thảo luận về vấn đề tự do tôn giáo, nhân quyền, nhưng
chính phủ Việt Nam đã không trả lời yêu cầu cấp visa của
bà.
Bà Loretta Sanchez hiện là Chủ tịch Tiểu ban chuyên trách về
Khủng bố và Những Mối đe doạ bất thường thuộc Uỷ ban
Quân vụ Hạ viện Hoa kỳ. Cũng là đồng Chủ tịch của Nhóm
Dân cử quan tâm đến Việt Nam, dân biểu Sanchez là người tranh
đấu mạnh mẽ cho vấn đề nhân quyền tại Việt Nam từ
trước tới nay.
Trong chuyến công du sắp tới tại một số nước Châu Á như
Philippines, Cambodia, Singapore, Đài Loan, bà Sanchez muốn đến
Việt Nam để thảo luận về vấn đề tự do tôn giáo, nhân
quyền với các cấp chính quyền của nước này. Nhưng chính
phủ Việt Nam đã không trả lời yêu cầu cấp visa của bà.
Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez đã dành cho Quỳnh Như của Ban Việt
Ngữ Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn về vấn đề này.
<h2>Mục đích chuyến đi</h2>
<em>Quỳnh Như: Xin chào Dân biểu Loretta Sanchez! Thưa bà Dân
biểu, nghe nói bà vừa gởi cho chính phủ Việt Nam yêu cầu
cấp visa để vào Việt Nam làm việc, nhưng họ không trả lời.
Bà nghĩ sao khi bị từ chối visa vàoViệt Nam?</em>
DB Loretta Sanchez: Tôi rất bất bình trước việc này. Chính
phủ Việt Nam vẫn tiếp tục cử các đoàn cán bộ Việt Nam
sang Hoa kỳ công tác, nhưng lại không cấp visa cho người Mỹ
như tôi đến Việt Nam làm việc.
Tôi cho rằng đây là một điều thật đáng tiếc khi chính phủ
Việt Nam không cấp visa cho tôi đến nước này để thảo luận
với các cấp trong chính quyền Việt Nam về vấn đề tự do
tôn giáo và nhân quyền.
Đây là những vấn đề quan trọng không chỉ đối với những
người Việt Nam đang ở Hoa kỳ mà tôi là người đại diện
của họ, mà vấn đề này cũng là một mối quan tâm mà cộng
đồng quốc tế đặc biệt lưu ý.
Và tôi cho rằng hình ảnh của chính quyền Việt Nam sẽ trở
nên yếu kém trước dư luận quốc tế, khi chính phủ sở tại
từ chối không cấp visa cho tôi.
<em>Quỳnh Như: Nếu được cấp visa, bà có dự định gì trong
chuyến đi thăm Việt Nam lần này?</em>
DB Loretta Sanchez: Nếu có visa đến Việt Nam lần này, ý định
của tôi là sẽ làm việc với các cấp chính quyền Việt Nam
về hai vấn đề chính: Trước tiên là vấn đề liên quan đến
việc sử dụng Internet và truy cập các thông tin trên Internet,
mà gần đây chính phủ Việt Nam đã mạnh tay kiểm soát việc
truy cập những thông tin được phổ biến trên Internet của
người dân, thậm chí bỏ tù một số nhân vật bất đồng
chính kiến vì họ đã phổ biến những ý kiến của cá nhân
trên mạng Internet hay trên các trang blog.
Vấn đề kế tiếp mà tôi muốn đưa ra thảo luận với chính
phủ Việt Nam là tệ nạn buôn bán phụ nữ Việt Nam ra nước
ngoài, chẳng hạn như việc các cô gái Việt bị đưa sang Đài
Loan để làm nô lệ tình dục hay giúp việc nhà, và hầu hết
bị đối xử như những nô lệ.
Và trong chương trình làm việc, Dân biểu Sanchez dự kiến sẽ
đến thăm Hoà thượng Thích Quảng Độ vì bà đã từng nói
với Hoà thượng là muốn đến thăm ông. Sau nữa, theo bà
Sanchez nếu có thể được, bà muốn gặp gỡ một số nhân
vật bất đồng chính kiến có liên quan đến việc đưa các
thông tin lên Internet hay các blog, mà chính phủ Việt Nam hiện
đang kiểm soát chặt chẽ việc người dân truy cập các thông
tin đó.
Thế nhưng rất tiếc, kế hoạch này không thể thực hiện
được vì chính phủ Việt Nam không cấp visa cho tôi đến
nước này. Tuy nhiên, trong chuyến công tác đến Châu Á lần
này tôi sẽ đi thăm và làm việc tại Cambodia, Đài Loan. Tại
Đài Loan tôi sẽ gặp Linh mục Hùng, tổ chức của ông đã
cứu giúp nhiều cô gái Việt bị đưa sang bán ở Đài Loan.
Ngoài ra, tôi cũng sẽ làm việc với chính phủ Cambodia và
Philippines về tệ nạn buôn người ở các xứ này.
<h2>Vì sao phải từ chối</h2>
<em>Quỳnh Như: Thưa Bà Dân biểu Loretta Sanchez, Bà nhận định
như thế nào về mối quan hệ Việt-Mỹ trong thời gian gần
đây?</em>
DB Loretta Sanchez: Tình hình nhân quyền tại Việt Nam vẫn chưa
được cải thiện, trong lĩnh vực tự do tôn giáo, cho nên tôi
đề nghị nên tiếp tục đưa Việt Nam trở lại danh sách các
nước không có tự do tôn giáo. Và tôi nghĩ rằng Ngoại
trưởng Hillary Clinton và một số vị Dân cử khác cũng đang xem
xét việc này.
Tôi nghĩ rằng chính phủ Việt Nam cần phải thay đổi nhiều
hơn nữa trong cách hành xử đối với người dân trong nước,
nếu Việt Nam muốn được cộng đồng quốc tế nhìn nhận như
một quốc gia dân chủ thực sự.
Tất nhiên trong khi Hoa kỳ tiếp tục hợp tác với Việt Nam
trong lĩnh vực kinh tế, thì nhân quyền vẫn là một vấn đề
quan trọng và luôn cần được lưu ý. Chúng ta cần phải đẩy
mạnh hơn nữa những gì chúng ta có thể làm được để tình
hình nhân quyền tại Việt Nam được cải thiện, mà một trong
những việc đó ví dụ như: người dân được tự do truy cập
những thông tin phổ biến trên Internet hay được quyền bày tỏ
tư tưởng cá nhân, cũng như quyền tự do tín ngưỡng của
người dân phải được tôn trọng.
Đó là những khía cạnh mà chính phủ Việt Nam cần sửa đổi,
cải thiện. Quan trọng nhất là chính quyền phải chấm dứt
ngay việc đàn áp người dân trong nước khi họ công khai bày
tỏ chính kiến.
Tôi nghĩ chúng ta cần tiếp tục làm việc để gây áp lực
đối với chính phủ Việt Nam. Tôi vẫn thường nhắc Ngoại
trưởng Hillary Clinton về vấn đề này và tôi làm việc với
các Thượng Nghị sĩ, hy vọng một nghị quyết về vấn đề
nhân quyền Việt Nam sẽ được thông qua tại Thượng viện.
<em>Quỳnh Như: Hiện Thủ tướng Việt Nam đang có mặt tại
thủ đô Washing ton để tham dự Hội nghị Thượng đỉnh về
Hạt nhân. Giả sử bây giờ gặp ông Nguyễn Tấn Dũng thì Bà
sẽ yêu câu ông Dũng điều gì?</em>
DB Loretta Sanchez: Tôi sẽ hỏi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng lý
do vì sao chính phủ ông không chịu cấp visa cho tôi vào Việt
Nam, trong khi ông được cấp visa đến Hoa kỳ. Tôi sẽ yêu cầu
ông Dũng trả tự do ngay cho Hoà thượng Thích Quảng Độ đang
bị quản thúc. Tôi sẽ yêu cầu Thủ tướng Việt Nam phải
để cho Phật giáo cũng như các tôn giáo khác được tự do
hoạt động tại Việt Nam.
<em>Quỳnh Như: Xin cảm ơn Nữ Dân biểu Loretta Sanchez đã dành
cho Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn này.</em>
Copyright © 1998-2010 Radio Free Asia. All rights reserved.
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/4700), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét