Le Nguyen - Thời đại Aung San Suu Kyi

[video:http://www.youtube.com/watch?v=PubsFbjZCBo]

<em><strong>Với chỉ một giờ đồng hồ ngắn ngủi Daw Suu đã
truyền đạt được ý tưởng cũng như gởi đến thế giới
bản phác thảo chính yếu quan trọng then chốt một chương
trình đổi mới chính trị vừa tầm và rất thực tế cho đất
nước Myanmar.</strong></em>

Hơn hai mươi năm gần một phần tư thế kỷ bị giam lỏng, nói
theo ngôn ngữ luật pháp Việt Nam hiện nay là quản chế tại
gia, Daw Suu là tên gọi thân thiện của ngôn ngữ Myanmar, nó có
nghĩa là Cô Suu trong tiếng Việt, Ms Suu trong tiếng Anh mà
người dân Myanmar ưu ái giành cho bà Aung San Suu Kyi được giáo
Sư, chủ tịch Klaus Schwab giới thiệu trên Diễn Đàn Kinh Tế
Thế Giới vùng Đông Á diễn ra tại thủ đô Bangkok, vương
quốc Thái Lan. Sự xuất hiện của Daw Suu với trang phục
truyền thống, từng bước khoan thai bước lên diễn đàn thu
hút sự chú ý của tham dự viên lẫn nhiều người khắp nơi
trên thế giới quan tâm theo dõi diễn biến chính trị của
Myanmar qua hình ảnh Daw Suu trên các phương tiện, kênh thông tin
truyền thông hiện đại.

<div class="boxleft300"><img
src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjruRL7hQf41Gd0CeS2wAQUEhgTReGbzpcRtRxI2843BSy8dbIK6uHeDHGjG9_umwfyXdrMxG8mxPdX6aH4-xEDcHc9BHw7-VAAf40mwhZe5-4EF0mmcVtnra2M9eNcfpdK42FVrirKc0E/s320/Aung+San+Suu+Kyi-Thailand-WEF6a.jpg"
/></div>
Hai mươi bốn năm kể từ lúc Daw Suu trở về nước đấu tranh
cho một nước Myanmar tự do, bà bị cô lập, cách ly với thế
giới bên ngoài nhưng khi trở lại diễn đàn thế giới hôm nay
Daw Suu đã không làm cho hàng tỷ người khắp nơi trên thế
giới hâm mộ, ủng hộ thất vọng bởi chỉ với hơn một giờ
đồng hồ diễn thuyết, vấn đáp Daw Suu qua tiếng Anh lưu loát
trôi chảy, ngôn ngữ thứ hai không phải tiếng mẹ đẻ với
lối nói dí dỏm, lôi cuốn rất thông minh đã làm nóng diễn
đàn gây sự thích thú cho cử tọa với nhãn quan chính trị
sắc bén thể hiện bản lĩnh chính trị của một chính trị gia
thời đại.

Với chỉ một giờ đồng hồ ngắn ngủi Daw Suu đã truyền
đạt được ý tưởng cũng như gởi đến thế giới bản phác
thảo chính yếu quan trọng then chốt một chương trình đổi
mới chính trị vừa tầm và rất thực tế cho đất nước
Myanmar mà Daw Suu đã đeo đuổi từ hơn hai mươi năm trước.

Trước hết Daw Suu định nghĩa, bàn về cải tổ đổi mới có
nghĩa rằng đổi mới là làm cho tình trạng hiện tại được
tốt hơn và muốn đạt được mục tiêu đề ra cần phải xây
dựng một nền tảng vững chắc, rồi từ nền tảng đó tiến
lên. Để chỉ ra nền tảng cải tổ đổi mới chính trị
Myanmar, Daw Suu dè dặt nhắc đến sự cam kết quốc gia, đến
hệ thống chính trị hổ trợ do giới độc tài quân phiệt
hứa hẹn và lần lượt trình bày từng sự việc cụ thể cho
công cuộc phát triển quốc gia Myanmar.

Theo Daw Suu, muốn phát triển Myanmar hữu hiệu phải đặt ưu
tiên cho chính sách hòa giải dân tộc lên hàng đầu vì đất
nước Myanmar được hình thành từ nhiều sắc tộc khác nhau và
hòa giải dân tộc phải dựa trên cơ sở thật tâm tôn trọng,
tin tưởng lẫn nhau.

Về cải tổ hệ thống luật pháp, Daw Suu không hướng tới
việc làm ra điều luật mới vì Myanmar đã có rất nhiều
luật, Daw Suu hướng đến nền pháp trị, đến luật pháp phải
được thực thi trong đời sống thực tiễn xã hội và nhấn
mạnh luật pháp làm ra không phải phục vụ lợi ích cho một
cá nhân, một nhóm, một tổ chức mà cho mọi người dân
Myanmar.

Về cải tổ giáo dục Daw Suu không tìm kiếm, không hướng
đến giáo dục cấp đại học cho danh vị quốc gia là đào
tạo thạc sĩ, tiến sĩ mà hướng đến việc giáo dục đào
tạo cho thanh niên cơ hội tìm được việc làm, bảo đảm
cuộc sống ổn định, tránh bùng nổ bất ổn xã hội vì mức
thất nghiệp của dân Myanmar đang ở mức rất cao.

Về cải tổ kinh tế Daw Suu kêu gọi đầu tư nước ngoài tạo
đà cho đất nước phát triển nhưng bà không ủng hộ, khuyến
khích những ngành nghề tạo điều kiện dễ phát sinh tham nhũng
và không mang công bằng, lợi ích đến cho mọi người dân
Myanmar.

Đặc biệt, khi giáo sư Klaus Schwab hỏi Daw Suu nghĩ gì sau hai
mươi bốn năm khi ngồi trên phi cơ rời Myanmar? Daw Suu không
nhắc đến dù chỉ một lời về những tháng ngày sống dưới
sự canh chừng, giám sát của chính quyền quân phiệt Myanmar, bà
chỉ kể lại chuyện người phi công tốt bụng mời bà ngồi
trong buồng lái lúc phi cơ hạ cánh xuống phi trường Bangkok,
nhờ thế ánh sáng đèn đóm của sân bay thủ đô Thái Lan làm
Daw Suu chóa mắt, choáng ngợp bởi bà đến tham dự diễn đàn
từ Myanmar, nơi bà vừa chứng kiến người dân biểu tình phản
đối cúp điện luân phiện và mấy mươi năm trước bà đã
từng đáp phi cơ xuống New York, London hồi ấy Rangoon không khác
biệt nhiều so với Bangkok, và hôm nay trở lại bà nhận thấy
có khoảng cách khá xa giữa Myanmar với Thái lan khiến trong
đầu Daw Suu bỗng lóe lên phải có chính sách năng lượng mới
cho Myanmar.

Daw Suu cũng kể rằng từ nhỏ đã được mẹ dạy rằng trách
nhiệm là thứ quan trọng hơn tất cả mọi thứ khác trong cuộc
đời, nếu con người sống thiếu trách nhiệm thì không có ý
nghĩa gì cả. Mặc dù vậy Daw Suu rất thực tế, rất thành
thật khi nói rằng trong cuộc đời không phải lúc nào bà cũng
đặt trách nhiệm lên trên tất cả nhưng bà luôn luôn cố
gắng sống có trách nhiệm.

Ngoài ra Daw Suu cũng có những câu lời phát biểu rất thông minh
liên quan về cải tổ đổi mới trong tiến trình dân chủ hóa
cho Myanmar, chẳng hạn như:

1) "Có người nói tiến trình dân chủ hóa là không thể đảo
ngược nhưng để cho nó không thể đảo ngược chúng tôi phải
xây dựng thật vững chắc từ nền tảng."

2) "Các bạn đừng hỏi chúng tôi cần hỗ trợ gì cho công
cuộc đổi mới của Myanmar mà phải nói cho chúng tôi biết các
bạn mong đợi gì và biết làm những việc mà chúng tôi
cần."

Từ trong hơn một giờ diễn thuyết và vấn đáp, dù có trùng
lấp một số ý tưởng nhưng Daw Suu đã chỉ ra được hướng
phát triển của Myanmar với các chính sách luật pháp, giáo
dục, kinh tế, xã hội, nhân dụng, năng lượng dựa trên thực
lực, thực tiễn, thực tế cũng như những vấn nạn đã đang
tồn tại trong đất nước cùng với những hệ quả xấu sẽ
xảy ra trong phát triển vào những ngày tháng tới cho Myanmar
nếu thiếu viễn kiến, không có các biện pháp thích hợp sẽ
khó giúp đất nước Myanmar phát triển tốt đẹp và bền
vững.

Daw Suu cũng không mang ảo tưởng đổi mới sẽ đạt được
mục tiêu đề ra khi nhà cầm quyền sử dụng luật pháp tùy
tiện, khi thành quả kinh tế không mang lợi ích cho mọi người
dân Myanmar mà lọt vào tay nhóm lợi ích lẫn tham quan, và nếu
giáo dục đào tạo không đặt trọng tâm vào nhân sự đáp
ứng nhu cầu phát triển mà chú mục đến danh vị thạc sĩ,
tiến sĩ, đến danh vị viển vông sẽ không giúp ích gì cho
phát triển. Do đó, Daw Suu nhấn mạnh đến pháp trị, đến
giáo dục, đến nhân dụng đến tham nhũng, đến bất công xã
hội trong công cuộc cải tổ, đổi mới chính trị và phát
triển kinh tế vĩ mô của đất nước Myanmar.

Qua viễn kiến trình bày trước cử tọa trên diễn đàn kinh
tế thế giới Đông Á, Daw Suu đã thể hiện phẩm chất của
một chính trị gia thời đại có tầm và là niềm hãnh diện
lẫn kỳ vọng của nhân dân Myanmar...

<em>(Trích từ bài "<a
href="http://danlambaovn.blogspot.dk/2012/06/qua-daw-suu-nhin-lai-viet-nam-voi.html">Qua
"Daw Suu" nhìn lại Việt Nam với Nguyễn Tấn Dũng</a>")</em>

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/13360), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét