(English version follows below.)
<h2>Việt nam: Cần Đảm bảo Xét xử Công bằng đối với Luật
gia Cù Huy Hà Vũ
Tòa phúc thẩm sẽ xử vụ án Cù Huy Hà Vũ</h2>
<strong>(Bangkok, ngày 1 tháng Tám năm 2011)</strong> – Kết quả
của phiên xử phúc thẩm ngày mồng 2 tháng Tám năm 2011 trong
vụ án luật gia Cù Huy Hà Vũ bị truy tố với tội danh về an
ninh quốc gia sẽ có tác động quan trọng tới nền pháp chế
và quyền tự do ngôn luận ở Việt Nam, theo tuyên bố mới ra
ngày hôm nay của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền.
Sau phiên sơ thẩm ngày mồng 4 tháng Tư, mà theo quan sát của
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền đã phát hiện nhiều vi phạm
nghiêm trọng về tố tụng, Tiến sỹ Vũ đã bị kết án bảy
năm tù về tội tuyên truyền chống nhà nước Việt Nam, theo
điều 88 Bộ Luật hình sự. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền phát
biểu quá trình truy tố và xét xử nói trên đã vi phạm quyền
tự do ngôn luận của Ts. Vũ.
"Ts. Vũ bị giam giữ vì lý do chính trị sau một phiên tòa vi
phạm các quyền tự do cá nhân của ông" Phil Robertson, Phó
Giám đốc phụ trách Châu Á của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền
phát biểu. "Chính quyền Việt Nam ít nhất cần làm ngay việc
nên làm vào thời điểm này qua một phiên xử công bằng và
độc lập".
Phiên xử sơ thẩm Ts. Vũ tại Tòa án Nhân dân Thành phố Hà
Nội chỉ diễn ra trong vòng chưa đầy sáu tiếng đồng hồ.
Tòa đã từ chối yêu cầu của nhóm luật sư biện hộ muốn
được xem xét các tài liệu đã sử dụng làm bằng chứng
buộc tội. Chánh án Nguyễn Hữu Chính đã trục xuất một
luật sư bào chữa khỏi phòng xử án vì không chịu từ bỏ
yêu cầu xuất trình các tài liệu nói trên. Khi chánh án bác
bỏ yêu cầu của các luật sư bào chữa còn lại về các tài
liệu đó, họ đã bỏ ra khỏi phòng xử án để phản đối.
Việt Nam có ít nhất 486 tù nhân chính trị và tôn giáo. Ts. Vũ
là một trong số 40 nhà hoạt động ôn hòa, nhà văn, người
viết blog và thành viên của các nhóm tôn giáo độc lập đã
bị xét xử và kết án tù kể từ tháng Giêng năm 2009. Có 38
nhà bất đồng chính kiến ôn hòa khác bị bắt trong năm 2010
và 2011 hiện đang bị giam giữ chờ xét xử.
Chỉ hơn một tháng sau khi thả nhà văn Trần Khải Thanh Thủy
vào ngày 22 tháng Sáu với điều kiện bà phải rời Việt Nam
ngay lập tức, chính quyền Việt Nam đã bỏ tù lại một trong
những nhà bất đồng chính kiến nổi tiếng nhất của Việt
Nam, cha Nguyễn Văn Lý.
"Thay vì chơi trò cánh cửa xoay, "bên hữu ra, bên tả vào"
với những người lên tiếng chỉ trích chính quyền một cách
ôn hòa, đây là một cơ hội cho Tòa Phúc thẩm khắc phục lại
những vi phạm nghiêm trọng về tố tụng trong phiên xử sơ
thẩm Ts. Vũ vào tháng Tư vừa qua, và đảm bảo quá trình phúc
thẩm đáp ứng đầy đủ được các tiêu chuẩn về xét xử
công bằng", ông Robertson nói.
Để biết thêm thông tin về Cù Huy Hà Vũ, xin xem:
http://www.hrw.org/news/2011/05/26/vi-t-nam-h-y-tr-t-do-cho-nh-ho-t-ng-ph-p-l-c-l-p-v-ch-nh-tr
Để xem thêm các báo cáo khác về Việt Nam của Tổ chức Theo
dõi Nhân quyền, xin truy cập:
http://www.hrw.org/asia/vietnam
Để có thêm thông tin, xin liên hệ:
Ở Bangkok, Phil Robertson (tiếng Anh, tiếng Thái): + 66-85-060-8406
(di động); hoặc robertp@hrw.org
Ở Luân đôn, Brad Adams (tiếng Anh): + 44-0-7908-728333 (di động),
hoặc:
adamsb@hrw.org
Ở Washington DC, Sophie Richardson (tiếng Anh, tiếng Hoa Phổ thông):
+1-202-612-4341; hoặc 1-917-721-7473 (di động); hay
richards@hrw.org
<center>* * * * * * * </center>
English Translation Follows Below.
For immediate release
<h2>Vietnam: Ensure Fair Hearing for Legal Scholar
Appeals Court to Hear Cu Huy Ha Vu's Case</h2>
<strong>(Bangkok, August 1, 2011)</strong> -- The outcome of the August 2,
2011 Appeals Court hearing on legal scholar Cu Huy Ha Vu's conviction on
national security charges will have important repercussions for the rule of
law and freedom of expression in Vietnam, Human Rights Watch said today.
In a trial on April 4 in which Human Rights Watch found serious procedural
violations, Dr. Vu was sentenced to seven years in prison for propagandizing
against the Vietnamese government, under article 88 of the Penal Code. The
conviction violated his right to free expression, Human Rights Watch said.
"Dr. Vu was jailed for political reasons in a trial that violated his
rights," said Phil Robertson, deputy Asia director at Human Rights Watch.
"Vietnamese authorities should at least do the right thing now with a fair
and independent appeals hearing."
Dr. Vu's trial before the Hanoi People's Court lasted less than six
hours. The court refused the defense team's request for access to the
documents on which the prosecution's case was based. Judge Nguyen Huu Chinh
expelled a defense lawyer from court for continuing to request the documents.
When the judge rejected requests by the remaining defense lawyers for the
documents, they walked out of the trial in protest.
Vietnam has at least 486 political and religious prisoners. Dr. Vu is among
approximately 40 peaceful activists, writers, bloggers and members of
independent religious groups who have been sentenced to prison since January
2009. Another 38 peaceful dissidents arrested in 2010 and 2011 are in
detention centers awaiting trial.
The release of the writer Tran Khai Thanh Thuy on June 22 on condition she
immediately leave Vietnam was followed a little over a month later by the
re-imprisonment of one of Vietnam's most famous dissidents, Father Nguyen
Van Ly.
"Rather than playing a revolving door game with peaceful government
critics, this is an opportunity for the Appeals Court to correct the serious
due process violations during Dr. Vu's trial in April and ensure that his
appeal is in full accordance with fair trial standards," Robertson said.
For more Human Rights Watch reporting on the Vietnam, please visit:
http://www.hrw.org/asia/vietnam
For more information, please contact:
In Bangkok, Phil Robertson (English, Thai): +66-85-060-8406 (mobile); or
robertp@hrw.org
In London, Brad Adams (English): +44-0-7908-728333 (mobile); or
adamsb@hrw.org
In Washington, DC, Sophie Richardson (English, Mandarin): +1-202-612-4341; or
+1-917-721-7473 (mobile); or richards@hrw.org
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/9498), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét