Đôi điều về Dân Luận

Dân Luận theo đuổi một nền báo chí công dân, nơi mỗi độc giả chính là một nhà báo.

Mục tiêu của Dân Luận là cung cấp cái nhìn đa chiều về các vấn đề kinh tế - xã hội - văn hóa của Việt Nam và thế giới, với mong mỏi độc giả sẽ tự xây dựng cho mình phương pháp tư duy độc lập và khoa học.

Trang blog này là cầu nối giữa Dân Luận với độc giả trong nước, trong trường hợp bạn không truy cập được vào địa chỉ chính thức www.danluan.org.

Chúng tôi được biết Dân Luận đã bắt đầu bị chặn bởi tường lửa ở Việt Nam. Vì thế, xin mời bạn tham khảo cách vượt tường lửa để tiếp tục truy cập Dân Luận. Trong trường hợp gặp trục trặc, bạn có thể liên lạc với tqvn2004 tại huannc@gmail.com được hướng dẫn cụ thể.
(c) Dân Luận 2009. Cung cấp bởi Blogger.

Tổng số lần đọc

Google+ Followers

Trong "Animal Farm" của George Orwell, Chương 2 có nhắc tới
BẢY ĐIỀU RĂN (THE SEVEN COMMANDMENTS) dành cho các trại viên như
sau:

1. Tất cả các loài hai chân đều là kẻ thù. (Whatever goes upon
two legs is an enemy.)

2. Tất cả các loài bốn chân hoặc có cánh đều là bạn.
(Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend.)

3. Không con vật nào được mặc quần áo. (No animal shall wear
clothes.)

4. Không con vật nào được ngủ trên giường. (No animal shall
sleep in a bed.)

5. Không con vật nào được uống rượu. (No animal shall drink
alcohol.)

6. Loài vật không được giết hại lẫn nhau. (No animal shall kill
any other animal.)

7. Mọi con vật sinh ra đều bình đẳng. (All animals are equal.)

Bảy điều răn này, hay còn được giới phê bình gán cho cái
tên mỹ miều "Hiến pháp", dần dà thay đổi cho phù hợp
với thực tiễn cuộc sống. Nhiều lần sửa đổi nhưng tựu
chung cũng chỉ phục vụ ý đồ và sở nguyện của đám lợn
chóp bu. Cần có những phương châm súc tích, mạnh mẽ và dễ
nhớ để đáp ứng nhu cầu của cách mạng, bởi vậy điều 1
và điều 2 gộp thành "<em>Bốn chân tốt, hai chân xấu!</em>"
(Four legs good, two legs bad). Theo đề xuất của Tuyết Tròn
(Snowball), nhân vật về sau bị lãnh tụ Nã Phá Luân (Napoleon)
thanh trừng, cách ngôn mới này được viết to hơn, chồng lên
bảy điều ban đầu. Và khẩu hiệu hừng hực hào khí đấu
tranh giai cấp này được hô vang liên tu bất tận trong những
lần hội họp. (Chương 3)

<div class="boxright320"><img
src="http://phamvuluaha.files.wordpress.com/2013/03/all-animals-are-equal.jpg?w=300&h=224"
/></div>
Tuyên bố bình đẳng phải hiểu một cách tương đối, và ứng
dụng linh hoạt tùy theo diễn biến của cách mạng. Khi Nã Phá
Luân chuyển từ chuồng heo vào nhà chính và ngủ trên giường
cho xứng với vai trò lãnh tụ, có điều tiếng là đồng chí
ấy vi phạm điều 4. Tức thì có chỉnh huấn rằng điều ấy
đúng ra là "Không con vật nào được ngủ trên giường có
trải dra" (No animal shall sleep in a bed with sheets, Chương 6). Khi
Tuyết Tròn cùng đồng bọn bị chụp mũ phản bội và bị xử
tử, để dập tắt nghi ngờ lãnh tụ vi phạm điều 6, lập
tức có huấn thị rằng điều này nguyên thủy là "Loài vật
không được giết hại lẫn nhau nếu không có lí do" (No animal
shall kill any other animal without cause), chỉ tại đám súc vật ít
chữ đọc thiếu mấy từ cuối (Chương 8). Cũng trong Chương 8
có chuyện tay sai của lãnh tụ vi phạm điều 5, cả trại
được nhắc rằng điều đó thực ra là: "Không con vật nào
được uống rượu đến say xỉn" (No animal shall drink alcohol to
excess).

Nhưng rốt cuộc, lần sửa đổi cuối cùng (Chương 10), chỉ
còn vỏn vẹn một câu trên bức tường: "<em><strong>MỌI CON
VẬT SINH RA ĐỀU BÌNH ĐẲNG, NHƯNG CÓ MỘT SỐ CON BÌNH ĐẲNG
HƠN NHỮNG CON KHÁC</strong></em>" (ALL ANIMALS ARE EQUAL, BUT SOME
ANIMALS ARE MORE EQUAL THAN OTHERS).

Khi quyền bính đã thâu tóm trong tay, kẻ súc sinh cần chi tới
hiến pháp với hiến chương. Từ 7 điều răn ban đầu chỉ còn
lại 1 điều, dư sức chi phối đời sống cả Trại súc vật.
Và luôn tâm niệm rằng bỏ điều duy nhất thực sự có ý
nghĩa đó là "tự sát".

(Ghi chú: Những câu trích tiếng Việt lấy từ bản dịch <a
href="http://www.talawas.org/talaDB/suche.php?res=543&rb=08">Trại súc
vật</a> của Phạm Minh Ngọc, còn phần tiếng Anh <a
href="http://www.george-orwell.org/Animal_Farm/index.html">ở đây</a>.)

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20130304/pham-vu-lua-ha-chuyen-sua-doi-hien-phap-o-trai-suc-vat),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

0 phản hồi:

Đăng nhận xét

Các bài viết có liên quan của vụ án Cù Huy Hà Vũ được Dân Luận tập hợp tại đây: Hồ Sơ Cù Huy Hà Vũ, hoặc theo từ khóa "Cù Huy Hà Vũ".

Độc giả có thể truy cập Dân Luận an toàn hơn qua cổng HTTPS (HTTP có mã hóa bảo mật), bằng cách thêm https:// vào đằng trước địa chỉ danluan.org, hoặc bấm vào đây!
Bấm vào đây để đọc chuyên mục Góp ý sửa đổi Hiến Pháp 1992
Bấm vào đây để đọc cuốn Trần Huỳnh Duy Thức - Con Đường Nào Cho Việt Nam

Quỹ Dân Luận


Bấm nút Donate để ủng hộ tài chính cho Dân Luận qua Paypal. Thu chi quỹ Dân Luận: xem ở đây!

Hỗ trợ dân chủ

Bạn có thể chia sẻ tấm lòng của mình với các nhà hoạt động dân chủ trong nước và gia đình của họ, ngay cả khi bạn đang ở trong nước. Bạn chỉ cần ra bưu điện, hỏi về dịch vụ "chuyển tiền nhanh". Người ta sẽ cấp cho bạn một phiếu, trong đó có phần thông tin người gửi và người nhận. Phần người nhận bạn cần điền chi tiết và chính xác. Còn phần người gửi, bạn không cần điền chính xác. Phí chuyển tiền không đắt, hãy làm gì đó chứng tỏ xã hội đứng phía sau những công dân này!

Danh sách các nhà hoạt động dân chủ trong nước và địa chỉ của họ có thể được tìm thấy ở đây!

Dân Luận kêu gọi bài vở theo chủ đề: Nghiên cứu kinh nghiệm đấu tranh bất bạo động và xây dựng phong trào của Tổ chức Otpor (Phản Kháng) của Serbia. Đây là kinh nghiệm là các lực lượng đối kháng tại Tunisia và Ai Cập đã vận dụng để lật đổ độc tài tại các quốc gia này...

Bài mới trên Dân Luận

Archives