Một buổi chuyện trò nhỏ cùng Nancy Nguyễn, người đã trải  
qua một tuần đến Hồng Kông để tìm hiểu phong trào đấu  
tranh của học sinh sinh viên nơi đó, được Nhóm Đồng Hành  
tổ chức tại Viện Việt Học, Westminster, vào tối Thứ Bảy,  
16 Tháng Mười Một.
Trong gần 2 giờ, cô Nancy Nguyễn, một người trẻ sinh sống  
tại miền Nam California, tốt nghiệp đại học UCI, đã chia sẻ  
những điều cô nhìn thấy, cảm nhận từ Hồng Kông trong tâm  
tình của một người có sự trăn trở, suy tư về phương thức  
đấu tranh cho nền tự do dân chủ tại Việt Nam.
<strong>Việt Nam không thể có cuộc xuống đường như Hồng  
Kông</strong>
Điều được Nancy nhắc đi nhắc lại nhiều lần là, "Nếu  
hỏi Việt Nam có thể có cuộc xuống đường giống như Hồng  
Kông hay không thì theo tôi có lẽ là không có."
<center><img src="http://www.danluan.org/files/u5311/nancy_nguyen.jpg"  
width="400" height="300" alt="nancy_nguyen.jpg" /></center>
<center><em>Nancy Nguyễn được một người biểu tình ở Hồng  
Kông gắn chiếc nơ vàng.
(Hình: Facebook Nancy Nguyễn)</em></center>
"Mình có thể học được từ họ những điều hay gì đó  
nhưng cuộc xuống đường ở Việt Nam, nếu có, sẽ khác hơn  
rất nhiều. Mình nhìn vào Hồng Kông bởi nó gần với mình  
quá, nhưng thực tế thế giới đã có nhiều cuộc xuống  
đường rồi, ở Ukraine, ở Tunisia, mới đây nhất là ở  
Mexico... Mỗi cuộc xuống đường màu sắc đều rất khác  
nhau," Nancy giải thích thêm.
Cũng theo cô, "Con đường đấu tranh sẽ phải do mình chọn  
lấy, còn cách làm thì học hỏi từ những cuộc xuống đường  
khác để từ đó mình biết mình có đặc điểm gì, có sở  
trường sở đoản gì để mình xác định con đường đi cho  
mình, chứ mình không thể đi theo đúng con đường của họ."
Qua những trải nghiệm từ Hồng Kông, cũng như bằng kinh  
nghiệm bản thân trong kinh doanh, Nancy nhận xét, "Thực sự  
Hồng Kông đã xuống đường rất nhiều lần, trải dài suốt  
mười mấy năm nay nhưng không thành công. Mình thấy thế giới  
thực sự chỉ biết đến một sự kiện khi nó đã ở đến  
tầm vóc quốc tế, thành ra khi mình nhìn thấy nó tức nó đã  
ở chặng cuối cùng rồi."
"Xuống đường là giải pháp cuối cùng của đấu tranh. Bởi  
khi đã nhắm vào việc xuống đường thì mình phải sẵn sàng  
mọi thứ hết rồi, nghĩa là phải có tổ chức, đoàn thể, có  
xã hội dân sự để mình hướng dẫn cho người dân hiểu hơn  
về những điều mình quan tâm, để đến khi mình kêu gọi  
xuống đường thì tất cả đều đã sẵn sàng, chứ không  
phải kêu gọi biểu tình mà mình chưa có sự chuẩn bị kỹ  
lưỡng. Thêm nữa, khi nền kinh tế còn nghèo nàn và lạc hậu  
thì có dân chủ không có nghĩa là có sự thịnh vượng, nên  
phải chuẩn bị cho những điều như vậy."
<strong>Biểu tượng đấu tranh: Sẽ nảy sinh một cách tự nhiên  
khi sự kiện xảy ra</strong>
Nói về biểu tượng của "chiếc dù" trong cuộc biểu tình  
tại Hồng Kông, Nancy giải thích theo những điều cô biết,  
"Lúc đầu cảnh sát dùng hơi cay để tấn công người biểu  
tình, nên dù đã được dùng để che. Chiếc dù được dùng  
làm biểu tượng từ đó, mặc dù về sau những hóa chất mà  
cảnh sát dùng để trấn áp người biểu tình thì dù không còn  
có tác dụng bảo vệ được nữa."
Với chiếc nơ vàng được đeo trên áo những người biểu tình  
thì theo Nancy, "Nơ là biểu tượng chung của quốc tế về  
niềm hy vọng (hope), còn màu vàng từ xưa giờ là biểu tượng  
của dân chủ (democracy). Nơ vàng tức là 'Hope for Democracy.'"
"Điều khâm phục ở đây chính là tinh thần sáng tạo của  
họ. Cái gì cũng có thể trở thành công cụ tuyên truyền  
được hết, từ cây dù cho đến cái nơ," Nancy nêu cảm nghĩ.
Với thắc mắc của một thính giả tham dự về việc "người  
biểu tình Hồng Kong có khẩu hiệu không?" cô nói, "Có hay  
không tôi không dám đoan chắc nhưng suốt một tuần ở đó thì  
tôi không thấy họ hô khẩu hiệu, cũng không có cờ xí gì  
hết."
Cô tâm sự, "Trước khi sang Mong Kok, tôi luôn nghĩ một cách  
hiển nhiên là đi biểu tình phải có cờ, phải hô khẩu hiệu,  
không nghĩ gì có thể khác hơn. Tôi cũng nghĩ đến ngày Việt  
Nam cùng nhau xuống đường thì sẽ như thế nào? Cờ vàng cờ  
đỏ đứng chung nhìn có vẻ không đẹp mắt. Suy nghĩ hoài  
nhưng khi qua tới nơi thì hoàn toàn không thấy người ta phất  
cờ. Họ chọn một biểu tượng hoàn toàn mới cho cuộc đấu  
tranh. Mình thấy đó là một hướng mở, một hướng đi  
mới."
Một thính giả khác góp ý, "Trước 75 khi xuống đường  
người ta không cầm cờ, vì chỉ có một lá cờ duy nhất thôi  
thì họ đâu cần cầm nữa. Ra đến hải ngoại khi đi biểu  
tình, chúng ta luôn cầm cờ vì đó là biểu tượng cho chúng ta  
là người lưu vong."
"Vấn đề cờ cần được xác định trong mục tiêu đấu  
tranh. Đó là biểu tình đấu tranh cho mục tiêu sinh tồn của  
dân tộc hay mục tiêu đấu tranh cho một thể chế chính  
trị," một vị khác nêu suy nghĩ.
Nancy cho rằng, "Trước khi cuộc biểu tình xảy ra, không ai  
nghĩ đến biểu tượng của cái dù. Cũng như mình từng nghĩ  
khi Việt Nam có cuộc biểu tình tương tự thì mình sẽ chọn  
biểu tượng gì đây. Nhưng từ Hồng Kông mình thấy, khi cuộc  
biểu tình nổ ra thì tự nó sẽ nảy sinh ra biểu tượng một  
cách rất tự nhiên và được sự ủng hộ của tất cả mọi  
người tham gia."
<strong>Thông điệp từ một người trẻ gốc Việt</strong>
Trả lời câu hỏi của nhật báo Người Việt về việc "Nancy  
Nguyễn sang Hồng Kông cũng như những gì chia sẻ trong cuộc trò  
chuyện này là với tư cách cá nhân hay thuộc về một tổ  
chức nào?" Cô cho biết, "Tôi không dám đại diện cho bất  
cứ ai và cũng không là thành viên của tổ chức nào. Tôi chỉ  
có thể nói với tư cách cá nhân - cá nhân một người trẻ,  
tiếng nói của một người trẻ mà tôi ví như một chiếc lá,  
nhưng cũng có thể còn hàng triệu chiếc lá khác cũng muốn  
cất lên tiếng nói của mình."
Và trong tinh thần của cá nhân một người trẻ có nhiều tâm  
tư về đất nước, quê hương, Nancy cũng có những thông điệp  
muốn được gửi đến mọi người, "Thứ nhất, dân chủ  
không có nghĩa là thịnh vượng. Thứ hai, cần phải tập trung  
hơn nữa để phát triển xã hội dân sự, bởi vì đó là nền  
tảng của xã hội dân sự sau này. Chúng ta không thể nào đòi  
hỏi dân chủ mà chúng ta không có một nền tảng. Khi đã có  
xã hội dân sự rồi thì việc đạt được dân chủ sẽ dễ  
dàng hơn, vững vàng hơn."
"Điều cuối cùng," cô nhấn mạnh. "Nếu chúng ta là  
người Việt quốc gia, chúng ta tôn trọng cờ vàng, chúng ta  
nghĩ cờ vàng đại diện cho tự do, đại diện cho dân chủ thì  
tôi thiết tha mong mỏi chúng ta đấu tranh cho dân chủ, cho tự  
do! Chúng ta không đấu tranh để bảo vệ tư tưởng của mình  
mà hãy đấu tranh để mỗi người có quyền bảo vệ tư  
tưởng của họ."
"Không nên đấu tranh để chỉ bảo vệ cho lá cờ của mình  
mà nên đấu tranh để mỗi người đều có quyền bảo vệ lá  
cờ của mình. Đó là tự do, đó là dân chủ," cô kết thúc  
buổi trò chuyện khi đồng hồ điểm 9 giờ tối.
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận  
(https://www.danluan.org/tin-tuc/20141117/nancy-nguyen-de-moi-nguoi-co-quyen-bao-ve-la-co-cua-minh),  
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời  
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân  
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc  
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây  
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây  
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)  
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress  
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),  
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp  
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để  
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét