href="http://www.bullogger.com/blogs/stainlessrat/archives/351520.aspx">lời
phát biểu</a> của ông Lưu Hiểu Ba, nhà hoạt động nhân quyền
Trung Hoa, đồng tác giả của Hiến chương 08, phổ biến tại
phiên toà ngày 23/12/2009. Tháng Hai năm nay, toà kháng cáo giữ y
án tù 11 năm.
Bài phát biểu ngắn này đã phản ảnh khí phách một
người dân chủ tại một xứ độc tài toàn trị. Trao tặng
Lưu Hiểu Ba giải Nobel Hoà Bình 2010, Uỷ Ban Nobel Hoà Bình đã
thay mặt công luận thế giới, ghi nhận tầm cỡ của một khí
phách, vì ông Lưu là một biểu tượng lớn của phong trào dân
chủ và nhân quyền tại Trung Hoa, nói riêng, và tại các quốc
gia khác còn đang chịu đựng sự đàn áp con người, nói chung.
</div>
Tháng Sáu 1989 là bước ngoặt lớn của cả cuộc đời 50 năm
của tôi. Trước kia, tôi từng là một sinh viên trong lứa đầu
tiên được tuyển sinh vào trường đại học vừa mở cửa
lại sau Cách Mạng Văn Hoá; đường học của tôi diễn tiến
êm ả từ cấp cử nhân lên cao học rồi Tiến sĩ. Sau khi tốt
nghiệp, tôi được giữ làm giảng viên trường Đại Học Bắc
Kinh.
<div class="boxright200"><img
src="http://danluan.org/files/u1/Liu%20Xiaobo-1989.jpg" width="193"
height="276" alt="Liu Xiaobo-1989.jpg" /><div class="textholder">Lưu Hiểu
Ba (năm 1989)</div></div>
Trên bục giảng, tôi là một thầy giáo được nhiều sinh viên
biết đến. Tôi cũng là một trí thức của công chúng: những
năm 1980, tôi viết nhiều bài báo và sách có tiếng vang. Tôi
thường đi lại nhiều nơi diễn thuyết, được mời đi thỉnh
giảng tại Châu Âu và Hoa Kỳ. Tôi đòi hỏi ở mình đức chân
thực, tinh thần trách nhiệm, và lòng tự trọng cả trong đời
sống lẫn trong bài viết.
Sau đó, khi tôi từ Hoa Kỳ trở về, tôi tham gia phong trào sinh
viên 1989, bị tù vì "tuyên truyền phản cách mạng và kích
động bạo loạn", bị tước mất vị thế tôi trân trọng;
tôi bị cấm không được viết lách hay diễn thuyết tại Trung
Quốc. Chỉ vì mỗi một chuyện là phát biểu quan điểm khác
biệt về chính trị và tham gia các phong trào dân chủ và hoà
bình, mà một thầy giáo phải xa bục giảng, người cầm bút
bị cấm xuất bản, và người trí thức thì mất cơ hội nói
với công chúng. Điều này đáng buồn cho cá nhân tôi đã
đành, mà còn cho cả đất nước Trung Hoa sau ba thập niên đổi
mới và mở cửa.
Xem nào, những trải nghiệm nặng nề nhất của tôi từ sau
biến cố 4 Tháng Sáu 1989 đều dính dáng với toà án; hai dịp
mà tôi có điều kiện nói với công chúng đều là tại toà án
sơ thẩm Bắc Kinh, một lần vào Tháng Giêng 1991 và lần này.
Tuy rằng tội danh vào mỗi dịp đều khác nhau, về thực chất
cả hai đều là tội danh liên quan đến quyền tự do ngôn
luận.
Đã hai mươi năm qua, những linh hồn trong trắng của biến cố
4 Tháng Sáu vẫn chưa được yên nghỉ, và tôi, một kẻ đã đi
trên con đường bất đồng chính kiến vì nhiệt tâm với 4
Tháng Sáu, sau khi rời nhà tù Tần Thành năm 1991, đã bị cấm
ăn nói tại chính quê hương mình, và chỉ được phép phổ
biến quan điểm của mình qua truyền thông hải ngoại, vì thế
bị theo dõi suốt nhiều năm qua; bị quản chế (Tháng Năm 1996
– Tháng Mười 1999), và bây giờ bị đẩy vào thế đứng kẻ
thù của chế độ.
Tuy nhiên tôi muốn nói với chế độ đã tước đoạt quyền
tự do của tôi, rằng tôi vẫn thuỷ chung với niềm tin của
mình mà tôi từng bày tỏ hai mươi năm trước, khi tôi phát
biểu tại kì tuyệt thực – <em><strong>Tôi không có kẻ thù,
không có lòng căm thù</strong></em>. Không một nhân viên an ninh
theo dõi, bắt giữ và thẩm vấn tôi, công tố viên kết tội
tôi, hay vị chánh án đã xử án tôi, không ai là kẻ thù tôi
cả. Mặc dù tôi không thể chấp nhận sự theo dõi, bắt bớ,
kết tội, tuyên án của các vị, tôi vẫn tôn trọng nghiệp
vụ và nhân cách của các vị. Kể cả sự buộc tội lần này:
Tôi biết các vị tôn trọng tôi và giữ sự chân tình trong lúc
thẩm vấn tôi hôm 3 Tháng Mười Hai.
Bởi vì lòng thù hận chỉ làm hoen rỉ sự khôn ngoan và ý
thức của ta; não trạng thù hận có thể làm hỏng hồn tính
một quốc gia, gây ra bao nhiêu là bạo động oan khiên cho vạn
sinh linh, phá hỏng lòng khoan hoà và tình người của một xã
hội, và ngăn chặn bước tiến của một quốc gia trên hành
trình về tự do dân chủ. Do vậy tôi mong rằng mình sẽ có
thể vượt lên khỏi những thăng trầm của số phận một cá
nhân nhỏ bé để mà hiểu được sự phát triển của quốc gia
và những đổi thay của xã hội, vượt qua thái độ thù hận
mà chế độ dành cho tôi bằng thái độ chín hđính nhất, và
lấy tình thương để gỡ bỏ sự thù hận.
Tôi vững tin rằng tiến bộ chính trị tại Trung Hoa sẽ không
bao giờ ngừng lại, và tôi hoàn toàn lạc quan chờ đợi ngày
tự do đến với Trung Hoa trong một tương lai không xa, bởi sẽ
không có thế lực nào có thể cản trở khát vọng tự do của
con người. Sẽ có ngày Trung Hoa trở thành một quốc gia pháp
trị, ở đó quyền con người là tối thượng. Tôi cũng chờ
đợi bước tiến ấy thể hiện cụ thể qua phiên toà này, và
chờ đợi một phán quyết công bằng của toà như một phép
thử của lịch sử.
<div class="boxright220"><img
src="http://danluan.org/files/u1/Liu%20Xiaobo-10.jpg" width="250"
height="178" alt="Liu Xiaobo-10.jpg" /><div class="textholder">Những
người biểu tình đòi tự do cho ông Lưu Hiểu Ba bên ngoài Bộ
ngoại giao TQ hôm 08/10/2010</div></div>
Hỏi rằng trong hai thập niên qua, điều gì là một trải
nghiệm may mắn nhất đời tôi, tôi không ngần ngại mà nói
rằng đấy là tình yêu tràn đầy của Lưu Hà, người vợ thân
yêu. Em không thể có mặt tại phiên toà hôm nay, nhưng anh vẫn
muốn bày tỏ với người yêu dấu của anh một điều, rằng
anh vẫn vững tin vào tình yêu bền chặt của chúng ta. Đã bao
năm nay, trong hoàn cảnh đời sống mất tự do, tình yêu chúng
ta đã chỉ có lắm chua xót vì ngoại cảnh đưa đẩy, nhưng nó
vẫn bay bổng khỏi những rào chắn. Anh bị giam cầm trong một
nhà tù nhỏ, còn em thì vẫn đang vò võ đợi anh trong nhà tù
lớn.
Tình yêu em là ánh sáng đã giúp anh vượt qua những bức
tường và thanh sắt, vẫn dịu dàng trên từng li tấc da thịt
anh, sưởi ấm từng tế bào cơ thể anh, giúp anh giữ lòng mình
được thanh thản, cao thượng và trong sáng, vì vậy mỗi phút
giây trong nhà tù vẫn tràn đầy ý nghĩa. Bù lại, tình yêu anh
dành cho em toàn là sự thống hối, có khi làm nặng trĩu từng
bước chân đi. Anh là một viên đá tảng nặng nề nơi chốn
hoang vu, hứng chịu những nghiệt ngã của bão tố, và trở
thành lạnh băng trước nhân gian. Nhưng tình yêu anh vẫn
bền,sắc, và có thể vượt qua bao cản ngại. Cho dù ai có
nghiền nát anh, anh vẫn nguyện ôm ấp em bằng tro than của
mình.
Có tình yêu em, người yêu dấu ơi, anh sẽ nhìn thẳng vào
phiên toà hôm nay với lòng thanh thản, không tiếc hận về
những chọn lựa của mình, và vẫn lạc quan tin tưởng vào
một ngày mai. Anh chờ đợi đất nước chúng ta sẽ trở thành
xứ sở tự do, ở đó tiếng nói của mọi công dân được
đối xử ngang nhau; ở đó mọi khác biệt về giá trị, quan
điểm, niềm tin, chính kiến... đều được quyền tương tranh
và cộng tồn bên nhau trong hoà bình; ở đó quan điểm của đa
số và thiểu số đều được bảo đảm, nhất là những chính
kiến khác biệt với quan điểm quan phương chính thống sẽ
được tôn trọng và bảo vệ; ở đó tất cả mọi quan điểm
chính trị đều được công khai cho nhân dân lựa chọn; ở đó
mọi công dân sẽ được quyền biểu đạt chính kiến mà không
phải sợ hãi, không bị trấn áp vì cất tiếng nói bất
đồng.
Tôi mong mỏi rằng bản thân mình sẽ là nạn nhân cuối cùng
của chuỗi dài truy đuổi bất tận những kẻ bất đồng tại
Trung Hoa, và rằng sau tôi sẽ không ai còn phải chịu cảnh tù
đày vì bày tỏ quan điểm của mình.
Quyền tự do phát biểu là cơ sở của nhân quyền, là nguyên
uỷ của nhân tính và là mẹ của sự thật. Cấm đoán tự do
ngôn luận là giày xéo lên quyền con người, bóp nghẹt nhân
tính, và trấn áp sự thật.
Tôi không thấy mình có tội gì khi sử dụng quyền tự do phát
biểu hiến định, để làm tròn trách vị công dân của mình.
Dẫu có bị kết tội vì đã làm thế, tôi cũng chẳng than
phiền điều gì cả.
Liu Xiaobo (Lưu Hiểu Ba)
Xuyến Như chuyển ngữ
© Thông Luận 2010
***********************************
Entry này được tự động gửi lên từ trang Dân Luận
(http://danluan.org/node/6638), một số đường liên kết và hình
ảnh có thể sai lệch. Mời độc giả ghé thăm Dân Luận để
xem bài viết hoàn chỉnh. Dân Luận có thể bị chặn tường
lửa ở Việt Nam, xin đọc hướng dẫn cách vượt tường lửa
tại đây (http://kom.aau.dk/~hcn/vuot_tuong_lua.htm) hoặc ở đây
(http://docs.google.com/fileview?id=0B_SKdt9lFNAxZGJhYThiZDEtNGI4NC00Njk3LTllN2EtNGI4MGZhYmRkYjIx&hl=en)
hoặc ở đây (http://danluan.org/node/244).
Dân Luận có các blog dự phòng trên WordPress
(http://danluan.wordpress.com) và Blogspot (http://danluanvn.blogspot.com),
mời độc giả truy cập trong trường hợp trang Danluan.org gặp
trục trặc... Xin liên lạc với banbientap(a-còng)danluan.org để
gửi bài viết cho Dân Luận!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét