Pages

Elizabeth C. Economy - Giai cấp chính trị mới của Trung Quốc: Người Dân

<div class="special_quote"><strong>Tin liên quan:</strong>

<ul>
<li><a
href="http://vtc.vn/311-342639/quoc-te/anh-bieu-tinh-ram-ro-o-trung-quoc.htm">Ảnh:
Biểu tình rầm rộ ở Trung Quốc</a></li>
</ul></div>
<div class="boxright320"><img
src="http://lh6.ggpht.com/-ddkAoFJObto/UBVkevHqlUI/AAAAAAAAUBo/ZRkAvgFtFTk/clip_image001%25255B4%25255D.jpg?imgmax=800"
/></div>
Quyền lực đã bắt đầu đến tay người dân Trung Quốc (TQ).
Khi các quan chức chóp bu của TQ đang hội họp tại thành phố
biển Beidaihe để đúc kết việc lựa chọn ban lãnh đạo mới
cho đất nước, đầu óc họ còn bị ám ảnh bởi một giai
cấp chính trị khác ngày càng có sức mạnh – đó là người
dân TQ. Từ Bắc Kinh đến Giang Tô đến Quảng Đông, công dân
TQ đang vận động để tiếng nói của họ được lắng nghe
trên Internet và hành động của họ được cảm nhận trên
đường phố. Chẳng hạn trong vụ ngập nước khủng khiếp
tại Bắc Kinh vào cuối tuần qua. Cho đến thời điểm này, theo
ước tính của chính quyền địa phương, vụ ngập nước đã
gây ra 1,88 tỉ đôla thiệt hại, khiến 65.000 cư dân phải sơ
tán và 77 người thiệt mạng. Chính quyền địa phương rõ ràng
thiếu chuẩn bị: hệ thống báo động trước không hoạt
động; tin tức cho biết nhân viên cảnh sát bận viết giấy
phạt cho các xe cộ bị bỏ lại trên đường hơn là giúp đỡ
người dân đang cần cứu hộ; và công nhân tại các trạm thu
lộ phí vẫn tiếp tục thu tiền khi dân chúng hốt hoảng cố
thoát con nước đang dâng cao. Sự chỉ trích của người dân
đối với cách thức chính phủ đối phó cuộc khủng hoảng
này vẫn tiếp diễn không khoan nhượng, và ngay cả tờ Hoàn
cầu Thời báo của Nhà nước cũng nói rằng uy tín của chính
phủ bị thiệt hại vì đã đáp ứng yếu ớt trước sự mong
đợi của dân chúng.

Nhưng trong những biểu hiện đáng lưu tâm, sự thụ động của
chính phủ đã trở thành một câu chuyện phụ. Người dân Bắc
Kinh không ngóng cổ chờ mong các quan chức làm theo lẽ phải.
Như tờ Thời báo Kỹ thuật số Trung Quốc (China Digital Times)
mô tả, diễn đàn xã hội Weibo đã trở nên sinh động vì
những lời đề nghị giúp đỡ như: "Tôi ở gần Cổng Đông
Thiên Đàn. Nếu bà con nào gần đó cần nghỉ ngơi, xin mời
đến nhà tôi…"; "Văn phòng tôi ở Tòa Kỵ Trang (Zuojizhuang)
A2 Vườn Hữu nghị Bắc Kinh 1-6H. Chúng tôi có nước, chút
thức ăn, TV, máy vi tính, wifi, giường, ghế xôfa, Sanguo Sha và
vòi tắm nóng! Tất cả miễn phí!...". Hàng trăm người đã
lái xe đến sân bay thủ đô Bắc Kinh để ra sức giúp đỡ
trên 80 ngàn hành khách bị mắc kẹt tại đó.

Đi về phía Nam duyên hải TQ, một dạng thức khác của quyền
lực người dân đã bắt đầu xuất hiện, một thế hệ mới
những nhà hoạt động chính trị đang thành hình. Tại huyện
Kỳ Đông (Qidong), tỉnh Giang Tô (Jiangsu), những lo ngại về y
tế cộng đồng đã thúc đẩy hàng ngàn học sinh trung học và
các thành phần khác tổ chức biểu tình để ngăn chặn việc
xây cất một nhà máy xử lý nước cống mới. Nhờ Internet,
học sinh đã tìm được sự khích lệ từ cuộc biểu tình vào
tháng Sáu tại huyện Thập Phương (Shifang), tỉnh Tứ Xuyên
(Sichuan), nơi hàng ngàn người (kể cả học sinh trung học) đã
chặn đứng kế hoạch xây một nhà máy hợp chất đồng -
molybden. Với cuộc biểu tình tại huyện Kỳ Đông (Qidong)
được dự trù diễn ra vào thứ Bảy này [28-7], các quan chức
địa phương đang làm việc ngoài giờ để chặn đứng cuộc
xuống đường, thậm chí còn kêu gọi các giáo viên đang nghỉ
hè phải trở về để buộc học sinh phải ở nhà.

Đi thêm về phía Nam, tại huyện Phật Sơn (Foshan), tỉnh Quảng
Đông, nông dân TQ một lần nữa đã xuống đường trong một
nỗ lực kiếm tìm công lý, chống lại tệ tham nhũng của quan
chức địa phương và nạn cưỡng chiếm đất đai bất hợp
pháp. Ở đây cũng thế, Internet tỏ ra là một yếu tố quyết
định: người dân địa phương phát hiện trước tiên các vụ
bán đất bất hợp pháp nhờ đọc các website chính phủ.

Quan chức TQ đang tìm phương cách hữu hiệu nhất để lèo lái
một hiện tượng ngày càng phổ biến là quyền lực của
người dân đang được thể hiện qua Internet. Chắc chắn là,
các quan chức đang ra sức vận dụng công nghệ thông tin này
để gửi thông điệp của chính mình đến người dân. Nhiều
quan chức và văn phòng chính phủ có tài khoản (account) trên
Weibo mà họ có thể sử dụng để liên lạc trực tiếp với
cử tri của mình: trong một huyện của tỉnh Triết Giang
(Zhejiang), một bài kiểm tra về khả năng viết (writing test)
trên mạng xã hội Weibo hiện nay được đưa vào kỳ thi thăng
thưởng cho các viên chức địa phương. Và, mặc dù các cơ quan
kiểm duyệt của Đảng đã phản ứng mạnh tay đối với các
chỉ trích liên quan việc thành phố Bắc Kinh đối phó nạn
ngập lụt vừa qua, người phát ngôn của thành phố Bắc Kinh,
bà Vương Huệ (Wang Hui), đã dùng tài khoản cá nhân để trả
lời những lo lắng của người dân một cách tương đối cởi
mở và trực tiếp. Bà gọi những bất bình của người dân là
"rất bình thường" và nhìn nhận rằng chính phủ còn nhiều
thiếu sót.

Một số quan chức trong ban lãnh đạo Đảng cũng nhìn nhận
rằng thách thức mà họ đang gặp phải trong việc xây dựng
một guồng máy quản trị quốc gia hữu hiệu không phải chỉ
là đưa ra các thông điệp hay ho. Tại một cuộc họp các bí
thư thành bộ mới đây, ông Lý Nguyên Triều (Li Yuanchao),
người trông coi việc bổ nhiệm các quan chức, trong địa vị
là người đứng đầu Ban Tổ chức Đảng và có khả năng vào
Ủy ban Thường vụ Bộ chính trị, đã nói rất mạnh về nhu
cầu là các Bí thư đảng bộ địa phương phải "hiểu và
tuân theo ý dân". Ngoài ra, ông còn nhấn mạnh các quan chức
phải hiểu rằng trên cơ bản họ chỉ là "đầy tớ của
dân" và rằng sự thoả mãn của người dân là cái thước cơ
bản nhất để đo công tác của các quan chức.

Thông điệp của Lý Nguyên Triều (Li Yuanchao) là điều được
đưa ra nhiều lần trong những năm gần đây, nhưng rõ ràng là
ít có hiệu quả. Nhưng, hình như những tác nhân chính trị
mới của đất nước – người dân Trung Quốc – đã nghe qua
thông điệp của họ Lý và càng muốn lên mạng xuống đường
để cho các quan chức địa phương biết rằng họ không thể
quên nó.

E.C.E

<em><strong>Elizabeth C. Economy là nhà nghiên cứu thâm niên thuộc
Chương trình C.V. Starr và là giám đốc Ban Nghiên cứu châu Á
tại trung tâm nghiên cứu chính sách Council on Foreign Relations
tại Hoa Kỳ.</strong></em>

Nguồn: <a
href="http://blogs.cfr.org/asia/2012/07/26/chinas-new-political-class-the-people/">blogs.cfr.org</a>

Dịch giả gửi trực tiếp cho BVN

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/13596), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét