Nguyễn Quang Thân - Khi “Hữu Nghị” viết bằng tiếng Việt

Được tin rằng tàu Trung Quốc sau khi dương oai diễu võ trái
phép hộ vệ con quái vật xâm lược 981 trong vùng đặc quyền
kinh tế Việt Nam lại chăng khẩu hiệu "Hữu Nghị" bằng
tiếng Việt. Hữu nghị trong tiếng Việt cũng như bất kỳ thứ
tiếng nào cũng có nghĩa là Tình bạn.

Nếu là chung sống trong Tình bạn thì có nghĩa là:

Không dùng dao búa sang sân nhà hàng xóm đào bới tìm của cải.

Không ra ruộng nhà hàng xóm, ra biển hàng xóm bắt cóc người
ta về rồi lu loa là người ta đang cày cấy, đánh cá trên
ruộng, trên biển của mình, chơi xấu kiểu to mồm cả vú lấp
miệng em.

Không được nói với hàng xóm rằng tôi thắp đuốc nhưng
không cho phép các ông thắp đèn, trịch thượng bắt người ta
nói và làm theo ý mình.

Không dụ dỗ mua sừng trâu, móng bò, rễ hồi, lá khoai hòng
lợi dụng tính nhẹ dạ tin người của hàng xóm mà triệt hạ
niêu cơm của họ, tưởng mình có tiền thì có thể lung lạc
được mọi thứ.

Không dẫm lên đạo lý làm người và luật pháp thông thường
trên thế giới, thèm nhỏ rãi bờ xôi ruộng mật, mỏ dầu,
mỏ sắt hay biển rộng trời cao của người khác thì tự lấy
bút chì vẽ ngay cái bản đồ theo lòng tham vô đáy của lang
sói, khoanh hết cả vào rồi phán: " Tất tật đây là của
tao!"

Không sử dụng ngón nghề bẩn cha truyền con nối từ thời
Chiến Quốc, Tam Quốc, dùng mưu ma chước quỷ, lấy tiền mua
chuộc, hối lộ những đứa con bất hiếu của hàng xóm để
chúng a tòng với mình hại cha dối mẹ chúng.

Và nói cho ngay luôn, hữu nghị thì không đưa giàn khoan, đưa
hàng trăm tàu bè tung hoàng trái phép trên biển chủ quyền của
hàng xóm hàng tháng trời nay.

Ai cũng muốn có hữu nghị. Phàm người tử tế thì ai cũng
muốn sống yên lành giữa bạn bè, tình cảm láng giềng, sự
chung sống kiến giải nhất phận giữa cộng đồng vĩ đại
của loài người theo luật pháp thông thường của quốc tế.
Cái Hữu nghị ấy là nền tảng đạo lý để Trái Đất có
loài người sinh sống được bình yên hàng ngàn năm nay. Việt
Nam lại càng muốn sống trong tình hữu nghị. Nam Quốc sơn hà
Nam đế cư, đất nước Nam thì vua Nam, dân Nam ở. Cái "sách
Trời" ngày nay là thế giới hòa nhập trong hòa bình, trong
luật lệ, nhất cử nhất động đều được cả mấy tỷ
người biết tới trong phút chốc nhờ Internet, không ai dù xảo
trá đến đâu lấy tay che được mặt trời.

Thả lòng tham của lang sói ra xâm lấn, muốn lấy của người
ta làm của mình, thì xưa nay cũng đã có nhiều. Nhưng xem ra
tất cả đều " thủ bại hư", từ Alexan Đại Đế, rồi
Napoléon, Hitler có ai không đại bại nhơ nhuốc đâu? Ngay trên
đất Đại Việt này, đã mười ba lần được chứng kiến cái
kết cục của kẻ ăn cướp nước người.

Hữu nghị nếu viết bằng tiếng Việt có nghĩa rõ ràng như
thế. Còn bằng tiếng Trung Quốc mà nhà cầm quyền Trung Nam
Hải vẫn dùng thì tôi không biết, thưa các vị!

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20140716/nguyen-quang-than-khi-huu-nghi-viet-bang-tieng-viet),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét