André Menras - Hồ Cương Quyết: Hồng Lê Thọ phải được trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện!

Quá đáng! Thật quá đáng!

Hồi mới ra khỏi nhà tù chế độ cũ, tôi đã đáp ứng lời
mời của những phong trào chính trị, tôn giáo, công đoàn và
nhân đạo khác nhau trên khắp thế giới để làm chứng nhân
cho sự man rợ của hệ thống nhà tù Mỹ-Sài Gòn, tôi được
gặp anh Thọ cùng các bạn anh, khi đó là những sinh viên Việt
Nam trẻ trung ở Nhật Bản. Vài ba tiếng đồng hồ vô cùng
cảm động không ngăn nổi nước mắt trào ra để nói thay lời
đôi khi không đủ để diễn tả niềm thương mền cùng nỗi
giận dữ đã gắn kết chúng tôi lại với nhau.

Hơn ba mươi năm sau, chúng tôi gặp lại nhau ở Sài Gòn nơi anh
đang mở một doanh nghiệp mỹ phẩm nhỏ để sinh nhai. Một
cách dè dặt để tránh cho tôi khỏi bị choáng, anh đã kể cho
tôi nghe về những thăng trầm trong cuộc sống hằng ngày, và
tôi đã nhận thấy khá rõ nỗi thất vọng u buồn của anh
trước cảnh tượng ai oán những giá trị nhân bản và giải
phóng của chúng tôi đã bị tước đoạt và giày xéo. Và thế
là tôi đã thoát ra khỏi cái nắp đậy bằng thủy tinh nơi
tiếng tăm và các thứ vinh dự đã nhốt chặt tôi vào và ở
đó, do không có liên hệ với cuộc sống thực ở đây, tôi
đã chẳng nhìn thấy gì hết về một nước Việt Nam có thực
trên đời.

Thọ không phải là người của Đảng. Đó là một con người
cởi mở, ghi nhận đầy đủ mọi thứ gì xảy ra ở bên ngoài,
nói và viết trôi chảy tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Nhật
Bản. Nhưng sự gắn bó của anh với độc lập của đất
nước không một giây suy suyển. Cũng như tôi, anh là một
người chống đối quyết liệt việc người Tàu thò tay nắm
lấy toàn bộ cuộc sống của nước Việt Nam nhờ cánh tay gân
guốc và vô cảm của một đảng cộng sản Việt Nam thoái hóa,
sa đọa, mất hết mọi giá trị căn bản của nhân dân và dân
tộc.

Thọ là một nhà trí thức hết sức hiền hòa. Thậm chí đôi
khi anh đòi chuyện gì cũng phải đồng thuận, và không thích
đấu tranh. Tôi nhớ cách đây vài năm chúng tôi tham gia vào
phong trào nước ngọt cho chiến sĩ và nhân dân quần đảo
Trường Sa do báo Thanh niên phát động. Cả hai chúng tôi khi đó
đều bị lừa và đóng góp của chúng tôi và của một số
Việt kiều khi đó đã khởi động việc quyên góp được tới
vài chục nghìn euro đã bị cuỗm sạch. Khi đó tôi rất phẫn
nộ và đòi hỏi phải làm cho rõ, nhưng Thọ thì tỏ ra buồn
bã và chịu thúc thủ theo "định mệnh". Anh không thích
những cơn sóng lớn. Anh không bao giờ tham gia vào bất kỳ
cuộc biểu tình phản đối người Tàu xâm lăng nơi biển
đảo. Cho dù các cuộc biểu tình đó bị cấm hoặc được
phép hoặc được nhà cầm quyền điều khiển từ xa thì anh
cũng không tham gia. Anh chỉ viết blog, viết đều đặn, nghiêm
túc, hy sinh tất cả vì công việc mặc dù sức khỏe của anh
rất kém (anh bị tiểu đường và bắt đầu bị phình mạch
máu...). Trên trang blog của mình, anh lượm tất cả các bài
viết trái ngược nhau trích từ báo chí chính thống hoặc từ
trên mạng, từ nước ngoài hoặc từ các vùng miền. Hàng ngày
trang blog của anh có nhiều nghìn đọc giả và hiếm khi có
viết bình luận. Thế mà anh bị bắt, "bị bắt quả tang" nói
theo ngôn từ của công an, bị bắt giữa đêm cách đây hai ngày
và coi là tội "công bố trên mạng internet những bài viết có
nội dung xấu, thông tin sai lệch, làm suy yếu uy tín và niềm
tin của nhân dân đối với Nhà nước, với các tổ chức xã
hội, với các công dân, thể theo điều 258 bộ luật hình sự
nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam".

Kết luận tạm thời của tôi là, thể theo cái điều luật
giết người và giết chết tự do đó mà cái đảng càng ngày
càng công khai theo đường lối Mao Trạch Đông này đang áp
đặt cho gần 100 triệu công dân, thì rõ ràng tôi là một kẻ
cực đoan nguy hiểm hơn so với ông bạn Hồng Lê Thọ của tôi.
Vậy là, trong những ngày tới khi về ở trên đất nước Việt
Nam mình, tôi có thể bị bắt để họ tìm thêm tội. Trong lúc
chờ đợi, có điều này là chắc chắn: hơn bao giờ hết, tôi
cảm thấy mình là Việt Nam bên cạnh Thọ, và Lập, và Đằng,
và Mẫm, và Giàu và cả ngàn nạn nhân khác của những hành
động hung bạo giết chết Tự do của một cái đảng làm mật
vụ cho Trung cộng, và họ sẽ không bao giờ cúi đầu trước
cảnh tước đoạt những giá trị nhân bản nhân danh chúng họ
đã chiến đấu và tiếp tục chiến đấu cùng với nhân dân
Việt Nam. Sao cho cái tên chính thức bằng tiếng Việt của tôi
càng thêm ý nghĩa.

Bạn Thọ của tôi, những kẻ nào đụng chạm vào sức khỏe
của anh sẽ phải trả giá đắt. Chào anh, và hẹn gặp lại.

Hồ Cương Quyết. André

<center>* * *</center>

Bản gốc tiếng Pháp:

<h2>HỒNG LÊ THỌ DOIT ËTRE LIBERE SUR LE CHAMP SANS CONDITION !</h2>

Trop, c'est trop !

Lorsqu ' à peine sorti des prisons de l'ancien régime je répondais aux
invitations des différents mouvements politiques, religieux, syndicaux et
humanitaires dans le monde entier pour témoigner de la barbarie du système
pénitentiaire américano -saïgonnais, j'ai rencontré Thọ avec ses amis,
alors jeunes étudiants vietnamiens au Japon. Quelques heures de grande
émotion où les larmes irrépressibles remplaçaient souvent les mots qui
nous manquaient pour exprimer notre affection et notre colère solidaire.
Plus de trente ans après, nous nous sommes retrouvés à Saïgon où il vit
d'une petite entreprise de cosmétiques. Il m'a raconté avec réserve , pour
ne pas me choquer, les vicissitudes de la vie quotidienne et j'ai bien perçu
sa désillusion et sa tristesse devant le spectacle lamentable de nos valeurs
humanistes et libératrices confisquées, piétinées. Je sortais alors de ma
cloche de verre où la notoriété et les honneurs m'avaient enfermé et
d'où, faute de contact avec le terrain, je ne pouvais rien voir du vrai
Vietnam .

Thọ n'est pas un homme de Parti. C'est un homme ouvert, très à l'écoute
de l'étranger, parlant et écrivant couramment le français, l'anglais et le
japonais. Mais son attachement à l'indépendance de son pays n'a jamais
cédé un pouce. C'est donc, tout comme moi, un farouche opposant à la main
mise chinoise sur l'ensemble de la vie du Vietnam par le bras musclé et sans
état d'âme d'un parti communiste vietnamien dégénéré , dévoyé,
détourné des valeurs populaires et nationales essentielles. Thọ est un
intellectuel très pacifiste. Il est même quelquefois consensuel et n'aime
pas aller au combat. Je me souviens, il y a quelques années, nous nous
sommes engagés dans un mouvement lancé par le journal Thanh Niên pour
procurer de l'eau douce aux militaires et aux habitants des îles de
l'archipel Spratley ( Trường Sa ). Nous avons été tous deux trompés et
dépouillés de notre contribution avec un certain nombre de Việt Kiều
qui avaient commencé à déclencher une collecte s'élevant alors à une
vingtaine de milliers d'euros. Devant mon indignation et mes exigences de
clarification, Tho s'était alors montré tristement fataliste et résigné.
Il n'aime pas les grosses vagues. Il n'a jamais participé à aucune
manifestation de protestation contre les agressions chinoise sur la mer et
les îles. Que ces manifestations soient interdites, tolérées ou
télécommandées par le pouvoir. Il tient simplement son blog, avec
constance, sérieux et abnégation malgré sa santé très fragile ( diabète
insuliné, première rupture d'anévrisme ...). Il y recueille toutes sortes
d'articles contradictoires extraits de journaux officiels ou du net, de
l'étranger ou des régions. Il a des milliers de lecteurs quotidiens et ne
commente les articles que très rarement. Et le voilà arrêté, "pris sur le
fait " selon les termes de la police , en pleine nuit, il y a deux jours
avec, comme crime " publier sur internet des articles au contenu mauvais, aux
informations aberrantes qui affaiblissent le prestige et la confiance du
peuple envers l'Etat , les organisations sociales, les citoyens, selon de
décret 258 BLHS de la république socialiste du Vietnam."

En conclusion provisoire, selon cette loi scélérate et liberticide que ce
parti de plus en plus ouvertement maoiste impose à près de 100 millions de
citoyens, je fais figure d'un dangereux extrémiste comparé à mon ami Tho.
J'attends donc , lors de mon prochain séjour au Vietnam, mon pays , mon
arrestation pour de nouvelles retrouvailles . En attendant une chose est
sûre : plus que jamais je me sens vietnamien aux côtés de Thọ, Lập,
Đẳng,Mẫm, Giàu et des milliers d'autres victimes des violences
liberticides d'un parti collabo et qui ne baisseront jamais la tête devant
la confiscation des valeurs humanistes pour lesquelles ils se sont battus et
ils continuent de se battre avec le peuple du Vietnam. Pour que mon nom
officiel vietnamien prennent encore plus de sens .

Mon ami Thọ, ceux qui toucheront à ta santé devront en répondre au prix
fort. Je te dis à bientôt.

Hồ Cương Quyết. André

Tác giả gửi BVN

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20141201/andre-menras-ho-cuong-quyet-hong-le-tho-phai-duoc-tra-tu-do-ngay-lap-tuc-va-vo-dieu),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét