An Thanh Lương - Thư ngỏ gửi Daw Aung San Suu Kyi

Kính gửi Daw Aung San Suu Kyi kính mến,

Thư này tôi viết sau kì tham quan ngắn ngày đất nước Myanmar
tươi đẹp của bà và về nước chỉ mới ngày hôm qua thôi,
và trước thềm năm mới 2013, tôi quyết định viết bức thư
ngỏ này gửi Daw.

<div class="boxright220"><img
src="/files/u1/sub03/8332886776_16eb2dc378_m.jpg" width="240" height="160"
alt="8332886776_16eb2dc378_m.jpg" /></div>
Thưa Bà, Tôi biết tên tuổi Bà từ khá lâu rồi khi Daw nổi
lên như là một biểu tượng của cuộc đấu tranh dành tự do
nhân quyền cho các đồng bào của Daw dưới ách thống trị
của chính quyền quân sự độc tài. Đặc biệt khi Daw được
Hội đồng trao giải Nobel dành cho Daw với tư cách là người
phụ nữ tiêu biểu đấu tranh cho hòa bình thì khi đó Daw không
chỉ là biểu tượng của dân tộc Myanmar đau thương của Daw
mà trở thành biểu tượng của một phần nhân loại còn đang
bị áp bức bóc lột và bị tước đoạt các quyền tự do dân
chủ, quyền con người mà Thế giới đã khẳng định trong đó
có cả các đồng bào của tôi.

Chuyến thăm đất nước Myanmar của Daw chỉ trong bốn ngày thôi
đã để lại trong tôi biết bao ấn tượng cả tốt đẹp và
chưa tốt đẹp. Tôi đến Myanmar chậm hơn dự kiến hơn một
năm vì lí do sức khỏe, nên không được tận mắt chứng kiến
những thay đổi diệu kì ban đầu của Myanmar dưới thời chính
thể dân chủ do Thống tướng Than Sue lãnh đạo, nhưng qua
những gì tôi được trông thấy, được nghe thấy, được sờ
thấy, tôi đã hiểu lịch sử đất nước của Dawđã bước
sang trang mới và không thể đảo ngược. Mà có được điều
đó là bởi vì Myanmar may mắn có được những con người như
ngài Than Sue và Daw Aung San Suu Kyi.

Tại một ngôi làng ven đường quốc lộ đi chùa Đá vàng, vào
thăm một gia đình người Miến, tôi thấy người ta treo ảnh
Daw và người cha đáng kính của Bà. Tại một cửa hàng bán
đồ trang sức bằng đá quý ở Yangon, trển tường ông chủ
treo quyển lịch 2013 có in nhiều ảnh của Daw Khi bày tỏ lòng
ngưỡng mộ người phụ nữ mảnh dẻ nhưng rất cương quyết
này, ông chủ đã tặng một thành viên trong đoàn quyển lịch
vô giá này. Chúng tôi đã dành thời gian đi tìm mua quyển lịch
này nhưng không thấy bán ở đâu cả. Đành đến ngôi biệt
thự của Daw bên Hồ chụp tấm ảnh kỉ niệm trước cánh
cổng đóng kín như muốn nhắn gửi tới Daw một thông điệp
rằng chúng tôi đã đến đây với tấm lòng ngưỡng mộ một
chiến sĩ đấu tranh không mệt mỏi cho nền dân chủ và Daw
biết không, trên người tôi mặc chiếc áo phông mua ở chợ
Scot trên ngực có in hình Dawvới dòng chữ "National League For
Dremocracy", còn phía sau là lá cờ của Đảng NLD bay phấp
phới và thầm nhủ mình cũng đã vượt qua được sự sợ hãi
mà Daw Aung San Suu Kyi đã nhắn nhủ mọi người.

Tôi thầm nghĩ nếu Dawcó nhà Daw sẽ tiếp đón chúng tôi,
những người bạn đến từ Việt Nam như đón tiếp Barack Obama
hôm nào, bởi vì Daw là Daw Aung San Suu Kyi nhân hậu. Bà sẽ
không biệt đối xử đó là người khách du lịch hay nguyên
thủ quốc gia và đó là tính cách của Daw, có phải không Daw
Aung San Suu Kyi?

Thưa Daw Aung San Suu Kyi

Trên mọi nẻo đường của Mysanmar, ở đâu tôi cũng trông
thấy các ngôi chùa thếp một mầu vàng chóe, ở đâu tôi cũng
thấy bán nhiều đá quý, chứng tỏ đất nước của Daw rất
giầu tài nguyên, nhưng nhân dân của Daw còn nghèo khổ quá. Các
nhà sư từ đứa trẻ mới năm sáu tuổi đến các cụ già lụ
khụ chống gậy ngày ngày đi khất thực, từ chị bán hoa
quả, bán các loại bánh đặc sản địa phương tại một ngôi
chợ ven đường đến những thanh niên trẻ tuổi làm phụ
kiệu khiêng khách du lịch lên núi cao, ai trông cũng gày gò, đen
đúa rất đáng thương. Một bà trong đoàn chúng tôi nặng gần
tám mươi cân trông thấy cảnh này đã từ chối quyết định
đi bộ lên núi nhưng dốc cao quá không chịu nổi nhịp tim
đập quá mạnh đành lại leo lên kiệu. Đếm đó bà mất ngủ
vì thương các cháu quá. Hai bên đường tôi rất ít thấy các
trường học và rất buồn khi được biết còn trên 15% dân
Myanmar thất học và tuổi thọ trung bình của người Myanmar
chỉ là 62. Vì thế đất nước Myanmar phải thay đổi và may
mắn làm sao làn gió đổi mới đã đến với đất nước này
khi các nhà lãnh đạo quân sự đã ý thức được sự mất còn
của dân tộc mà thoát khỏi được ý thức hệ lệ thuộc vào
nước ngoài. Một là tiếp tục bị ngoại bang chi phối, đàn
áp dân chủ, đẩy 135 dân tộc Myaanmar vào cảnh nghèo đói, vào
các cuộc chiến tranh sắc tộc triền miên. Hai là đứng về
phía nhân dân, thả hết tù chính trị, thực hiện bầu cử tự
do đa đảng, mở toang cửa đón bạn bè năm châu bốn biển vào
đầu tư. Myanmar đã quyết định đi theo con đường thứ hai
hòa hợp dân tộc, cho tự do báo chí mở cửa đón nhân làn
sóng đầu tư trong đó Việt Nam là một trong nhữn đối tác
quan trọng.

Thưa Bà, Việt nam đổi mới cách đây đã hơn hai mươi năm đã
thu được nhiều thành tựu nhưng cũng đã phạm phải không ít
sai lầm khuyết điểm. Myanmar đã và đang học tập Việt Nam
nên tôi thấy cần phải nói rõ với Daw rằng Myanmar cần chọn
lọc các bài học của Việt Nam để vân dụng sáng tạo vào
hoàn cảnh thực tiễn của nước mình. Chính người Việt nam
cũng đang phải học tập Myanmar khi lấy đổi mới chính trị
làm đầu tầu thúc đẩy đổi mới kinh tế. Điều đó trái
ngược hẳn với Việt Nam lấy đổi mới kinh tế tức thay
đổi cơ sở hạ tầng theo lý thuyết của Mark trong khi cố neo
giữ kiến trúc thượng tầng đã lạc hậu, đã lỗi thời cho
nên đến một lúc nào đó sẽ bị chững lại và khi anh cố
tình không theo quy luật thì sẽ bị chính quy luật đào thải.

Tôi hoàn toàn tin tưởng khi các cái đầu lớn như Than Sue và
các cộng sự xuất thân từ những người mặc áo lính với Daw
Aung San Suu Kyi tìm được tiếng nói chung tin cậy lẫn nhau,
lấy quyền lợi quốc gia làm trọng thì một Myanmar ở vị trí
địa chiến lược quan trọng sẽ có những bước tiến vượt
bậc nêu một tấm gương sáng cho mọi dân tộc trong đó có
Việt Nam chúng tôi.

Nhân dịp năm mới xin gửi lời kính chúc sức khỏe tới Daw
nghị sĩ, chủ tịch Đảng Liên minh quốc gia vì dân chủ NLD,
chúc nhân dân Myanmar, đất nước Myanmar phát triển và hạnh
phúc.

Hà Nội, 12h ngày 31 tháng 12 năm 2012

An Thanh Lương

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(https://danluan.org/tin-tuc/20130103/an-thanh-luong-thu-ngo-gui-daw-aung-san-suu-kyi),
một số đường liên kết và hình ảnh có thể sai lệch. Mời
độc giả ghé thăm Dân Luận để xem bài viết hoàn chỉnh. Dân
Luận có thể bị chặn tường lửa ở Việt Nam, xin đọc
hướng dẫn cách vượt tường lửa tại đây
(http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét