Thứ ba, tháng tám 14, 2012

GS Lê Xuân Khoa: Sẽ trả giá đắt nếu quay lưng lại với nhân dân

Hôm 6 tháng 8 vừa qua, 71 nhân sĩ, trí thức trong và ngoài nước
đã gửi một Thư Ngỏ cho lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt
Nam về vấn đề Biển Đông, cũng như đề xuất một số biện
pháp cải cách thể chế chính trị, thực hiện dân chủ.

Nhân dịp này, Thông tín viên Ngọc Trân đã phỏng vấn GS Lê
Xuân Khoa, từng là Viện phó Viện Đại học Sài Gòn, sau đó
nghiên cứu và giảng dạy ở trường Đại học Johns Hopkins. GS
Lê Xuân Khoa là một trong những người đã ký tên trong bức
Thư Ngỏ gửi lãnh đạo đảng và nhà nước gần một năm
trước.

<h2>Nên lắng nghe dân</h2>

<strong>Ngọc Trân:</strong> Thưa Giáo sư, có lẽ GS đã biết về
bức Thư Ngỏ của 71 nhân sĩ, trí thức trong và ngoài nước
gửi lãnh đạo đảng và nhà nước Việt Nam hôm 6 tháng 8 vừa
qua. Giáo sư nghĩ sao về lá thư này? Giáo sư có nghĩ rằng lá
thư ngỏ này sẽ được lãnh đạo đảng và nhà nước Việt
Nam lắng nghe hay là sẽ tiếp tục bị gạt bỏ như đối với
tất cả những kiến nghị và thư ngỏ trước đây của trí
thức?

<strong>GS Lê Xuân Khoa:</strong> Trước hết, tôi hoan nghênh các
nhân sĩ trí thức đã chọn hình thức Thư ngỏ để công khai
bày tỏ ý kiến với nhà cầm quyền trước nhân dân trong
nước và cộng đồng quốc tế. Thư ngỏ này thể hiện tiếng
nói chung của những người quan tâm sâu sắc đến sự tồn vong
của đất nước và dân tộc Việt Nam, dù đang sống ở trong
hay ngoài nước.

Kế đến, tôi xin đặt lại câu hỏi như thế này: Trí thức
đã biết rõ là tất cả những ý kiến xây dựng trước đây
đều bị nhà cầm quyền bác bỏ, vậy tại sao còn tiếp tục
viết thư cho họ?

Câu trả lời của tôi là, người trí thức chân chính không
thể ngồi yên trước những vấn đề quan trọng, cấp bách
của đất nước. Trí thức là đại diện sáng suốt của nhân
dân, vì vậy mỗi khi tình thế đòi hỏi thì trí thức phải
lên tiếng, không chỉ riêng với chính quyền mà cho cả nhân
dân trong nước và dư luận quốc tế được biết. Ý dân là ý
trời. Nếu chính quyền nghe theo dân thì được dân ủng hộ,
nếu bác bỏ ý dân thì sẽ làm cho nhân dân bất mãn.

Tiếng nói của nhân dân càng nhiều thì áp lực vào chính
quyền càng mạnh. Nếu chính quyền cứ tiếp tục bác bỏ ý
kiến của nhân dân, thậm chí gia tăng ngăn chặn và đàn áp
những người yêu nước thì lòng bất mãn của nhân dân càng
chồng chất đến mức sẽ bùng nổ thành cách mạng lật đổ
chế độ.

Gần đây lãnh đạo chính quyền và Quốc hội đã có một số
động thái chứng tỏ thái độ cứng rắn hơn đối với những
hành động chèn ép của Trung Quốc, cho nên trí thức lại thấy
cần phải lên tiếng với lãnh đạo, nhằm thúc đẩy thực
hiện hai mục tiêu chính: thứ nhất là dứt khoát vượt ra
khỏi vòng kiềm toả của Trung Quốc để có thể cùng với các
nước trong khu vực và trên thế giới ngăn chặn mọi mưu đồ
bá quyền của Trung Quốc, thứ hai là cải cách chính trị
triệt để và toàn diện để có thể vận dụng được sức
mạnh của dân tộc trong và ngoài nước vào công cuộc xây
dựng một nước Việt Nam giàu, mạnh và dân chủ.

Nói tóm lại, thư ngỏ này của 71 trí thức là một trắc
nghiệm mới về quyết tâm bảo vệ đất nước và dân chủ
hoá chế độ. Vì giả thiết rằng chính quyền muốn thay đổi
thật sự, lời lẽ của thư ngỏ có tính cách khuyến khích thay
đổi hơn là phê phán những sai lầm trong chính sách hiện
thời.

<h2>Kết hợp trong và ngoài nước</h2>

<strong>Ngọc Trân:</strong> Được biết, tháng 8 năm ngoái, Giáo
sư cùng 35 nhân sĩ, trí thức ở nước ngoài đã có một Thư
Ngỏ gửi lãnh đạo Đảng và Nhà nước cũng vể hiểm hoạ
Trung Quốc và sức mạnh dân tộc. Giáo sư có thấy sự bất
đồng nào giữa hai nhóm thư ngỏ năm ngoái và năm nay hay không?
Ngoài ra, thư ngỏ của 71 trí thức năm nay gồm có một số
người ở nước ngoài nhưng không nhắc đến thư ngỏ của 36
trí thức năm ngoái, vì sao vậy, thưa Giáo sư?

<strong>GS Lê Xuân Khoa:</strong> Tôi chỉ thấy có sự đồng cảm
và đồng thuận giữa trí thức trong và ngoài nước về vấn
đề hiểm hoạ Trung Quốc, về phương cách gỉải quyết các
vấn đề Biển Đông cùng với ASEAN, Hoa Kỳ và các nước
đồng minh khác. Ngoài ra, cả hai lá thư ngỏ năm ngoái và năm
nay đều nhấn mạnh đến nhu cầu đổi mới chính trị, bảo
đảm thực hiện các quyền tự do dân chủ của người dân,
ngăn ngừa và diệt trừ tham nhũng.

Về việc Thư Ngỏ của 71 trí thức năm nay không nhắc đến
Thư Ngỏ năm ngoái của 36 trí thức, tôi nghĩ, điều này chỉ
là do sự thận trọng cần phải có của người dân trong nước
để không bị cơ quan an ninh quy chụp là kết cấu với "thế
lực thù địch" ở bên ngoài. Trong số 36 người ký tên trên
thư ngỏ hồi tháng Tám 2011, phần lớn đều là người tị
nạn và một số lại là cựu tù cải tạo. Chỉ có một số
ít được trí thức trong nước quen biết và đồng cảm qua
những trao đổi trực tiếp hay gián tiếp.

Trong khi đó, hầu hết hay có thể là tất cả mười bốn
người ký "bản ý kiến" vào tháng Chín 2011, dù sinh sống
ở nước ngoài, đều đã có quan hệ làm việc với trí thức
trong nước từ lâu. Trong những năm gần đây, trí thức trong
và ngoài nước, dù có quá khứ khác nhau, nhưng họ đã có
nhiều cơ hội gặp gỡ, thảo luận và hợp tác với nhau.
Những cơ hội này cần được gia tăng và đã đến lúc chính
quyền cấn phải tạo điều kiện cho sự hợp tác của trí
thức trong và ngoài nước nếu muốn vận dụng sức mạnh của
toàn dân vào sự nghiệp bảo vệ và phát triển đất nước.

Trước những hành động lấn chiếm của Trung Quốc đã và
đang diễn ra càng ngày càng thô bạo, thậm chí có thể xảy ra
chiến tranh, chính quyền không thể tiếp tục loay hoay với "16
chữ vàng" và "4 tốt" giả dối nữa, mà phải có những
quyết định dứt khoát, những bước đột phá về đối nội
và đối ngoại để có đuợc sự ủng hộ của nhân dân và
bạn bè quốc tế.

Cần nói thêm một điều là mọi sự thay đổi ở Việt Nam
đều phải do chính quyền hay nhân dân trong nước chủ động
và người ở nước ngoài chỉ đóng vai trò hỗ trợ. Đó là
những suy nghĩ của đại đa số trong cộng đồng người Việt
hải ngoại. Khi có thay đổi thì những hành động chống đối
sẽ tự động giảm bớt và những hành động hỗ trợ sẽ
mạnh mẽ gia tăng.

<h2>Phải đổi mới tư duy</h2>

<strong>Ngọc Trân:</strong> Giáo sư vừa nói đến những bước
đột phá cần thiết về đối nội và đối ngoại. Giáo sư có
thể nói rõ hơn về những bước đột phá nào cần thực hiện
và sẽ được thực hiện như thế nào?

<strong>GS Lê Xuân Khoa:</strong> Tôi dùng từ "đột phá" để
nhấn mạnh vào tính cấp bách của tình thế đòi hỏi thực
hiện gấp những đề nghị thay đổi cần thiết đã được
trí thức nêu lên trong các kiến nghị và thư ngỏ. Bước đột
phá căn bản là rũ bỏ dứt khoát "tư duy đường mòn" tức
là sự bám víu vào chủ nghĩa cộng sản đã lỗi thời, thực
sự là đã chết. Đổi mới tư duy đòi hỏi từ bỏ độc
quyền chân lý và thực thi dân chủ.

Cần phải có một hoạch định chiến lược, một <em>strategic
planning</em> toàn diện về những giải pháp sáng suốt và
phương cách thực hiện có hiệu quả về đối nội và đối
ngoại. Công việc này phải được chính quyền khởi động
bằng việc thành lập một hội đồng đặc nhiệm với sự tham
gia của những trí thức độc lập có khả năng và kinh nghiệm.
Việc đầu tiên phải làm ngay là chấm dứt mọi biện pháp
ngăn chặn, đàn áp và bắt bớ những người bày tỏ lòng yêu
nước và trả tự do cho những người đang bị giam giữ vì
tranh đấu hoà bình cho tự do dân chủ. Việc làm này chắc
chắn sẽ được nhân dân nhiệt tình ủng hộ.

Đổi mới tư duy và những bước đột phá không phải chỉ
cần thiết cho nhà cầm quyền mà cho cả đa số thầm lặng
cũng như những nhà tranh đấu cho tự do dân chủ, nhất là
những người ở nước ngoài. Đa số thầm lặng ở trong nước
cần phải thức tỉnh và mạnh mẽ bày tỏ tinh thần yêu nước
chống lại các hành động xâm lược của lãnh đạo Trung
Quốc, mạnh mẽ ủng hộ những đề nghị cải cách toàn diện
của trí thức ở trong và ngoài nước.

Những nhà tranh đấu ở nước ngoài cũng cần phải vượt lên
khỏi tư duy chống cộng của thời kỳ nội chiến để tập
trung vào công cuộc vận động thích hợp cho dân chủ và nhân
quyền. Sức mạnh của cộng đồng hải ngoại là khả năng hỗ
trợ những nỗ lực thay đổi ở trong nước và khả năng vận
động quốc tế, kể cả trí thức và nhân dân Trung Quốc, cho
những giải pháp hoà bình, hợp tác và phát triển trong khu
vực. Nói đến phát triển thì lực lượng nhân tài trẻ ở
nước ngoài chắc chắn sẽ có phần đóng góp quan trọng.

Trong thời gian gần đây đã có nhiều cuộc hội thảo trong
cộng đồng hải ngoại tìm kiếm giải pháp cho vấn đề Biển
Đông. Bên cạnh quan điểm cực đoan còn tồn tại, đã có
những suy nghĩ và đề nghị thực tế và khả thi hơn, thích
hợp với tình hình trong nước và những điều kiện quốc tế.
Một diễn đàn điện tử đang thu thập những bằng chứng
lịch sử vững chắc và thiết lập cơ sở pháp lý dựa trên
Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển để chứng minh hành
đông phi pháp của Trung Quốc trong việc chiếm đoạt quần
đảo Hoàng Sa và xâm phạm chủ quyền của các quốc gia Đông
Nam Á.

Một nhóm trí thức khác đang soạn thảo văn thư vận động
các ngoại trưởng Hoa Kỳ, Phi Luật Tân và Thủ tướng Úc tham
khảo ý kiến Toà Án quốc tế về việc Trung Quốc thiết lập
đơn vị hành chánh Tam Sa với quân đồn trú nhằm cai quản
vùng biển đảo 2 triệu cây số vuông không phải là của họ.

Nói tóm lại, trước nguy cơ mất nước trầm trọng nhất trong
lịch sử dân tộc, chính quyền và nhân dân cần đoàn kết
chặt chẽ hơn bao giờ hết để có thể bảo vệ độc lập và
toàn vẹn chủ quyền của đất nước. Việt Nam nhỏ bé hơn
Trung Quốc nhưng luôn luôn đánh thắng Trung quốc vì lãnh đạo
và nhân dân đoàn kết một lòng. Việt Nam ngày nay đang có thêm
lợi thế quốc tế trong việc đối phó với tham vọng bá
quyền của Trung Quốc. Chính quyền không thể bỏ lỡ cơ hội
duy nhất và cuối cùng này và phải khởi sự ngay những bước
đột phá cần thiết.

Thư Ngỏ của 71 trí thức phải được xem là sự biểu hiện
thiện chí và cố gắng tự kiềm chế một lần cuối của trí
thức và nhân dân trong nước. Nếu chính quyền vẫn tiếp tục
khinh miệt trí thức và bác bỏ những ý kiến xây dựng trong
Thư ngỏ thì nói như Giáo sư Tương Lai ở trong nước "cái
giá phải trả cho việc quay lưng lại với nhân dân nó đắt
lắm!"

<strong>Ngọc Trân:</strong> Xin cám ơn Giáo sư đã dành thời gian
cho buổi phỏng vấn này.



***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/13790), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét