, nổi chừng 200
người án ngữ mọi nẻo đường chung quanh ngôi nhà tôi ở
Đội 1, thôn Phú Quý, xã Tam Phú, Tam Kỳ, Quảng Nam (chính xác
là nhà em gái tôi, vì tôi không có tư gia sau 10 năm tù và 4 năm
quản chế, tôi và các con tôi đều sống với hai em gái tôi),
phối hợp với đoàn Thanh tra của Sở Thông tin-Truyền thông
Quảng Nam, đột nhập vào nhà tôi, khám xét, niêm phong và thu
giữ 1 bộ máy tính, 1 thùng CPU rời, 1 máy in hiệu Canon, 1 USB, 1
bộ loa máy tính, 1 router dùng để kết nối mạng, với lý do:
ba cha con tôi dùng những phương tiện này để "phát tán trên
mạng những tài liệu chống đảng, Nhà nước".
Nhà cầm quyền còn chỉ đạo cho các tờ báo của mình đưa
thông tin bôi nhọ danh dự, nhân phẩm của ba cha con tôi trên
khắp các trang mạng chính thống của họ. Ngày 22 tháng 11 năm
2011, trên các tờ báo lớn của Nhà nước Cộng hòa Xã hội
Chủ nghĩa Việt Nam đồng loạt đưa tin về việc xử phạt ba
cha con tôi 260 triệu đồng (tiền Việt Nam) vì đã vi phạm hành
chính trong lĩnh vực công nghệ thông tin.
Vào lúc 3 giờ chiều ngày 2 tháng 12 năm 2011, cả trăm công an
đã xông vào nhà tôi và chốt chặt các lối ra vào nhà, hành
hung, đánh đập mẹ tôi- Mai Thị Yến, con gái tôi là Huỳnh
Thục Vy, con trai tôi-Huỳnh Trọng Hiếu và hai cô em gái tôi là
Huỳnh Thị Hường và Huỳnh Thị Thu Hồng. Họ đọc 3 quyết
định xử lý vi phạm hành chính về lĩnh vực công nghệ thông
tin, trong đó: phạt tôi 100 triệu đồng, con gái tôi- Huỳnh
Thục Vy 85 triệu đồng, con trai tôi- Huỳnh Trọng Hiếu 85
triệu đồng. Tổng cộng 270 triệu đồng. Sau đó, họ tịch thu
1 máy ảnh Canon và 6 điện thoại di động của người nhà tôi
và bắt luôn cháu trai tôi là Huỳnh Ngọc Lễ (lúc đó đang
mặc áo No-U) lên xe chở về đồn công an vì "chống người
thi hành công vụ" (do cháu xông vào bảo vệ Huỳnh Thục Vy
đang bị đánh) Sau khi họ rút hết khỏi nhà tôi, hai em gái tôi
đã kiểm tra lại tủ đựng tiền và phát hiện bị mất 3000
đô la, trong đó có cả đô la Mỹ, Úc, Canada)
Trong những quyết định xử phạt vi phạm hành chính được
gởi cho ba cha con tôi, người ta yêu cầu chúng tôi phải nộp
phạt tại kho bạc Nhà nước cho đến hạn chót là ngày 22
tháng 12 năm 2011. Nếu quá hạn đó mà không nộp phạt, người
ta cảnh cáo là sẽ cưỡng chế. Gia đình tôi đang rất hoang
mang không biết họ sẽ có thủ đoạn gì tiếp theo.
Tất cả những hành động trên của Nhà cầm quyền cộng sản
Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng tinh thần của bản Tuyên
ngôn Quốc tế Nhân quyền mà họ đã long trọng ký kết năm
1978. Bản Tuyên ngôn này có những quy định như sau:
<strong>Ðiều 5:</strong> Không ai có thể bị tra tấn hay bị
những hình phạt hoặc những đối xử tàn ác, vô nhân đạo,
làm hạ thấp nhân phẩm.
<strong>Ðiều 9:</strong> Không một ai bị bắt bớ, cầm tù hay
lưu đày một cách độc đoán.
<strong>Ðiều 12:</strong> Không một ai bị xâm phạm một cách
độc đoán về đời sống riêng tư, gia đình, nhà ở, hay thư
tín, cũng như bị xúc phạm danh dự hay tiếng tăm của mình.
Mọi người đều có quyền được luật pháp bảo vệ, trước
những xâm phạm ấy.
<strong>Ðiều 17:</strong> Mọi người đều có quyền sở hữu
tài sản cá nhân cũng như tập thể.
Không ai có thể bị tước đoạt tài sản của mình một cách
độc đoán.
<strong>Ðiều 19:</strong> Ai cũng có quyền tự do quan niệm và
tự do phát biểu quan điểm; quyền này bao gồm quyền không bị
ai can thiệp vì những quan niệm của mình, và quyền tìm kiếm,
tiếp nhận cùng phổ biến tin tức và ý kiến bằng mọi
phương tiện truyền thông không kể biên giới quốc gia.
<strong>Ðiều 28:</strong> Ai cũng có quyền được hưởng một
trật tự xã hội và trật tự quốc tế trong đó những quyền
tự do ghi trong bản Tuyên Ngôn này có thể được thực hiện
đầy đủ.
Việc bôi nhọ danh dự, phẩm giá và đàn áp, sách nhiễu,
khủng bố không nương tay những người thực hiên quyền tự
do bày tỏ quan điểm, đặc biệt là quan điểm chính trị của
mình; tịch thu tài sản trái pháp luật, hành hung, đánh đập,
bắt bớ, giam giữ công dân vô tội là những hành động
thường xuyên và đã có nhiều tiền lệ nguy hiểm của Nhà
cầm quyền cộng sản Việt Nam. Nhà cầm quyền đã bất chấp
mọi thủ đoạn tàn độc để triệt hạ những tiếng nói
đối lập trên toàn cõi Việt Nam. Người dân Việt Nam không
hề được hưởng những quyền tự do căn bản đã được
tuyên bố và ký kết trong Tuyền Ngôn quốc tế Nhân quyền.
Lương tâm, Phẩm giá, Nhân quyền, Tự do của chúng tôi bị chà
đạp một cách độc đoán.
Trước tình hình nguy hiểm và khẩn cấp của gia đình tôi với
sự bạo tàn, ngang nhiên xâm phạm lên tinh thần của bản Tuyên
Ngôn Quốc tế Nhân quyền và các Công ước quốc tế về
Quyền Dân sự và Chính trị, tôi xin gởi kháng thư này đến
quý vị mong với vai trò quốc tế quan trọng và thẩm quyền
ngoại giao đặc biệt của mình, xin quý vị hãy can thiệp để
buộc Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam phải:
1/ Tôn trọng tinh thần của Tuyên Ngôn quốc tế nhân quyền và
các Công ước Quốc tế về quyền Dân sự và Chính trị.
2/ Chấm dứt sự can thiệp thô bạo vào quyền tự do bày tỏ
quan điểm, tự do ngôn luận của ba cha con tôi.
3/ Trả tự do ngay lập tức cho cháu trai vô tội của tôi là
Huỳnh Ngọc Lễ.
4/ Bồi thường những thiệt hại về tinh thần cũng như vật
chất cho các thành viên trong gia đình tôi.
5/ Hoàn trả những đồ đạc, máy móc mà người ta đã thu giữ
của gia đình tôi bằng cách trả tiền mặt, vì chúng tôi không
tin tưởng vào sự nguyên vẹn của các tài sản mà họ đã
lấy đi khỏi nhà tôi.
6/ Chấm dứt hoàn toàn mọi hành vi hành hung,đánh đập và bôi
nhọ danh dự ba cha con tôi trên các phương tiện truyền thông
của họ.
Khẩn thiết thỉnh cầu sự can thiệp của quý vị và xin trân
trọng kính chào.
Tam Kỳ ngày 3 tháng 12 năm 2011
Chúng tôi:
Huỳnh Ngọc Tuấn
Và các con:
Huỳnh Thục Vy
Huỳnh Trọng Hiếu
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/10768), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét