Tình dục, thuốc phiện và Mao

Ở Mat xcơ va, những tội ác của Stalin đã được báo cáo và
xác nhận chính thức từ rất nhiều năm nay. Thế nhưng, chính
phủ Trung Quốc – không hề hối tiếc về những gì đã xảy
ra, vẫn còn cố gắng giữ bí mật cũng như miễn cưỡng trong
việc cung cấp những lí do bào chữa cho những điều thế giới
phê phán về họ. Hai cuốn sách <em>"Đế chế mới: Trung Quốc
dưới thời Mao Trạch Đông và Đặng Tiểu Bình"</em> của
Harrison E. Salisbury (Little, Brown; 544 trang; 24,95 usd) và cuốn
<em>"Móng vuốt Rồng: Khang Sinh"</em> của John Byron and Robert
Pack (Simon & Schuster; 560 trang; 27,50 usd) - chỉ ra rằng chính sách
thảo luận cởi mở hơn, chắc chắn sẽ tới với Bắc Kinh.
Họ cung cấp những thông tin chi tiết nhất và cá nhân nhất
về sự hỗn loạn, sụ tàn bạo và tham nhũng mà chế độ của
Mao Trạch Đông đã giáng xuống đất nước Trung Hoa.

Harrison Salisbury, một nhà báo kỳ cựu của tờ New York Times và
là một nhà lịch sử khá có tiếng, đã chỉ đích danh Mao là
một hoàng đế - và cũng không phải là người đầu tiên giành
quyền lực thông qua các cuộc nổi loạn của nông dân. Chính
bởi vì Mao là một nông dân, ông ta không được chuẩn bị
để điều hành Trung Quốc và hiện đại hóa đất nước này.
Là một người <em>"Mác xít giả tạo"</em> chán ngấy với
những thống kê và ngân sách, điều Mao quan tâm chủ yếu là
những cuộc đấu tranh giai cấp và <em>"sự huy động quần
chúng"</em>, những người mà ông ta tin rằng có thể làm bất
cứ điều gì nếu được kích động thích đáng.

Cuốn sách Đế chế Mới được viết dựa trên vô số những
cuộc phỏng vấn ở Trung Quốc cũng như rất nhiều tài liệu
và ghi chép hồi kí. Những thông tin cung cấp trong đó được
trình bày kín kẽ đến nỗi người đọc có thể sẵn sàng tin
vào câu chuyện về cách Mao đã phản bội các đồng chí thân
thiết nhất của mình lẫn chuyện ông ta là một kẻ cuồng
dâm, một tay sưu tập tranh ảnh đồi trụy, và một kẻ nghiện
thuộc phiện (xem những bức ảnh chính quyền Trung Quốc dội
bom trong cuộc Cách mạng Hoa nhài)

Salisbury viết rất nhã nhặn trong bài viết gây sốc của mình
rằng <em>"từ giữa những năm 60 tới đầu những năm
70"</em> - đỉnh cao của cuộc thanh trừng trong Cách mạng Văn
Hóa – <em>"tổng hành dinh của Mao đôi khi nhung nhúc những
gái". "Người cầm lái Vĩ đại"</em> đã tổ chức những
buổi diễn ba lê nước khỏa thân trong bể bơi của ông ta.
"Các diễn viên nghệ thuật" hay "các bạn nhảy" phải
dừng lại ở bất cứ chỗ nào ông ta muốn. Một trong các bác
sĩ của ông ta nói huỵch toẹt ra rằng ông ta là một "con
nghiện tình dục".

Người du kích - thi sĩ được lý tưởng hóa bởi "các bạn
bè Trung Quốc" còn thất bại nhiều hơn trước nhân dân, như
Salisbury mô tả chi tiết hơn trong cuốn sách của mình. Quá nóng
lòng trước sự phát triển chậm chạp của nên kinh tế, Mao
đã tiến hành cuộc Đại Nhảy vọt tàn khốc năm 1958. Phong
trào này buộc những người nông dân vào trong các công xã, bãi
bỏ các tài sản cá nhân và xây dựng những nhà máy thép sân
sau để thúc đẩy Trung Quốc tiến vào thời đại công nghiệp
hóa. Đến năm 1960, ngay cả các loại ngũ cốc giống cũng cạn
kiệt và hàng triệu người chết đói (xem những bức ảnh của
người có thể là Mao Trạch Đông).

Khi người đồng chí cũ của mình - Bộ Trưởng Bộ Quốc Phòng
Bành Đức Hoài nói với ông ta về những vấn đề có thật
đó, Mao tuyên bố rằng Bành là kẻ thù, sa thải ông ta và thay
thế bằng Nguyên soái Lâm Bưu (một kẻ rõ ràng cũng bị
nghiện thuộc phiện). Đất nước rơi vào phá sản và Lưu
Thiếu Kỳ, Chủ tịch nước và Đặng Tiểu Bình, Tổng bí thư
Đảng cộng sản lúc đó, đã điều hành đất nước nhằm
khôi phục nền kinh tế.

Mao kết luận rằng Lưu và Đặng có mưu đồ buộc ông ta nghỉ
hưu – và Mao có lẽ đã đúng. Năm 1965, Mao quyết định rằng
Lưu "phải ra đi". Vũ khí mà ông ta chọn là Cuộc Cách mạng
Văn hóa, "một cuộc cách mạng chống lại chính cuộc cách
mạng của ông ta". Vụ việc đã được thực hiện bởi
người vợ độc ác của Mao là Giang Thanh và bày mưu tính kế
bởi Khang Sinh - nhà tư tưởng, chuyên viên an ninh, tay ma cô
sủng ái của Mao.

Giang và Khang đã bật đèn xanh cho bọn Hồng vệ Binh trẻ gây
ra một cơn thịnh nộ tàn sát chính phủ của Lưu Thiếu Kỳ và
đảng cộng sản của Đặng Tiểu Bình lúc đó. Hàng ngàn
người, nếu không nói là hàng triệu người đã bị sát hại.
Lâm Bưu trở thành người kế thừa Mao chủ tịch nhưng ngay sau
đó cũng bị nghi ngờ rằng có mưu đồ giành lấy quyền lực
của Mao. Để tránh bị bắt, Lâm đã âm mưu một cuộc mưu sát
Mao nhưng không thành. Thủ tướng Chu Ân Lai là người còn lại
phải đứng ra điều hành chính phủ, nhưng chính ông cũng bị
Giang Thanh giám sát và nghi ngờ, khi bà ta có ý đồ kế vị Mao.

Đặng Tiểu Bình, sau hai lần bị thanh trừng trong cuộc Cách
mạng Văn hóa, cuối cùng đã quay lại nắm quyền trong cái mà
Salisbury gọi là "một hành động quân sự táo bạo". Một
trong những nguyên soái cũ có quyền lực nhất lúc đó, Diệp
Kiếm Anh đã nhóm họp các đồng chí quân đội lại và quyết
định rằng khi Mao chết, họ sẽ bắt giam Giang Thanh và bè lũ
của bà ta. Khang chết vì ung thư tháng 12 năm 1975 và Chu Ân Lai
cũng mất một tháng sau đó. Mao cuối cùng cũng chết ở tuổi
82 vào tháng 12 năm 1976, Diệp nhanh chóng tống giam bà góa phụ
hiểm độc này vào tù và đưa Đặng Tiểu Bình trở lại từ
nông thôn, nơi ông bị quản thúc. (Xem những bức ảnh tưởng
nhớ Quảng Trường Thiên An Môn).

Trong cuốn sách <em>"Móng vuốt Rồng"</em>, Byron và Pack tập
trung vào sự nghiệp của Khang Sinh, một con người nham hiểm.
Các dữ liệu trong cuốn sách chủ yếu dựa trên một bản mô
tả tiểu sử (bằng tiếng Trung) chính thống được đưa ra khi
Khang bị khai trừ khỏi Đảng Cộng Sản Trung Hoa vào năm 1980
kể cả khi đã chết. Pack là một nhà báo điều tra, còn Byron
thì là bút danh của một "nhà ngoại giao Tây Âu" – một
người rõ ràng là một quan chức tình báo. Ông đã lấy các
tài liệu nội bộ từ đầu mối liên lạc người Trung Quốc
của ông trên một con phố tối tăm ở Bắc Kinh.

Được củng cố bởi những cuộc phỏng vấn và các xuất bản
phẩm bằng tiếng Trung, cuốn sách Móng vuốt Rồng mô tả Khang
– một thành viên Bộ Chính trị và là một trong những người
bạn thân nhất của Mao – là một kẻ cơ hội, không hề có
một nguyên tắc sống nào, chỉ quan tâm tới mỗi quyền lực
và cũng là một kẻ tra tấn tàn bạo, kẻ đã sáng tạo ra một
loại trại tập trung cho tù nhân chính trị của Trung Quốc,
đồng thời cũng là một con nghiên á phiện. Đầu những năm
40, tên trùm gián điệp này đã củng cố quyền kiểm soát của
ông ta đối với các bộ phận phụ trách vấn đề xã hội
của Đảng Cộng sản – bộ phận này gồm các đơn vị nhỏ
lưu động. Ông ta được mô tả thế này: <em>"Rõ ràng là thú
vui làm người khác đau đớn của Khang đã tạo ra cho ông ta
một cái tên tương xứng"</em> , Vua Địa Ngục. Các tác giả
so sánh ông ta với Iago, Rasputin và Giám đốc An ninh mật của
Stalin là Lavrenti Beria. Cho dù cuốn sách có cách viết có thể
gây nghẹt thở, những so sánh trong đó có vẻ hoàn toàn đúng.

Nếu sự thay đổi trong chính sách thảo luận thông tin cởi mở
hơn được áp dụng ở Bắc Kinh, vậy thì theo sau nó có thể
là cuộc "cách mạng dân chủ"[1] hay không? Salisbury đã không
nhận ra điều ấy. Đặng Tiểu Bình, một con người
<strong><em>"trung dung"</em></strong> và thực dụng đã sẵn sàng
đổ càng nhiều máu càng tốt (nếu cần thiết) để hạ gục
phong trào dân chủ ở quảng trường Thiên An Môn. Vị trí của
ông ta, cũng giống như Mao, là "nếu ta nhìn thấy một thách
thức, ta sẽ hạ gục kẻ thách thức bằng mọi giá". Đế
chế tiếp theo, như Salisbury dự đoán, sẽ thực dụng không
khác gì quan điểm của Đặng Tiểu Bình. Nhưng, cũng giống như
Đặng, vị hoàng đế mới sẽ nắm chặt quyền lực của ông
ta và sẵn sàng ra lệnh cho nước Trung Quốc, như các hoàng đế
thời phong kiến vẫn luôn thế, "phải Phục tùng – và Run
sợ"

<strong>Người dịch: Vũ Minh</strong>

<strong>Nguyễn Quang Thạch hiệu đính </strong>

_________________________________________

[1] Cách mạng dân chủ (<em>demokratizatsia</em>) là một trong ba
yếu tố của cái gọi là cuộc cải tổ (perestroika) mà Nga
khởi xướng bao gồm: <em>glasnost</em> (chinh sách thảo luận cởi
mở), cách mạng dân chủ và tư duy ngoại giao mới (novoye
myshlenia). Cách mạng dân chủ này có ý nghĩa là "sự dân chủ
hóa" nhưng nó không dẫn tới dân chủ toàn diện. Nó chỉ có
nghĩa là cho phép người dân (lúc đó là Nga) được bầu chọn
cho các quan chức chính phủ và cho Đảng cộng sản Nga (trong khi
trước đó chỉ các quan chức cao cấp mới được bầu chọn
các quan chức chủ chốt trong bộ máy). Điều này góp phần
loại bớt các lãnh đạo không đáp ứng yêu cầu.

***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/10176), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét