Blogger Beo - Tướng Hưởng, Wikileak và các ông Mỹ

Tốt nghiệp tiến sĩ luật, tướng Hưởng có một thời gian
rất dài được đào tạo và chinh chiến ở ngoài nước trước
khi về nắm cục Mỹ (gọi tắt thế cho dễ nhớ) đầu những
năm 90, thế kỉ trước.

Thế nên ông có mặt, dĩ nhiên phía sau hậu trường, gần như
xuyên suốt toàn bộ quá trình bình thường hóa quan hệ
Việt-Mỹ, từ thuyết phục Mỹ bỏ cấm vận Việt, thuyết
phục …Việt kí kết WTO cho tới bây giờ, khi ông rời bộ
Công an sang giữ chức phái viên Thủ tướng.

Hơn 10 năm trở lại đây, tất cả các quan chức ngành ngoại
giao Mỹ (ngang cấp) khi vào Việt Nam đều đề đạt yêu cầu
được gặp riêng ông. Trong một số cuộc gặp như thế, các
nhà báo được ông cho phép tham dự nhưng không được đưa tin.

Wikileak tiết lộ 2 bức điện đánh đi từ sứ quán Mỹ tại
Hà Nội, báo cáo nội dung làm việc giữa Tướng Hưởng và
phái đoàn Mỹ về Bộ Ngoại giao. Beo sẽ đăng nguyên văn hai
bức điện và ngay sau đó là xả băng, cũng nguyên văn, toàn
bộ cuộc đối thoại để thấy sự xảo trá đến hài hước
của ngành ngoại giao, và chắc chắn không riêng gì ngoại giao
Mỹ.

Vì xả băng nguyên văn nên sẽ rất dài, khó theo dõi. Beo sẽ
nhấn chữ bold những phần ngược nhau nhất giữa nội dung bức
điện và cuộc trao đổi. Băng ghi âm này là của nhà báo
Nguyễn Như Phong, hiện là Tổng biên tập báo Năng lượng mới.

Bức điện thứ nhất, đánh đi lúc 14h ngày 11/9/2008, 1 tiếng
sau khi cuộc gặp kết thúc. Toàn văn như sau:

<strong>TÓM TẮT:</strong> Cuộc gặp ngày 11 tháng 9 giữa thứ
trưởng Nguyễn Văn Hưởng và Đại Sứ thể hiện sự phấn
khởi về phát triển mạnh mẽ của quan hệ song phương. Thứ
trưởng Hưởng đưa ra một cách nhìn trái ngược về việc mở
rộng khu lãnh sự TP Hồ Chí Minh, phủ nhận việc chính phủ
Việt Nam hạn chế hoạt động của các nhà ngoại giao, và phàn
nàn về các buổi gặp gỡ với người bất đồng chính kiến.
Tướng Hưởng yêu cầu các nhà ngoại giao Mỹ cần phải thông
báo trước với Bộ trưởng và chính quyền địa phương về
các cuộc gặp "nhạy cảm". Ngoài ra, Tướng Hưởng còn bày
tỏ ý kiến về việc xâm chiến lãnh thổ của Trung Quốc tại
vùng biển phía Nam Trung Quốc, và không vui khi thiếu sự hỗ
trợ của Mỹ cho Việt Nam. Hưởng nói bộ trưởng Lê Hồng Anh
sẽ thăm Hoa Kỳ vào một ngày không xa.

<strong>KẾT THÚC TÓM TẮT</strong>


<div class="special_quote">
HO CHI MINH CITY CONSULAR DISTRICT

VĂN PHÒNG LÃNH SỰ TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

----------------------------------

Đại Sứ yêu cầu Việt Nam gấp rút công nhận Hồ Chí Minh là
khu lãnh sự đầy đủ chức năng, đảm bảo với tướng
Hưởng rằng nhân viên lãnh sự sẽ không có <em>mưu đồ đối
lập</em> (hidden agenda) khi họ đi ra khỏi thành phố Hồ Chí
Minh. Tướng Hưởng công nhận các nhà ngoại giao Mỹ không
phải là mối nguy hiểm, nhưng phía Nam Vietnam có những vùng
với "đặc tính riêng biệt" bao gồm những nơi tập trung
dân tộc thiểu số, đặc biệt là người Khmer. Việc mở rộng
khu vực lãnh sự phải chú ý tới những "đặc tính riêng
biệt" này. Khi được hỏi, Hưởng phủ nhận việc Việt Nam
ngăn cản công tác của những nhà ngoại giao, và nhấn mạnh là
các nhà ngoại giao Hoa Kỳ từ Hà Nội và Thành Phố Hồ Chí
Minh có thể đi tới bất cứ đâu họ muốn. Tướng Hưởng nói
rằng đây là lẩn đầu tiên ông ta nghe tới vấn đề này.

Đồng thời, tướng Hưởng nhắc tới việc Bộ trưởng
thường xuyên nhận được những lời phàn nàn của chính
quyền địa phương về việc các cuộc gặp giữa nhà ngoại
giao Mỹ với người bản xứ. Lấy ví dụ như cuộc gặp gần
đây giữa nhân viên tại TP HCM với những người bất đồng
chính trị. Tướng Hưởng giải thích rằng những cuộc gặp
gỡ như vậy sẽ không mang lại hiệu quả, thúc đẩy những
hoạt động phạm pháp, và thể hiện rằng Mỹ hỗ trợ cho
những hoạt động chống phá chính phủ. Tướng Hưởng nói
rằng <em>chính quyền cấp bộ trưởng</em> (national level MPS
officials) hiểu được mong muốn của Hoa Kỳ được gặp những
người như thế, nhưng cần phải tôn trọng chính quyền địa
phương. Hưởng yêu cầu phía Hoa Kỳ cần phải thông báo
trước với chính quyền địa phương về những cuộc gặp như
thế, và đề nghị phía Mỹ phải có <em>một công văn trực
tiếp và chính thức</em> (direct and official line of communication) cho
Bộ trưởng về những cuộc gặp với những "nhân vật nhạy
cảm". Đại Sứ Mỹ giải thích rằng các nhà ngoại giao Mỹ
trên thế giới thường xuyên giao tiếp với tất cả thành
phần trong xã hội. Hưởng ghi nhận khi sự tin tưởng đang phát
triển với Mỹ, Mỹ cần phải hiểu rằng vẫn còn một nhóm
người Việt nhạy cảm với vai trò của Hoa Kỳ. Hưởng hứa
sẽ cùng Đại sứ giải quyết về vấn đề này.

____________________________________________________________

REGIONAL SECURITY AND THE SOUTH CHINA SEA

AN TOÀN KHU VỰC VÀ PHÍA NAM VÙNG BIỂN TRUNG QUỐC

-----------------------------------------

Hưởng bày tỏ rằng an toàn khu vực, hòa bình và sự thịnh
vượng sẽ không đạt được nếu không có sự hiện diện
của Hoa Kỳ. Ngoài ra, sự hiện diện của Hoa Kỳ góp phần
bình ổn quan hệ khu vực. Hưởng nhấn mạnh rằng Việt Nam
muốn tạo những mối quan hệ tốt với tất cả các quốc gia,
đặc biệt là các nước láng giềng. Thế nhưng, Việt Nam không
thể chấp nhận việc xâm chiếm lãnh thổ của Trung Quốc ở
vùng biển phía Nam Trung Quốc. Bày tỏ sự hỗ trợ tuyệt đối
của Bộ trưởng cho cuộc hội thoại về an ninh sắp tới vào
tháng mười, Hưởng mong muốn cuộc hội thoại sẽ đề cập
sâu hơn về vấn đề này. <strong>Đáp lại việc không hài lòng
của Hưởng về việc Hoa Kỳ không hỗ trợ Việt Nam trong vấn
đề vùng biển phía Nam Trung Quốc</strong>, Đại sứ khẳng
định rằng US hỗ trợ quyền của các doanh nghiệp Mỹ được
làm ăn hợp pháp với Việt Nam.

MICHALAK</div>


<strong>I- Cuộc gặp của Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng
với Thứ trưởng thứ nhất Bộ Ngoại giao Mỹ John Negroponte
ngày 11-9-2008</strong>

- Chào ông

- Chào ông

<strong>Tướng Hưởng:</strong> <em>- Tôi biết Ngài từng ở Sài
Gòn khá lâu. Hôm nay gặp nhau, tôi muốn nghe tâm sự của
ngài?</em>

<strong>Negroponte:</strong> - Lần đầu tiên tôi trở lại Việt Nam
kể từ năm 1973 cũng là một thời gian khá dài. Tôi có thời
gian làm việc 4 năm ở ĐSQ Hoa Kỳ tại Sài Gòn ngày xưa.

<strong>Tướng Hưởng:</strong> <em>- Từ đó ngài đã có lần nào
quay lại chưa?</em>

<strong>Negroponte</strong>: - Chưa, bây giờ quay lại Việt Nam tôi
thấy điều kiện và hoàn cảnh đã khác nhiều. Cũng nhờ
những nỗ lực của hai chính phủ, chúng ta đã gặt hái được
những điều tốt đẹp.

<strong>Tướng Hưởng</strong>: - <em>Tôi đồng ý. Tôi rất vui
mừng được đón tiếp ngài tại Bộ Công an. Quan hệ tốt của
hai nước đã tạo cơ hội cho các cơ quan có cơ hội cùng làm
việc. Tôi cũng đã có cơ hội được đến thăm Hoa Kỳ 3 lần,
được tiếp kiến ngài Tổng thống và phải nói thực rằng,
đánh giá sự phát triển của hai nước chúng ta ngày càng toàn
diện. Xin cảm ơn Đại sứ đã gửi tôi bức ảnh chụp với
Tổng thống Bush. Tôi biết rằng ngài Thứ trưởng trong chuyến
đi Việt Nam lần này giải quyết rất nhiều vấn đề trong quan
hệ hai nước. Hôm nay Bộ Công an được tiếp ngài, hy vọng
được nghe ý kiến của ngài về quan hệ với Bộ Công an.</em>

<strong>Negroponte</strong>: - Trước hết tôi thấy rằng hai quốc
gia chúng ta còn nhiều lĩnh vực mà chúng ta có thể tiếp tục
làm việc, cộng tác với nhau nhiều hơn. Tôi biết cách đây
một tuần, cộng sự viên của chúng tôi, ông Kappes đã có dịp
được làm việc với ngài. Ngài Kappes với tôi có một thời
gian dài được làm việc gần gũi với nhau, khi mà lúc đó đó
tôi là Giám đốc tình báo quốc gia. Tôi là người thuyết
phục ngài Kappes trở lại làm việc cho Chính phủ vì ngài đó
đã về hưu nhưng tôi thuyết phục thì ngài ấy trở lại.
Đấy là một trong những lĩnh vực mà chúng ta có thể hợp
tác.

Chúng tôi đã làm việc với ngài Bộ trưởng và Thứ trưởng
Bộ Ngoại giao để nói lên mong muốn của chúng tôi để những
nhân viên của chúng tôi ở Tổng lãnh sự quán ( TLSQ) Mỹ tại
TP HCM có được những cơ hội để thực hiện công việc lãnh
sự của họ sâu rộng ra. Bởi vì những sự việc giới hạn
hiện tại họ đang gặp phải, họ có cơ hội nới rộng những
dịch vụ lãnh sự ở những nơi tôi nghĩ họ nên có mặt ở
đó. Tôi mong ngài hiểu rằng tất cả những gì chúng tôi muốn
làm hoàn toàn không có ý định giấu diếm trong công việc lãnh
sự mà bổn phận chúng tôi phải làm. Việc này chúng tôi sẽ
làm việc với Bộ Ngoại giao Việt Nam. Chúng tôi muốn nói với
ngài là để tất cả nhân viên của Bộ Công an Việt Nam biết
được sự di chuyển của nhân viên Hoa Kỳ khi họ thực hiện
bổn phận của họ. Tôi nói với ngài để tỏ lòng biết ơn
nếu trong tương lai ngài Đại sứ của chúng tôi có cơ hội
được làm việc với ngài để giải nghĩa những chi tiết về
những việc mà tôi vừa trình bày.

<strong>Tướng Hưởng</strong>: - <em>Tôi rất hiểu ý nghĩa của
việc TLSQ tiến hành công việc. Trong quan hệ của chúng ta ngày
càng phát triển thì việc mở rộng các hoạt động, phạm vi
của cơ quan đại diện các ngài thì tới được các tỉnh,
thành phố khác là cần thiết. Tôi thông báo cho ngài rằng, các
hoạt động của ngài Đại sứ và bộ phận khác vẫn bình
thường, từ trước tới giờ, chúng tôi đã tạo điều kiện
cho các ngài tốt và sẽ tiếp tục như vậy.</em>

<em>Chúng tôi không coi hoạt động của nhân viên ngoại giao Hoa
Kỳ đe dọa an ninh Việt Nam. Điều này tôi đã khẳng định
với ngài Đại sứ trong một dịp làm việc cách đây khoảng
một tháng. Tuy nhiên, chúng tôi có tính đến đặc điểm từng
vùng miền. Đặc điểm vùng miền này là vùng dân tộc, đặc
biệt là dân tộc Khmer. Ở đây cũng có những mối quan hệ về
đường biên giới, cho nên những bước mở rộng của chúng ta
còn phụ thuộc vào những đặc điểm này và chúng ta phải
tính toán những bước đi cho phù hợp.</em>

<em>Chúng tôi khẳng định trong những cái như vậy cũng không
có trở ngại gì đối với nhân viên của ngài Đại sứ. Tóm
lại, tôi rất ủng hộ ý kiến của Bộ Ngoại giao. Tôi ghi
nhận ý kiến của ngài và sẽ có phản ứng tích cực.</em>

<strong>Negroponte</strong>: - Tôi có một điều muốn làm rõ, nếu
tôi nói sai thì ngài Đại sứ sẽ sửa cho tôi. Trong việc lãnh
sự, ví dụ như xảy ra tại Cà Mau thì hiện thời nhân viên
lãnh sự của Hoa Kỳ xuất phát từ Hà Nội phải đến Cà Mau
làm việc, nhân viên của Hoa Kỳ tại TP HCM lại không được
phép đến Cà Mau làm việc.

<strong>Tướng Hưởng</strong> (quay sang hỏi các cán bộ giúp
việc): <em>- Có phải như thế không?</em>

<strong>Một sĩ quan trả lời:</strong> - Báo cáo anh, không hẳn
là như thế. Đứng về mặt phạm vi thì đúng là theo quy định
của hai bên thì phạm vi hoạt động lãnh sự của TLSQ tại TP
HCM thì chỉ trong phạm vi đấy thôi. Cũng như TLS của ta ở San
Francisco thì Hoa Kỳ cũng chỉ cho trong phạm vi đấy thôi. Thế
nên về mặt nguyên tắc thì khó nhưng trên thực tế ta vẫn
tạo điều kiện cho họ đi.

<strong>Negroponte:</strong> - Chúng tôi không giới hạn hoạt động
của Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco. Tôi nghĩ
rằng, về việc này chúng ta cần phải có một cuộc đối
thoại để chúng ta có thể tìm được một giải đáp thực
tế cho vấn đề này. Tôi chỉ đề nghị thế thôi.

<strong>Tướng Hưởng</strong>: <em>- Những vấn đề cụ thể
tôi sẽ làm việc với ngài Đại sứ nhưng tôi nghĩ không có
giới hạn nào. Tôi chưa thấy có việc nào Sứ quán phải cử
nhân viên từ Hà Nội vào, tôi nghĩ các nhân viên của Tổng
lãnh sự quán tại TP HCM khi đi thì các ngài có thể thay mặt
Đại sứ ở đây, không có gì cản trở. Chúng tôi sẽ kiểm
tra lại, chúng ta sẽ điều chỉnh. Tôi nghĩ ngài Đại sứ có
thể ủy quyền Tổng lãnh sự quán đi gặp. Sao phải từ ngoài
này vào? Ngày hôm nay tôi mới được nghe thấy việc này. Nếu
đúng như vậy thì từ hôm nay, Tổng lãnh sự quán có thể đi
thay các ngài từ Hà Nội vào.</em>

<strong>Negroponte</strong>: - Rất vui mừng. Cảm ơn ngài.


***********************************

Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/10028), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).

Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét