Patrick M. Cronin - Kim Jong Un ngày càng trở nên nguy hiểm

<strong> "Càng gần đến vô cùng,"</strong> tiểu thuyết gia
người Pháp Gustave Flaubert viết, "bạn càng lún sâu hơn vào
khủng bố."

Điều đó xảy ra với Kim Jong Un, gã đàn ông nguy hiểm nhất
trong nhà nước hạt nhân bấp bênh nhất trên thế giới. Sau khi
xử tử một cách nhanh chóng người chú kiêm nhiếp chính Jang
Song Taek trong tuần này, anh ta còn trở nên nguy hiểm hơn. Kim
đã tự đẩy mình vào một góc để rất khó có thể giành
được một tương lai hòa bình cho cả triều đại gia đình
trị hoặc của đất nước mà anh ta cai trị.

<center><img
src="http://www.thepach.com/wp-content/blogs.dir/1/files/2013/12/kim-jong-un-killing.jpg"
width="600" ></center>
<center><em> Ông Jang Song Taek (bên trái), và 4 lãnh đạo khác (bên
phải) đều đã bị loại trừ. (Ảnh: Internet)</em></center>

Những tác động đầy đủ của cuộc thanh trừng đẫm máu
này sẽ còn phơi bày theo thời gian khi những tiết lộ đáng lo
ngại khác thấm ra ngoài. Nhưng hành động giết người của Kim
để lại một vết nhơ không thể xóa nhòa. Nguy cơ toàn cầu
hiện nay đang dâng cao, trong lúc sự chém giết ở đỉnh kim tự
tháp của Bình Nhưỡng đã đẩy Kim đến một triều đại
khủng bố, tạo ra những hậu quả đe dọa sự ổn định toàn
khu vực.

Không mấy ai nghi ngờ về "hành vi phản bội" của ông chú
Jang. Nói một cách chắc chắn, một số cáo buộc vô đối
nhắm vào ông Jang, được liệt kê trong một bản tin đáng chú
ý của Bắc Triều Tiên, thuộc về sân khấu của sự phi lý
(bán rẻ những thành tựu tuyệt vời của cháu trai, có lẽ là
một nước công viên ở phía Đông Bình Nhưỡng và một khu
trượt tuyết nghỉ dưỡng mở vào cuối tháng này.) Nhưng thực
sự đã có những hành vi không chính đáng. Ông Jang rõ ràng là
phạm tội xây dựng quyền lực cá nhân, một mối đe dọa
đối với gã Kim ở tuổi 30, kẻ có dòng máu nắm quyền cai
trị, mà không phải là gã đàn ông kết hôn với dì của anh
ta, để đòi hỏi chiếc áo choàng của bố anh ta, cố "Lãnh
tụ Kính yêu".

Cách xử lý đột ngột và tàn bạo của Kim đối với ông chú
làm nổi bật một mức độ đáng lo ngại về hành vi tàn ác
và bất thường. Chủ tịch Ủy ban Tình báo của Quốc hội Hàn
Quốc, ông Seo Sang-gi cho biết ông được biết rằng ông Jang và
các cấp dưới của ông ta đã bị hành hình bằng súng máy và
súng phun lửa. Những kẻ thách thức Kim có thể im lặng trong
lúc này, nhưng trong hàng ngũ của họ chắc chắn đang xảy ra
tình trạng báo động về việc sẽ phải làm gì – một thực
tế sẽ chỉ có thể làm tăng thêm sự hoang tưởng nơi gã bạo
chúa trẻ.

Cuộc hành hình ông Jang là đáng báo động vì những lý do
nằm ngoài những điều cho biết về trạng thái tâm trí của
Kim. Ông ta không chỉ là chú của Kim, ông ta còn là một nhân
vật quyền lực trong chế độ, và nhiều người coi ông ta như
một kẻ ủng hộ cải cách dần dần theo kiểu Trung Quốc.
Điều đó biến ông ta thành một người đối thoại quan trọng
đối với Bắc Kinh, bởi vì những gì mà các quan chức Trung
Quốc lo ngại nhất về Bắc Triều Tiên không phải là vũ khí
hạt nhân hoặc các mối đe dọa to lớn nhằm biến Seoul thành
một "biển lửa", mà đó là sự sụp đổ của nhà nước
Bắc Triều Tiên sẽ đẩy hàng triệu người tị nạn đói khát
chạy qua biên giới của nước này. Kế hoạch của Trung Quốc
cho một cuộc hạ cánh mềm dường như bao gồm sự kết hợp
giữa sự bấu vứu cá nhân (tin cho biết ông Jang đã thọc sâu
vào hầu bao của Trung Quốc) và đầu tư cơ sở hạ tầng cứng
(đầu tư vào các đặc khu kinh tế và khai thác tài nguyên).
Giờ thì giấc mơ đó đã chết cùng với ông Jang.

Thật vậy, một cuộc khủng hoảng kinh tế toàn diện dường
như là không thể tránh khỏi. Quyết tâm theo đuổi vũ khí hạt
nhân không ngừng của Kim, cùng với nhãn hiệu tàn nhẫn của
chủ nghĩa độc đoán, sẽ cản trở đầu tư nước ngoài và
đẩy nhanh sự suy thoái của Bắc Triều Tiên. Mặc dù nhiều
người hy vọng rằng học vấn Thụy Sĩ sẽ cho anh ta một cái
nhìn phương Tây hơn, Kim đã không thể thông qua bất kỳ cải
cách kinh tế quan trọng nào. Mối lo ngại của anh ta về kẻ
thù trong nước sẽ đảm bảo rằng nhiều nguồn lực đang
được đổ vào an ninh quốc phòng – một vòng xoáy đi xuống
luẩn quẩn khiến cho Bắc Triều Tiên có thể sẽ không bao giờ
hồi phục.

Ngồi trên đỉnh một nền kinh tế thất bại và một xã hội
khép kín, giữ gìn ổn định thông qua khủng bố và một nhà
nước cảnh sát, Kim đang mất dần những lựa chọn. Trong vòng
hai năm, hình ảnh của một gã đàn ông trẻ trung có đầu óc
cải cách trong mắt người dân đã chập chờn chuyển sang hình
ảnh của kẻ bạo chúa thuộc loại tồi tệ nhất thời trung
cổ. Nó gợi nhớ lại triều đại Choson của Triều Tiên, khi
cạnh tranh chém giết giữa các thành viên gia đình hoàng gia
không phải là không phổ biến. Thậm chí còn có một tiền lệ
lịch sử về một vị vua trẻ cai trị ở thế kỷ 15, Vua
Danjong, bị lật đổ và cuối cùng bị giết bởi người chú
đang nhiếp chính. Năm trăm năm sau đó, Bắc Triều Tiên tồn
tại như một khải hoàn ca cho sự dã man của thời tiền hiện
đại. Cuộc hành quyết tạo ra một loại trật tự kỷ cương,
ít nhất là trên bề mặt. Nhưng trong thế kỷ 21, đó là một
khúc dạo đầu cho sự sụp đổ cay đắng. Đặt đạo đức
sang một bên, lý do khiến cho chế độ chuyên quyền đã hết
thời là bởi vì nó không có mấy tương lai.

Nhưng Bắc Triều Tiên, dù đã là nhà nước đàn áp nhất trên
thế giới, còn có thể tồi tệ hơn nhiều trong thời gian
chuyển tiếp. Khi gã Kim lo lắng cho quyền lực tuyệt đối và
sự tồn tại của anh ta, anh ta có khả năng đẩy đất nước
vào khủng bố toàn trị hoàn toàn, gây ra những hậu quả
nghiêm trọng mà không thể dễ dàng kiềm chế. Công nghệ lạc
hậu của Bắc Triều Tiên và cách tuyên truyền kỳ lạ của
nước này có thể làm cho chúng ta bật cười, nhưng nó cũng là
một nhà nước trang bị vũ khí hạt nhân với một nhà lãnh
đạo đang mất nhận thức về thực tế. Điều đó nên nhận
được sự chú ý từ một số người có tư duy trong Nhà
Trắng.

Câu hỏi đặt ra là phải làm gì bây giờ. Sau cuộc hành
quyết ông Jang, chính quyền Obama cần phải tiêm những suy nghĩ
mới mẻ và mãnh liệt vào trong chính sách Bắc Triều Tiên của
nước này, cho đến giờ phần lớn đã phớt lờ cơn giận dữ
của Bình Nhưỡng hay chỉ đơn giản là chồng chất thêm nhiều
biện pháp trừng phạt. Thay vì phản ứng, đã đến lúc phải
nhìn về phía trước và lên kế hoạch cho điều tồi tệ
nhất.

Một chính sách mới của Mỹ phải mang tính toàn diện, không
chỉ đơn giản là tập trung vào việc giải thoát thế giới
khỏi vũ khí hạt nhân của Bắc Triều Tiên. Điều đó có
nghĩa là cộng tác với Trung Quốc, thừa nhận rằng chúng ta
chia sẻ lợi ích chung trong hòa bình, và chúng ta cần phải tranh
luận làm thế nào để đạt được sự ổn định lâu dài mà
không chỉ là các bước tiếp theo hướng tới phi hạt nhân
hóa. Đối với người Hàn Quốc, chúng ta cần phải đẩy mạnh
việc lập kế hoạch cho bất kỳ loại kịch bản nào, từ hành
vi khiêu khích mới đầy ngạc nhiên, cho đến một cuộc đảo
chính cung điện, hoặc sự sụp đổ đột ngột của triều
đại nhà Kim.

Hồi kết của Kim đã gần như là không thể tránh khỏi. Vấn
đề chỉ còn là thời gian, nhưng cuộc hành quyết ông Jang là
một lời nhắc nhở cho thấy cuộc chuyển biến có thể nhanh
chóng như thế nào. Chế độ độc tài thế hệ thứ ba vốn
đã có vấn đề. Mất đi khởi nguồn chính danh ban đầu, họ
phải được đo bằng tính hiệu quả của mình. Trong trường
hợp của Bắc Triều Tiên, được bao quanh bởi các nền kinh
tế thịnh vượng khiến cho điều đó không thể xảy ra mà
không mở cửa để tự do hóa kinh tế. Trong thời đại thông
tin, nhiều thành viên của tầng lớp tinh hoa sẽ biết rằng
chế độ phải ra đi.

Mối đe dọa là rất lớn. Chính quyền Obama không còn có thể
để riêng chính sách Bắc Triều Tiên sang một bên nữa. Triều
đại nhà Kim đang gần kết thúc, và cùng với nó, sự sụp
đổ của Bắc Triều Tiên có thể diễn ra nhanh chóng. Nếu đã
bao giờ có một thời điểm cho chủ nghĩa đa phương táo bạo
bằng sức mạnh, thì nó chính là bây giờ.

[*] <em>Patrick M. Cronin là giám đốc cao cấp của Chương trình
An ninh châu Á -Thái Bình Dương tại Trung tâm An ninh mới của
Mỹ.</em>

<strong>Nguồn</strong>:<em> Patrick M. Cronin</em>, "<a
href="http://www.politico.com/magazine/story/2013/12/kim-jong-un-uncle-north-korea-101172.html">Kim
Jong Un Just Got More Dangerous</a>", <em>Politico Magazine,</em> ngày 15
Tháng 12 năm 2013.

Bản Tiếng Việt © 2013 The Pacific Chronicle

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20131218/patrick-m-cronin-kim-jong-un-ngay-cang-tro-nen-nguy-hiem),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét